Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AllergoLux:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
notice 1
1
2/05/06, 10:42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform AllergoLux

  • Seite 1 notice 1 2/05/06, 10:42...
  • Seite 2 Français Nederlands English Deutsch Italiano Español Português Tükçe Polski Slovensky Hrvatski Suomi notice 1 2/05/06, 10:42...
  • Seite 3 AllergoLux nʼa aucune conséquence négative sur la muqueuse nasale. Même en utilisant lʼAllergoLux durant une période prolongée vous ne risquez pas dʼabîmer les tissus si vous respectez la limite de trois séances par jour. Si votre médecin vous recommande un traitement médicamenteux en raison de lʼintensité...
  • Seite 4 5. DURÉE ET FRÉQUENCE DʼUTILISATION • Une séance de soins avec lʼ AllergoLux ne dure que 4 minutes 30 environ. Durant ces 4 minutes 30, la lumière rouge émise par les diodes sera dʼune longueur dʼonde de 660 nm environ et dʼune intensité définie. Le système automatique dʼarrêt garantit un cycle dʼutilisation toujours égal.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    6. UTILISATION PRÉVENTIVE Vous pouvez utiliser votre AllergoLux non seulement dans la phase dʼallergie aiguë, mais aussi à titre préventif. Vous savez sans doute à quelle période votre allergie se manifeste ou quel type de pollen la déclenche.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    N°dʼarticle : LA79640 11. GARANTIE LANAFORM® garantit par le présent que ce produit sera exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de deux années à compter de sa date d'achat, à lʼexclusion des spécifications suivantes.
  • Seite 7 LANAFORM® ne peut être tenue pour responsable de tout type de dommages accessoires, consécutifs ou particuliers. Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre AllergoLux et remboursera tous les dépens exposés. Toute activité d'entretien de ce produit, confiée à...
  • Seite 8 Zelfs bij langdurig gebruik van de AllergoLux loopt u geen gevaar om weefsels te beschadigen, als u de limiet van drie sessies per dag niet overschrijdt. Als uw arts u een behandeling met geneesmiddelen aanbeveelt omdat u heel erge allergische symptomen hebt, kunt u deze zonder gevaar combineren met een lichttherapie.
  • Seite 9 • De applicator mag geen hinderlijke pijn veroorzaken. • Druk op de ON-toets om de AllergoLux in te schakelen. Het controlelampje blijft branden tijdens de hele sessie. • Na ongeveer 4 1/2 minuten dooft het controlelampje om aan te geven dat de sessie afgelopen is.
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    • Het is aanbevolen om uw AllergoLux in het begin drie keer per dag te gebruiken. Als de allergiesymptomen verminderen, zijn 2 sessies per dag voldoende. Bij een duidelijke verbetering van de algemene toestand, is het mogelijk om over te gaan naar een enkele sessie per dag.
  • Seite 11: Reiniging En Onderhoud

    • Opgelet! Gebruikte batterijen mogen in geen geval bij het huishoudelijk afval gegooid worden. 10. TECHNISCHE KENMERKEN Model: AllergoLux Indicatie: Lichttherapie tegen allergische reacties van het neusslijmvlies Gebruiksduur: 4 minuten 30 seconden +/- 10 %...
  • Seite 12: Garantie

    De garantie op dit LANAFORM®-product dekt niet de schade ten gevolge van verkeerd of ongepast gebruik, ongeval, het aanbrengen van een niet-origineel hulpstuk, wijziging van het product of elke andere situatie waar LANAFORM® geen vat op heeft. LANAFORM® wijst elke aansprakelijkheid voor toevallige schade, gevolgschade of speciale schade.
  • Seite 13 The red light used for the therapeutic sessions with your AllergoLux appliance has no negative effects on the nasal mucosa. Even if you use AllergoLux for a long period of time, you run no risk of damaging the musosa if you respect the limit of three sessions per day.
  • Seite 14 The applicator should not cause any pain or discomfort. • Turn the appliance ON to start AllergoLux. The green signal light on the AllergoLux will stay lit for the entire session. • After about 4 1/2 minutes, the green signal light turns off to show that the session is over.
  • Seite 15 6. PREVENTIVE USE You can use your AllergoLux appliance preventively, as well as during an acute allergy phase. No doubt you know when your allergy tends to come on, and what type of pollen triggers it.
  • Seite 16: Technical Features

