Herunterladen Diese Seite drucken

HP Q1865A Installation Seite 17

Werbung

Hvis den blå papirlengdeskinnen ikke er innstilt
på ønsket papirstørrelse, vippes skinnen forover
for å fjerne den. Finn riktig papirstørrelse.
Jeżeli niebieski ogranicznik długości papieru nie
znajduje sie w położeniu odpowiadającemu
wybranemu formatowi papieru, to pochyl go do
przodu i wyjmij z otworów mocujących. Znajdź
otwory odpowiadające żądanemu formatowi
papieru.
Se a guia de comprimento do papel azul não
estiver no tamanho de papel desejado, incline a
guia para a frente para soltá-lo. Procure o
tamanho de papel desejado.
)
,
Om den blå ledaren för papperslängd inte är
inställd för det aktuella pappersformatet ska du
fälla ledaren framåt så att den lossnar. Leta
sedan rätt på det pappersformat du ska använda.
Mavi kağıt uzunluğu kılavuzu istenen kağıt
boyutunda değilse, kılavuzu öne doğru eğerek
kurtarın. İstenen kağıt boyutunu bulun.
Sett papirskinnen litt på skrå mot fronten av
skuffen, og sett de to tappene på hver side (M) i
de aktuelle hullene. Trykk skinnen til oppreist
stilling for å kneppe den midterste tappen (N)
på plass.
Lekko pochyl ogranicznik w stronę przodu
pojemnika papieru, włóż dwa boczne uchwyty
mocujące (M) w odpowiednie otwory. Odchyl
ogranicznik w pozycję pionową, aby środkowy
uchwyt mocujący (N) zaskoczył na swoje
miejsce.
Posicione esse guia ligeiramente em direção à
parte da frente da bandeja, insira as duas
lingüetas laterais (M) nos orifícios desejados.
Empurre a guia para cima para prender a
lingüeta central (N) no lugar.
(
,
.
.
.
Vinkla ledaren något framåt mot fackets framsida
och för in de två hakarna (M) i lämpliga hål. Skjut
ledaren så att den står upprätt och mittenhaken
(N) går in i motsvarande hack.
Kılavuza, tepsi önüne doğru hafifçe, açı verip iki
kenar kulpunu (M) istenen deliklere geçirin. Orta
kulp yerine oturacak biçimde (N) kılavuzu yukarı
itin.
Skyv begge papirbreddeskinnene til ønsket
papirstørrelse. Legg papiret flatt i skuffen.
Kontroller at papiret ligger under de fire tappene.
Przesuń obydwa ograniczniki szerokości papieru
w pozycję odpowiadającą wybranemu formatowi.
Połóż papier płasko na spodzie pojemnika.
Upewnij się, że papier znajduje się pod czterema
uchwytami dociskowymi.
Deslize as duas guias de largura do papel para o
tamanho de papel desejado. Coloque papel
dentro da bandeja. Certifique-se de que o papel
esteja debaixo das quatro lingüetas.
(M)
.
(N).
Skjut båda ledarna för pappersbredd till det
pappersformat som ska användas. Lägg i papper
i facket. Se till att papperet ligger plant och under
de fyra klämmorna.
Her iki kağıt eni kılavuzunu istenen kağıt
boyutuna göre kaydırın. Kağıdı tepsiye düzgünce
yatırın. Kağıdın dört kulpun seviyesinin de altında
kaldığından emin olun.
,
.
,
.

Werbung

loading