Herunterladen Diese Seite drucken

Vitavia VM0059-UG1 350 Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VM0059-UG1 350:

Werbung

IT
1. leggeRe ATTeNTAmeNTe e comPleTAmeNTe le ISTRUZIoNI DI moNTAggIo PRImA DI INIZIARe I lAVoRI!
2. Durante il maneggio di vetro, pannelli di policarbonato o componenti di serre si raccomanda di Indossare sempre occhiali di protezione, guanti e calzature di sicurezza
nonché un elmetto protettivo, poiché gli spigoli taglienti possono causare delle lesioni. I vetri rotti costituiscono un elevato rischio per la sicurezza. Eliminare i vetri rotti con
la massima prudenza.
3. Il prodotto acquistato è ideato per la coltivazione di piante e deve essere utilizzato esclusivamente per questo scopo. Per qualsiasi altro utilizzo si declina ogni
responsabilità.
4. Per il montaggio di questo prodotto sono richieste due persone.
5. Qualora dovessero verificarsi delle complicazioni durante l'operazione di montaggio della serra o all'inserimento
vogliate contattare il vostro commerciante di fiducia – Non usare in nessun caso la forza!
6. La serra deve essere sempre ancorata al suolo.
ScelTA Del lUogo : Scegliere possibilmente un posto al sole, ma al contempo protetto dal vento.
ImPoRTANTe : Prima di iniziare l'operazione di montaggio della serra, accertarsi che siano presenti tutti i componenti elencati. Prelevare i componenti dall'imballaggio, per
poterli identificare meglio.
È particolarmente importante non mischiare tra di loro i componenti aperti.
Qualora dovesse mancare qualcosa, vogliate contattare immediatamente il vostro fornitore.
Tutti i disegni sono illustrati dalla parte interna della serra, salvo le illustrazioni, che sono rappresentate in una cornice ondulata. Queste descrivono la veduta
esterna.
Stringere i dadi (1002) ad una coppia di max. 3Nm.
mANUTeNZIoNe : La serra dovrebbe essere periodicamente pulita con della liscivia detergente neutra. Il vetro può essere pulito con un detergente, che non aggredisca
però i componenti di materiale sintetico, i telai d'alluminio né le graffe delle molle per i vetri. Pulire periodicamente la guida di scorrimento della porta.
0. FoNDAmeNTA : Importante! Il fondamento deve essere assolutamente ad angolo retto e livellato.
Il fondamento deve essere trattato con una mano di antiruggine.
le UlTIme oPeRAZIoNI : Applicare dall'interno il presente adesivo di avvertimento.
È anche possibile sigillare i giunti della serra con sigillante siliconico a reticolazione neutra. Il silicone non è incluso nel volume di consegna.
Il vostro fornitore dispone di un assortimento completo di accessori per serre. Contattatelo.
INFoRmAZIoNI DI SIcUReZZA : In presenza di vento forte si raccomanda di mantenere chiuse tutte le aperture e la porta.
Eliminare tempestivamente la neve dai tetti delle serre in modo da evitare qualsiasi carico di neve pericoloso.
oSSeRVAZIoNI : Per garantire la protezione completa della serra vi consigliamo di includerla nella vostra polizza assicurativa domestica . Osservare eventuali
prescrizioni edilizie locali vigenti.
Incollare l'adesivo di identificazione fornito fornito sulla parte (3511) dopo il completamento del montaggio della serra. La denominazione del tipo è richiesta per specificare
eventuali pezzi di ricambio da ordinare. Conservare sempre le istruzioni per il montaggio!
Tutte le misure specificate sono valori approssimativi. Con riserva di modifiche.
CS
1. PŘEČTĚTE SI CELÝ TENTO NÁVOD K MONTÁŽI PŘED ZAHÁJENÍM MONTÁŽE!
2. Při manipulaci se sklem, polykarbonátovými deskami nebo díly skleníků je nutné nosit vždy ochranné brýle, rukavice, bezpečnostní obuv a ochranu hlavy, protože může
kvůli ostrým hranám dojít ke zranění. Rozbité sklo je nebezpečné. Odstraňte je s potřebnou opatrností.
3. Výrobek, které jste si zakoupili, je zkonstruován k pěstování rostlin a měl by se na tento účel výlučně používat. V případě použití v rozporu s určením se vylučuje jakékoliv
ručení.
4. K montáži tohoto výrobku jsou potřebné dvě osoby.
5. V případě problémů s montáží skleníku nebo při zasklívání kontaktujte svého prodejce – V žádném případě nepostupujte násilně!
6. Skleník musí být ukotven.
VÝbĚr MÍSTA INSTALACE : Vyberte co nejslunnější místo, které je ale současně chráněno před větrem.
DůLEŽITé uPOZOrNĚNÍ : Než začnete s montáží nového skleníku, zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny díly, které jsou uvedeny v seznamu.
Vyjměte jednotlivé balíky součástí z balení tak, abyste je lépe identifikovali.
Je důležité, abyste jednotlivé otevřené balíky vzájemně nepromíchali.
Pokud něco chybí, kontaktujte dodavatele.
Všechny výkresy jsou provedeny z pohledu zevnitř skleníku s výjimkou nákresů, které jsou v vlnitý rám.Tím je označen pohled zvenčí.
matice (1002) utahujte momentem max. 3Nm.
ÚDrŽbA : Skleník se musí čas od času důkladně omýt roztokem neutrálního čisticího prostředku. Sklo můžete vyčistit čisticím prostředkem, který není agresivní vůči
plastovým součástem, hliníkovému rámu ani pružinovým svorkám k uchycení skla.
Pravidelně čistěte vodicí kolejničku dveří.
0. ZÁKLAD : Důležité upozornění! Základ musí být absolutně pravoúhlý a vodorovný.
Základ musí být proveden tak, aby nedocházelo k jeho promrzání.
DOKONČOVACÍ PrÁCE : Nalepte zevnitř přiložené výstražné nálepky.
Pokud si přejete, můžete spáry ve skleníku utěsnit neutrálním silikonem. Silikon není součástí dodávky.
Dodavatel nabízí bohatý sortiment příslušenství skleníků. Kontaktujte ho.
bEZPEČNOSTNÍ uPOZOrNĚNÍ : Při vichřici, silném větru by měly být všechny otvory a dveře zavřené.
Včas odkliďte ze střech skleníků sníh tak, aby skleníky nemohly být nadměrně zatěžovány sněhem.
POZNÁMKy : Na ochranu skleníku doporučujeme zahrnout jeho pojistku do vašeho pojištění domu. Řiďte se případně stávajícími místními stavebními předpisy.
Dodanou nálepku o typu nalepte po provedené montáž skleníku na část (3511). Typové označení potřebujete k uvedení při objednávání, příp. potřebných náhradních dílů.
Návod k montáži si uschovejte!
Všechny rozměry jsou přibližné hodnoty. Změny vyhrazeny.
10
Disposizioni di sicurezza / Descrizione della struttura
Bezpečnostní opatření / Popis montáže
della vetratura,
Rischio di
soffocamento -
0-3
contiene piccole parti
Nebezpečí udušení -
Obsahuje malé části
0-3
098.01.1910

Werbung

loading