Seite 1
ELECTRIC TOWEL WARMER SHH 150 A1 ELEKTRICKÝ SUŠIC RUCNÍKU ELEKTRISCHER HANDTUCHWÄRMER Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322642_1901...
Seite 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Obsah Legenda použitých piktogramů ................... Strana 6 Úvod ............................... Strana 6 Použití v souladu se stanoveným účelem ..................Strana Vybavení ............................Strana Dodávka ............................Strana Technické údaje ..........................Strana Bezpečnostní pokyny ......................Strana 7 Bezpečnostní pokyny pro přístroje pro domácí použití ............. Strana Specifické...
životního prostředí! Při třídění odpadu dodržujte Varování před horkými povrchy! označení obalových materiálů ELEKTRICKÝ SUŠIČ RUČNÍKŮ Vybavení SHH 150 A1 Dekorační krytky Držáky na stěnu Vypínač/zapínač Úvod Vedení přípojky proudu včetně zástrčky Hliníkové podstavné nohy Blahopřejeme vám k zakoupení...
Technické údaje robcem nebo službou pro zákazní- ky nebo podobnou kvalifikovanou Napájení: 220-240 V ~, 50 Hz osobou, aby se omezilo ohrožení. Jmenovitý příkon 150 W Rozměry: Přístroj je určen pouze v použití ve Nástěnný držák na ručníky: 530 x 930 x 100 mm vnitřních prostorách.
Nepoužívejte prodlužovací kabel VAROVÁNÍ PŘED HORKÝMI POVRCHY! ani lištu zásuvek. Ujistěte se, že vedení síťového zapo- Některé díly produktu jení není poškozeno a není položeno mohou být velmi horké a zapříčinit na horký povrch a/nebo ostré hrany. popálení. Zvláštní pozornost se Dbejte na to, aby vedení...
Montáž Pokyn: Elektrický ohřívač ručníků lze používat jak volně stojící tak také namontovaný na stěnu. Montáž hliníkových stojanů Umístěte držáky do stěny produktu do po- žadované polohy. Na obrázku C vidíte názorný příklad umístění držáků na stěnu. Upevněte dekorační krytky , do otvorů...
Před uvedením do provozu Zkontrolujte před prvním uvedením do provozu, jestli napětí odpovídá napětí uvedenému na přístroji. Zajistěte, aby se o vedení nezakoplo. Veďte vedení vždy za přístrojem. Uvedení do provozu Zastrčte zástrčku do dostatečně zajištěné zá- Prosím, dbejte na to, abyste držáky na stěnu suvky.
Z áruka ROWI Electronics GmbH duktu se stanoveným účelem je nutné přesně dodržet všechny návody uvedené v návodu k obsluze. Účelům Vážené zákaznice, vážení zákazníci, použití a manipulacím, od kterých návod k použití od- na tento přístroj obdržíte 3 roky záruku od data razuje nebo před kterými varuje, je nutné...
Servis Likvidace odpadu Pokud by se při provozu vašeho výrobku ROWI Balení se skládá z materiálů šetrných k Electronics vyskytly problémy, postupujte, prosím, životnímu prostředí, které můžete likvidovat následovně: pomocí místních míst pro recyklaci. Kontaktujte Servisní tým ROWI Electronics zastihnete na: ROWI Electronics GmbH Nelikvidujte výrobek s domácím odpa- Augartenstr.
Seite 12
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 16 Einleitung ............................Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 16 Ausstattung ............................Seite 16 Lieferumfang ............................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 17 Sicherheitshinweise ........................Seite 17 Sicherheitshinweise für Geräte für den Hausgebrauch ..............Seite 17 Spezifische Sicherheitshinweise für befestigte Handtuchtrockner ..........
Gerät umweltgerecht! Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Warnung vor heißen Oberflächen! trennung ELEKTRISCHER HANDTUCHWÄRMER Ausstattung SHH 150 A1 Zierkappen Wandhalterungen Ein-/Ausschalter Einleitung Netzanschlussleitung inkl. Stecker Aluminum-Standfüße Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Bodenschoner Gerätes.
ren verstehen. Kinder dürfen nicht Technische Daten mit dem Gerät spielen. Reinigung Spannungsversorgung: 220-240 V ~, 50 Hz und Benutzer-Wartung dürfen nicht Bemessungsaufnahme: 150 W Abmessungen: von Kindern ohne Beaufsichtigung Wandhandtuchhalter: 530 x 930 x 100 mm durchgeführt werden. Standhandtuchhalter: 530 x 975 x 355 mm Wenn die Netzanschlussleitung...
Seite 15
Netzanschlussleitung durch eine Um Gefahren für Kinder zu ver- autorisierte Fachkraft installieren. meiden, muss das Gerät mit der Öffnen Sie niemals das Gehäuse Unterseite mindestens 60cm über des Gerätes. Werden spannungs- dem Boden montiert werden. führende Anschlüsse berührt und/ Montieren Sie den Elektrischen oder der elektrische und mecha- Handtuchwärmer so, dass der nische Aufbau verändert, besteht...
turen können erhebliche Gefahren Montage für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Hinweis: Der elektrische Handtuchwärmer kann sowohl freistehend als auch an der Wand montiert Defekte Bauteile dürfen nur gegen betrieben werden. Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist Montage der Aluminium-Standfüße ...
Seite 17
Bitte montieren Sie die Wandhalterungen wie auf der Abbildung zu sehen.(Siehe Abb. F) Befestigen Sie nun die unteren beiden Wand- halterungen , mit den beiliegenden Kreuzschlitz- schrauben M4 x 30 mm zur Befestigung der Platzieren Sie Wandhalterungen am Produkt Wandhalterungen. in die gewünschten Position.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kreuzschlitz- G arantie der ROWI schrauben M4 x 30 mm zur Befestigung der Wand- Electronics GmbH halterungen festgezogen sind und der elektrische Handtuchwärmer nicht herunterfallen kann. Dies Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, könnte zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
HINWEIS: Auf www. können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen lidl-service.com können Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, Sie diese und viele die aus Glas gefertigt sind. weitere Handbücher, Produktvideos und Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, Software herunterladen. nicht sachgemäß...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll, sondern über kommu- nale Sammelstellen stofflichen Verwertung! Möglichkeiten zur Ent- sorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Seite 21
ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY Stav informací · Stand der Informationen: 06/2019 ID No.: SHH 150 A1-062019-CZ IAN 322642_1901...