Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Mitigeur mécanique
FR
séquentiel mural de lavabo
à bec fixe/orientable
Wall-mounted
EN
sequential mechanical mixer
with fixed/swivelling spout
Sequentieller Einhebelmischer
DE
für Wandmontage
mit festem/schwenkbaren Auslauf
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
antes da colocação e utilização do produto.
2640
Ścienna, sekwencyjna bateria
PL
mechaniczna do umywalki
z ruchomą/nieruchomą wylewką
Mechanische ééngreeps
NL
muurmengkraan voor wastafel
met vaste/draaibare uitloop
Misturadora mecânica sequencial
PT
de parede para lavatório
com bica flexível/orientável
NT 2640
Indice 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie 2640

  • Seite 1 NT 2640 2640 Indice 0 Mitigeur mécanique Ścienna, sekwencyjna bateria séquentiel mural de lavabo mechaniczna do umywalki à bec fixe/orientable z ruchomą/nieruchomą wylewką Wall-mounted Mechanische ééngreeps sequential mechanical mixer muurmengkraan voor wastafel with fixed/swivelling spout met vaste/draaibare uitloop Sequentieller Einhebelmischer Misturadora mecânica sequencial...
  • Seite 2 2640 2641 2640S 2641S 170° max...
  • Seite 4 T°C MAX 45° T°C MAX 70 ° 90°...
  • Seite 5 10 Nm max...
  • Seite 6: Installation

    • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l’installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien (pression conseillée 1 à...
  • Seite 7 For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 8: Wartung

    • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Seite 9 • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    INSTALLATIE Herinnering: de aansluiting van het warm water dient steeds links te gebeuren. • Aanvoer van koud water en warm water aan maximum 70°C (45°C aanbevolen om brandwonden te vermijden) en het drukverschil in evenwicht brengen (ΔP < 1 bar). •...
  • Seite 11: Manutenção & Limpeza

    • Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. Suporte Técnico e Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - e.mail: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em : www.delabie.pt...

Diese Anleitung auch für:

26412640s2641s

Inhaltsverzeichnis