Herunterladen Diese Seite drucken

AWELCO HOBBY 1900 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - TECHNIKAI ADATOK
DANE TECHNICZNE - TECHNISCHE GEGEVENS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TEKNISKE DATA - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
PARTE III - PART III - TEIL III - PARTIE III - PARTE III - PARTE III - RÉSZ III - CĘZŚĆ III - DEEL III - ЧАСТЬ III - DEL III -
I
Descrizione del pannello
1) Regolazione corrente di
saldatura
2) Selettore 230/400 V
3) LED indicatore di protezione
termica
4) Selettore I/O/II
5) Interruttore ON/OFF
E
Descripción del panel
1)
Regulación de la corriente de
soldadura
2)
230/400 V seleccionador
3) Led de protección termica
4)
Selector I/O/II
5)
Interruptor ON/OFF
NL
Tafereel van naar de vak
1)
Wetsvoorschrift las
tegenwoordig
2) Uitgezocht 230/400 V
3) Lichtdiode thermal vrijwaring
4)
Uitgezocht I/O/II
5)
Wisselen ON/OFF
NO
Beskrivelse av panel
1) Sveiestrøm-kontroll
2) 230/400 V-velger
3) Lysdiode-varmebeskyttelse
4) I-/O-/II-velger
5) PÅ-/AV-bryter
I - Tabella di scelta della corrente di saldatura in funzione dell'elettrodo
GB - Table for selection of the welding current according to the electrode
D - Tabelle zur elektrodengerechten Wahl des Schweißstromes
F - Tableau du coix de courant de soudure en fonction de l'électrode
E - Esquema de selección de la soldadura en función del electrodo
P - Esquema de selecção da corrente de soldadura em função dos eléctrodos
HU - Táblázat kiválasztása a hegesztési jelenlegi szerint az elektród
PL - Tabela wyboru prądu spawania w zależności od średnicy elektrody
NL - Table voor juiste elektrodekeuze en lassstroom
RU - Таблица выбора сварочного тока согласно типу используемого электрода
DK - Tabel for udvælgelsen af den elektriske strøm til svejsning i henhold til elektrode
GR - Πίνακας επιλογής τάσης με βάση τα ηλεκτρόδια
Diametro Elettrodi E6013 / Elettrodi E7018
Diameter Electrodes E6013 / Electrodes E7018
Durchmesser Elektroden E6013 / Elektroden E7018
Diamètres Électrodes E6013 / Électrodes E7018
Diámetro Electrodos E6013 / Electrodos E7018
Diâmetro Eléctrodos E6013 / Eléctrodos E7018
lektród
lektród
Átmérője E
E6013 / E
Średnica Elektrody E6013 / Elektrody E7018
Diameter Elektroden E6013 / Elektroden E7018
Диаметр электродов Е6013 / Электродов Е7018
Diameter Elektrode E6013 / Elektrode E7018
Διάμετρος Ηλεκτροδίων E6013 / Ηλεκτροδίων E7018
1,6
2,0
2,5
3,25
4,0
MODEL:
GB
Description of the panel
1)
Welding current control
2)
230/400 V selector
3) Led thermal protection
4)
I/O/II selector
5)
ON/OFF switch
P
Descrição do painel
1)
Regulamentação soldadura
corrente
2) Selector 230/400 V
3) Led térmico protecção
4)
Selector I/O/II
5)
Interruptor ON/OFF
RU
Описание панели
1) Регулировка сварочного тока.
2) Переключатель напряжения
230/400 В
3) Индикатор срабатывания
термозащиты
4) Переключатель I/O/II.
5) Выключатель ON/OFF.
SE
Beskrivning av panelen
1) Svetsmaskinens strömreglering
2) 230/400 V väljare
3) Ledad termiskt skydd
4) I/O/II väljare
5) PÅ/AV-brytare
Corrente minima [A]
Minimum current [A]
Mindeststrom [A]
Courant minimum [A]
Corriente minima [A]
Corrente mínima [A]
E7018
Minimum áram [A]
Prąd minimalny [A]
Minimum stroom [A]
Минимальный ток [А]
Mindste Svejsespænding [A]
Største Svejsespænding [A]
Ελάχιστη τάση [A]
30
40
60
100
120
HOBBY 1900
D
Auf der Vordeseite befiden sich:
1)
Vorgeschriebener Schweißen
Strom
2) Vorwahl 230/400 V
3) Führender thermischer Schutz
4)
Vorwahl I/OII
5) ON/OFF
Schalter
HU
Description of the panel
1)
Welding jelenlegi szabályozás
2) Selector 230/400 V
3) Led thermal protection
4) Selector I/O/II
5) ON/OFF
váltás
DK
Beskrivelse af panelet
1) Elektrisk strøm til svejsning
kontrol
2)
230/400 V gearvaelgeren
3) Førte termisk beskyttelse
4)
I/O/II gearvaelgeren
5) ON/OFF skifte
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Corrente massima [A]
I
Maximum current [A]
2 max
Höchststrom [A]
160
Courant maximum [A]
Corriente máxima [A]
Corrente máxima [A]
Maximális áram [A]
Prąd maksymalny [A]
INFORMATIONS TECHNIQUES PINCE PORTE-ÉLECTRODE
Maximale stroom [A]
Максимальн ый ток [А]
MŰSZAKI ADATOK ELEKTRÓDOT JOGOSULTJÁRA
TECHNISCHE GEGEVENS TANG ELEKTRODENHOUDER
Μέγιστη τάση [A]
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОДА
50
80
I
max
100
200
130
150
200
F
Description du panneau
1)
Courant réglementaire de
soudure
2)
230/400 V le sélectionneur
3) Protection thermique menée
4)
Sélecteur I/OII
5)
Interrupteur ON/OFF
PL
Opis panelu sterującego
1)
Regulacja prądu spawania
2) Wybór 230/400 V
3) Dioda zabezpieczenia
termicznego
4) Wybór I/O/II
5) ON/OFF Przełącznik
GR
Μπροστινός πίνακας
1) Διακόπτης ρεύματος
2) Επιλογέας 230/400V
3) Θερμικό προστασίας
4) Επιλογέας Ι / Ο / ΙΙ
5) Διακόπτης On/Off
DATI TECNICI SALDATRICE
WELDING MACHINE TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE
DONNÉES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE
DATOS TÉCNICOS DE LA SOLDADORA
DADOS TÉCNICOS DO APARELHO DE SOLDAR
TECHNIKAI ADATOK
DANE TECHNICZNE
TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE
TEKNISKE DATA SVEJSEMASKINE
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ INVERTER
[A]
[
W x H x L
mm
222 x 490 x 240
DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO
TECHNICAL DATA ELECTRODE HOLDER CLAMP
TECHNISCHE DATEN ELEKTRODENKLEMME
DATOS TÉCNICOS PINZA PORTAELECTRODO
DADOS TÉCNICOS PINÇA PORTA ELETRODO
DANE TECHNICZNE UCHWYT ELEKTRODY
TEKNISKE DATA ELEKTRODETANG
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΣΙΜΠΊΔΑΣ
[A]
X (%)
[
mm
35
max 25
60
ΜΈΡΟΣ I I
I
]
[ ]
Kg
14,8
]
[
]
2
Ø
mm
1,6 - 4

Werbung

loading