    Article number: LA79640 11. GUARANTEE LANAFORM® hereby guarantees that this product will be free of any material or manufacturing defects for a period of two years as from the date of purchase, except for the following specifications. The guarantee for this LANAFORM® product does not cover damages caused as a...
  • Seite 17: Fototherapie Mit Allergolux

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Gerät AllergoLux von LANAFORM® entschieden haben. AllergoLux ist ein Fototherapie-Gerät. Es hilft Ihnen, auf praktische, einfache und wirksame Weise den Symptomen von Atemallergien vorzubeugen und sie zu behandeln. Sie können AllergoLux ohne medizinische Gegenanzeige und ohne die Gefahr von negativen Wechselwirkungen gleichzeitig mit Medikamenten wie Antihistaminika oder Kortikosteriode anwenden.
  • Seite 18: Schema Und Beschreibung Des Gerätes

    Spreizen Sie den Nasenapplikator ein wenig und führen die Dioden tief in die Nasenlöcher ein. Der Applikator darf keine Schmerzen verursachen. • Drücken Sie die Taste ON, um den AllergoLux zu starten. Die grüne Kontrollleuchte des AllergoLux leuchtet während der gesamten Anwendung auf. •...
  • Seite 19: Vorbeugende Anwendung

    Sie das Gerät überall mitnehmen und es bei passender Gelegenheit anwenden. 6. VORBEUGENDE ANWENDUNG Sie können das AllergoLux-Gerät nicht nur in der akuten Allergiephase, sondern auch vorbeugend benutzen. Sie wissen sicherlich, zu welchem Zeitraum Ihre Allergie auftritt und durch welche Art von Pollen sie ausgelöst wird.
  • Seite 20: Hinweise Bezüglich Der Entsorgung Von Abfällen

    Hinblick auf ihre Wiederverwertung ab. Achtung ! Leere Batterien dürfen in keinem Fall mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. 10. TECHNISCHE MERKMALE Modell : AllergoLux Anzeige : Fototherapie bei allergischen Reaktionen der Nasenschleimhaut Anwendungsdauer : 4 Minuten 30 Sekunden +/- 10 %...
  • Seite 21 Es gilt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum, mit Ausnahme der nachstehend angeführten Fälle. Die Garantie dieses Produktes von LANAFORM® deckt nicht die Schäden aufgrund einer missbräuchlichen oder unsachgemäßen Benutzung, eines Unfalls, der Benutzung von nicht zugelassenen Zubehörteilen, einer Veränderung des Produktes oder gleich welcher anderer Ursachen, die nicht der Kontrolle von LANAFORM®...
  • Seite 22 La ringraziamo per aver acquistato lʼapparecchio AllergoLux di LANAFORM®. AllergoLux è un apparecchio di fototerapia; permette in modo pratico, semplice ed efficace la prevenzione e la cura dei sintomi delle allergie respiratorie. AllergoLux si può utilizzare senza controindicazioni mediche e senza rischio di interazioni negative in concomitanza con lʼassunzione di farmaci di tipo antistaminico o corticosteroideo.
  • Seite 23 Lʼapplicatore non deve produrre alcun dolore o fastidio. • Premere il tasto ON per avviare lʼAllergoLux. La spia di controllo verde dellʼAllergoLux resta accesa durante lʼintera seduta. • In capo a 4 minuti e 30 secondi la spia di controllo verde si spegne per indicare che la seduta è...
  • Seite 24: Misure Di Sicurezza

    6. UTILIZZAZIONE PREVENTIVA Si può utilizzare AllergoLux non solo durante la fase di allergia acuta ma anche a titolo preventivo, se si è a conoscenza del periodo in cui si manifestano le allergie o quale tipo di polline le produce.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni causati da uso errato o abuso, incidente, utilizzo di accessori non autorizzati, modifiche apportate al prodotto, né...
  • Seite 26 notice 1 2/05/06, 10:43...
  • Seite 27 Incluso cuando se utiliza el AllergoLux durante un período prolongado, no se corre riesgo de dañar los tejidos si se respeta el límite de tres sesiones por día. Si su médico le recomienda un tratamiento medicamentoso, a causa de la intensidad de sus síntomas alérgicos, no debe tener...
  • Seite 28 El aplicador no debe provocar ningún dolor que le pueda molestar. • Pulse la tecla ON para que comience a funcionar el AllergoLux. El indicador de control verde de su AllergoLux permanece encendido durante toda la sesión. • Al final de aproximadamente 4 minutos 30, se apaga el indicador de control verde para indicar que ha terminado la sesión.
  • Seite 29: Consignas De Seguridad

