Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 4-LD5079 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 4-LD5079 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Lcd-funkwecker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK
CEAS DEȘTEPTĂTOR RADIOCONTROLAT, LCD
LCD БУДИЛНИК С РАДИОУПРАВЛЕНИЕ
LCD-FUNKWECKER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD5079

  • Seite 1 LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK CEAS DEȘTEPTĂTOR RADIOCONTROLAT, LCD LCD БУДИЛНИК С РАДИОУПРАВЛЕНИЕ LCD-FUNKWECKER...
  • Seite 3 Usage and safety instructions Table of contents...
  • Seite 4: Preliminary Note

    LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Preliminary note Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.             Technical specifications ...
  • Seite 5 Set up the alarm clock safely        Display and controls Setup radio tower indicator...
  • Seite 6: Time Zone Adjustment

    Note: Please do not move the alarm clock during the reception process. radio tower indicator Time zone adjustment SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18. SET / °C / °F 14 Restart RCC / RESET 16...
  • Seite 7: Temperature Display

    Temperature display SET / °C / °F 14 Speed setting Basic settings SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Alarm ALARM / SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Activating and deactivating the alarms...
  • Seite 8 Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries Recycling Cardboard Waste disposal digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty...
  • Seite 9: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure   first contact the service centre (see below) by phone or  email. Service 0800 896640 00800 1114916 Supplier...
  • Seite 10 Indicaţii referitoare la utilizare şi siguranţă Cuprins...
  • Seite 11 CEAS DEȘTEPTĂTOR RADIOCONTROLAT, LCD Introducere Utilizarea corespunzătoare Setul livrat IndicaŃie: VerificaŃi setul livrat după achiziŃionare. AsiguraŃi-vă că toate componentele sunt incluse şi nu sunt defecte.             Date tehnice  ...
  • Seite 12 Depuneti ceasul desteptator pe o suprafata sigura        Cadran afisaj si panou de utilizare Punerea in functiune...
  • Seite 13 Indiciu: Va rugam sa nu miscati ceasul in timpul procesului de cautare a semnalului radio. Ajustarea fusului orar SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM / OFF / RCC OFF 18 SET / °C / °F Repornirea sistemului RCC / RESET 16 Intreruperea si pornirea receptiei radio...
  • Seite 14 Iluminarea SNOOZE / LIGHT 2. Afisajul temperaturii SET / °C / °F 14 Reglajul rapid Reglajul de baza SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Alarma desteptator ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 sau...
  • Seite 15 Functia atipire (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2, sus, pe carcasa ceasului. Recomandare pentru curatare DeclaraȚia ue de conformitate simplificată Casarea aparatului electric Casarea bateriilor Reciclarea Cartonul Eliminarea deseurilor Garanţia digi-tech gmbh Condiţiile garanţiei Termenul de garanţie şi drepturile legale la garanţie...
  • Seite 16 Amploarea garanţiei Procedura în cazul acordării garanţiei   contactaŃi imediat cea mai  apropiată unitate service prin telefon sau e-mail. Service 0800 896640 00800 1114916 Furnizor...
  • Seite 17 Указания за работа и безопасност Съдържание...
  • Seite 18: Важни Указания За Безопасност

    LCD БУДИЛНИК С РАДИОУПРАВЛЕНИЕ Въведение Употреба по предназначение Окомплектовка на доставката Забележка! След покупката проврете окомплектовката на доставката. Уверете се, че всички части са налични и не са дефектни.             Технически...
  • Seite 19 Безопасно поставяне на будилника        Дисплей и контролни панели Въвеждане в експлоатация...
  • Seite 20 Забележка: Моля, не премествайте часовникът по време на процеса на приемане на радиосигнал. Настройка на времева зона SET / ° C / ° F 14 SET / ° C / ° F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °...
  • Seite 21 Светлина SNOOZE / LIGHT 2 Температурен дисплей SET / ° C / ° F 14 Бърза настройка Основни настройки SET / ° C / ° F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / ° C / ° F 14 Аларма...
  • Seite 22 Почистване Опростена ЕС декларация за съответствие Изхвърляне електрическия уред Изхвърляне на батериите Рециклиране Картон Обезвреждане на отпадъците Гаранция Гаранционни условия...
  • Seite 23: Сервизно Обслужване

    Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Обхват на гаранцията Процедура при гаранционен случай    При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация. ...
  • Seite 25 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    LCD-FUNKWECKER Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.             Technische Daten  ...
  • Seite 27 Den Wecker sicher aufstellen        Display und Bedienfelder...
  • Seite 28: Zeitzonenanpassung

    Inbetriebnahme Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des Empfangsvorgangs nicht. Zeitzonenanpassung SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF SET / °C / °F 14 Neustart RCC / RESET 16 Funksignal ein- und ausschalten / RCC OFF 18...
  • Seite 29: Temperaturanzeige

    Licht SNOOZE / LIGHT 2 Temperaturanzeige SET / °C / °F 14 Schnelleinstellung Grundeinstellung SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Weckalarm ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Weckalarm ein- und ausschalten...
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Recycling Pappe Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen...
  • Seite 31: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall   kontaktieren Sie zunächst die  nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
  • Seite 32 Service 0800 896640 00800 1114916 Lieferant...
  • Seite 33 digi-tech gmbh...

Inhaltsverzeichnis