    6. UTLIZACIÓN PREVENTIVA Usted puede utilizar su AllergoLux no solamente en la fase aguda de la alergia, sino que también a modo de prevención. Sin duda usted sabe en qué período se manifiesta su alergia o cuál es el tipo de polen que la provoca.
  • Seite 30: Características Técnicas

    ¡Atención! Las pilas descargadas no se deben tirar, de ninguna manera, con los desechos domésticos. 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: AllergoLux Indicación: Fototerapia en caso de reacciones alérgicas de la mucosa nasal. Duración de utilización: 4 minutos 30 segundos.
  • Seite 31 11. GARANTÍA LANAFORM® garantiza por la presente que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, con excepción de las precisiones siguientes: La garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños provocados como consecuencia de cualquier utilización abusiva o incorrecta, de un accidente, del...
  • Seite 32 é um aparelho de fototerapia. Ele permitir-lhe-á, de uma maneira prática, simples e eficaz, ajudar a prevenir e tratar os sintomas das alergias respiratórias. Pode utilizar o AllergoLux sem contra indicação médica e sem risco de interacção com o uso de medicamentos do tipo anti-histamínico ou corticosteróidico. O AllergoLux não tem nenhuma consequência negativa sobre as mucosas nasais e isto mesmo aquando de...
  • Seite 33 O aplicador não deve ocasionar nenhuma dor que possa incomodá-lo. • Carregue na tecla ON para ligar o AllergoLux. A lâmpada de aviso verde do seu AllergoLux permanece acesa durante toda a sessão. • Ao fim de 4 minutos e 30 segundos, aproximadamente, o sinal de controlo verde apaga-se para indicar que a sessão acabou.
  • Seite 34: Instruções De Segurança

    6. UTILIZAÇÃO PREVENTIVA Pode utilizar o seu AllergoLux não somente na fase da alergia aguda, como também a título preventivo. Sem dúvida, sabe em que período a sua alergia manifesta-se ou qual o tipo de pólen que a desencadeia.
  • Seite 35: Limpeza E Manutenção

    Cuidado ! As pilhas usadas não devem ser postas, de nenhuma maneira, nos lixos domésticos. 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo : AllergoLux Indicação : Fototerapia no caso de reacções alérgicas da membrana mucosa nasal Duração de utilização : 4 minutos e 30 segundos +/- 10 % Paragem automática no fim da duração...
  • Seite 36 11. GARANTIA A LANAFORM® garante, pelo presente, que este produto estará isento de qualquer vício de material ou de fabricação por um período de dois anos contados da data da compra, com exclusão das especificações seguintes. A garantia para este produto LANAFORM® não cobrirá os danos causados em razão de qualquer utilização abusiva ou não apropriada, de qualquer acidente, de qualquer...
  • Seite 37 ALLERGOLUX ILE FOTOTERAPI. AllergoLux cihazınızla fototerapi seansında kullanılan kırmızı ışığın burun mukozasına karşı hiç bir yan etkisi yoktur. AllergoLux cihazını uzun süre kullansanız bile, günde üç seanslık kullanımı geçmediğiniz sürece burun içi dokularınızın hasar görme riski yoktur. Allerji belirtilerinizin yoğunluğuna göre doktorunuz ilaç ile tedavi yapmanızı uygun gördüyse, bu tedaviyi çekinmeden fototerapi ile birlikte yapabilirsiniz.
  • Seite 38 5. KULLANIM SIKLIĞI VE SÜRESI • AllergoLux ile bir seans sadece 4 dakika 30 sürer. Bu 4 dakika 30 süresi boyunca, diyodlar tarafından yayılan kırmızı ışığın dalga uzunluğu yaklaşık 660 nmʼdir ve yeğinliği sınırlıdır. Otomatik devre dışı sistemi daima eşit kullanım devirleri garanti eder.
  • Seite 39: Güvenlik Talimatlari

    • Cihazı asla kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Daima satıcınıza danışın. • AllergoLux cihazı ile yapılan kullanım seansları genelde hoş geçer. Eğer ani bir ağrı veya rahatsızlık hissederseniz kullanıma ara verin ve doktorunuza danışın. • Aşşağıdaki durumlarda cihaz parsiyel olarak veya bütünüyle işlemez: - Burun mukozasının kronik iltihabı...
  • Seite 40: Teknik Özellikler

    LANAFORM® beklenmedik, dolaylı veya özel nedenlerden kaynaklanan zararlar için sorumlu tutulamaz. Garanti altında olan cihazı, LANAFORM® tamir eder veya yeni bir cihaz ile değiştirerek size geri yollar. Bu garanti sadece LANAFORM® Service Center tarafından gerçekleştirilir. Cihazın tamir işleri LANAFORM® Service Center veya yetkili bir servis tarafından yapılmadığı...
  • Seite 41 Możesz używać urządzenie AllergoLux bez żadnych przeciwwskazań lekarskich oraz bez ryzyka negatywnych interakcji w połączeniu z lekarstwami antyhistaminowymi lub kortykosterydami. AllergoLux firmy Lanaform nie wpływa negatywnie na błonę śluzową nosa, nawet przy długotrwałym jego użytkowaniu. FOTOTERAPIA ALLERGOLUX Światło podczerwone używane w sesji fototerapii przy użyciu urządzenia AllergoLux...
  • Seite 42 4. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ALLERGOLUX • Podłącz kabel aplikatora nosowego do urządzenia AllergoLux poprzez włożenie jego wtyczki do gniazda sieciowego urządzenia AllergoLux • Kable aplikatora nosowego i włóż głęboko do nozdrzy. Aplikator nie powinien stanowić...
  • Seite 43: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Automatyczne wyłączenie się urządzenia świadczy o tym, że cykl pracy urządzenia jest zawsze prawidłowy. • Początkowo zaleca się użytkować urządzenie AllergoLux 3 razy = 3 sesje w ciągu dnia. Jeśli pacjent zaobserwuje u siebie zmniejszenie występowania symptomów alergicznych wówczas może zredukować sesję terapeutyczną do 2 razy w ciągu dnia.
  • Seite 44: Czyszczenie I Konserwacja

    Karton można wyrzucić do kontenera z przeznaczeniem na papier. Jeśli urządzenie oraz baterie nie będą już używane należy je odpowiednio zutylizować. 10. DANE TECHNICZNE Model: AllergoLux Użytkowanie: Fototerapia – zapobieganie w występowaniu alergii Czas trwania 1sesji: 4 minuty i 30 sekund +/- 10% .
  • Seite 45: Warunki Gwarancji

    11. WARUNKI GWARANCJI Urządzenie AllergoLux firmy Lanaform jest objęte dwuletnią gwarancją producenta. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe: w wyniku niewłaściwego użytkowania lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem na skutek niewłaściwej lub dokonanej przez nieautoryzowany serwis naprawy urządzenia • po upływie terminu gwarancji •...
  • Seite 46 FOTO-TERAPIJA ALLERGOLUX Crveno svjetlo koje se koristi za terapeutske sesije sa svojim uređajem AllergoLux ne djeluje negativno po nosnu sluznicu. Čak i ako AllergoLux koristite duže vrijeme, nema rizika od oštećenja sluznice ako se držite ograničenja od tri dnevne sesije. Ako Vaš...
  • Seite 47 5. TRAJANJE I UČESTALOST UPORABE • Tretman uz uporabu uređaja AllergoLux traje samo oko 4 1/2 minute. Za to vrijeme crveno svjetlo koje emitiraju diode imat će valnu duljinu od približno 660 nm na zadanu jačinu. Automatsko gašenje sustava osigurava da je ciklus uporabe uvijek jednak.
  • Seite 48: Čišćenje I Održavanje

    Vam se ukaže prilika. 6. PREVENTIVNA UPORABA Svoj uređaj AllergoLux možete koristiti i preventivno, kao i za vrijeme akutne faze alergije. Bez sumnje znate kada ste skloniji alergiji i na koju ste vrstu peludi alergični.
  • Seite 49: Tehničke Karakteristike

    LANAFORMģ se ne može smatrati odgovornim za bilo kakva slučajna, posljedična ili posebna oštećenja. Po primitku uređaja, LANAFORMģ će popraviti ili zamijeniti Vaš AllergoLux te Vas nadoknaditi sve nastale troškove. Svako održavanje uređaja prepušteno bilo kome tko nije Servisni centar LANAFORMģ poništava ovo jamstvo.
  • Seite 50 ALLERGOLUX FOTOTERAPIJA Rdeča lučka, ki se pojavi ob uporabi naprave AllergoLux, nima negativnih učinkov na nosno sluznico. Tudi če AllergoLux uporabljate daljše obdobje, ne tvegate poškodbe nosne sluznice, če se držite omejitve treh uporab dnevno. Če vam zdravnik priporoči zdravljenje z zdravili zavoljo alergijskih simptomov, lahko, ne da bi tvegali, zdravila kombinirate s fototerapijo.
  • Seite 51 5. TRAJANJE IN POGOSTNOST UPORABE • Postopek z napravo AllergoLux traja okrog 4,5 minute. V tem času bo imela rdeča lučka, ki jo bodo oddajale diode valovno dolžino okrog 660 nm ob določeni napetosti. Avtomatična ustavitev delovanja sistema zagotavlja, da je ciklus uporabe vedno isti.
  • Seite 52: Varnostna Priporočila

    Nikoli in na noben način sami ne popravljajte naprave. Napravo odnesite v specializirani center za popravila. • Postopek ob uporabi naprave AllergoLux je na splošno sprejet kot prijeten. Če se pojavi neugodje ali bolečina, takoj prenehajte z uporabo in se posvetujte z vašim zdravnikom.
  • Seite 53: Tehni Ni Podatki

    LA79640 11. GARANCIJA LANAFORMģ jamči za dobo dveh let, od dneva nakupa, da na izdelku ne bo prišlo do poškodb materiala ali proizvodnih poškodb razen v spodaj naštetih primerih. Garancija za ta izdelek podjetja LANAFORMģ ne krije škode, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe, nesreč, nameščanja kakršnihkoli neprimernih dodatkov, sprememb...
  • Seite 54 AllergoLux ei ärsytä nenän limakalvoja pitkäaikaisessakaan käytössä. ALLERGOLUX-VALOHOITOLAITE Hoidon aikana AllergoLux-laitteesta tuleva punainen valo ei vahingoita nenän limakalvoja. Myöskään pitkäaikaisessa käytössä AllergoLux ei ärsytä nenän limakalvoja, jos käyttö rajoitetaan kolmeen hoitokertaan päivässä. Mikäli lääkärisi suosittelee lääkkeiden käyttöä...
  • Seite 55: Laitteen Kuvaus

    Mikäli vihreä valo ei syty eikä vilku, paristo on laitettu väärin paikoilleen tai se puuttuu kokonaan. 5. HOITOKERRAN KESTO JA TOISTETTAVUUS • AllergoLux-laitteen yksittäinen hoitokerta kestää noin 4 1/2 minuuttia. Tänä aikana diodeista tulevalla punaisella valolla on noin 660 nm aallonpituus. Valo sammuu automaattisesti ja hoitokerrat pysyvät samanpituisina. •...
  • Seite 56: Puhdistus Ja Hoito

    Voit ottaa laitteen mukaasi ja tehdä keskellä päivää hoidon silloin kun sinulle parhaiten sopii. 6. ENNALTA EHKÄISEVÄ HOITO AllergoLux-laitetta voidaan käyttää allergioiden ennalta ehkäisyyn sekä akuuttiin hoitoon allergiaoireiden ilmetessä. Tiedät itse parhaiten, milloin allergia puhkeaa herkimmin ja minkä kasvin siitepöly allergiaa aiheuttaa.
  • Seite 57: Tekniset Tiedot

    11. TAKUU LANAFORM®-takuu kattaa materiaalivirheet ja tehdastuotannossa syntyneet laitevirheet. Takuu on voimassa 2 vuotta ostopäivästä lähtien. Takuu ei koske LANAFORM®-tuottetta, jonka vauriot johtuvat laitteen väärästä käyttötavasta tai vahingosta. Takuu ei ole voimassa, mikäli laitteeseen on tehty muutoksia, jotka eivät ole LANAFORM®-tuotteen mukaisia tai niissä...
  • Seite 58 notice 1 2/05/06, 10:45...
  • Seite 59 notice 1 2/05/06, 10:45...
  • Seite 60 NV LANAFORM SA Zoning de Cornemont Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNE – BELGIQUE TEL: 32 (0) 4 360 92 91 · FAX: 32 (0) 4 360 97 23 Email : info@lanaform.com Web site : www.lanaformCom notice 1 2/05/06, 10:45...

Inhaltsverzeichnis