Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sachgerechter Transport und Lagerung Sicherheitshinweise Installation und Inbetriebnahme durch Hinweise für Service- eingewiesenes Fachpersonal und Bedienpersonal Bedienung gemäß dieser Einbau- und Warnhinweise Montageanleitung Verwendete Symbole Ordnungsgemäße Instandhaltung Begriff...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach Die Einbau- und Montageanleitung enthält folgendem Schema gegliedert: grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
Verwendete Symbole Vorgesehener Einsatzbereich Das GEMÜ-Membranventil 620 ist für Gefahr durch heiße Oberfl ächen! den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium Gefahr durch ätzende Stoff e! geschlossen oder geöff net werden kann.
Seite 6
Kv-Wert [m³/h] GG 25 PFA / PP Hartgummi Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534, Eingangsdruck 5 bar, ∆p 1 bar, Ventilkörperwerkstoff Grauguss EN-GJL-250 mit Anschluss Flansch EN 1092 Baulänge EN 558 Reihe 1 und Weichelastomermembrane. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z. B. andere Membran- oder Körperwerkstoffe) können abweichen. Im allgemeinen unter- liegen alle Membranen den Einflüssen von Druck, Temperatur, des Prozesses und den Drehmomenten mit denen diese angezogen werden.
Bestelldaten Membranwerkstoff Code Gehäuseform Code Durchgang EPDM Anschlussart Code PTFE/EPDM, vollkaschiert Gewindeanschluss PTFE/EPDM konvex, PTFE lose Gewindemuffe DIN ISO 228 PTFE/EPDM Flansch Flansch EN 1092 / PN16 / Form B, Die Kombination von PFA- Auskleidungen mit 5E- Membranen Baulänge EN 558, Reihe 1, eignet sich nur bedingt für gasförmige Medien.
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 620 ist ein 2/2 Wege-Metall- Membranventil mit Durchgangskörper. Transport Das Ventil besitzt einen wartungsarmen Ventil nur auf geeignetem Lademittel Membranantrieb, der mit neutralen Gasen transportieren, nicht stürzen, vorsichtig angesteuert werden kann. Ventilkörper handhaben. und Membrane sind gemäß Datenblatt in Verpackungsmaterial entsprechend verschiedenen Ausführungen erhältlich.
10 Montage und Bedienung Installationsort: Vor Einbau: VORSICHT Eignung Ventilkörper- und Ventil äußerlich nicht stark Membranwerkstoff entsprechend beanspruchen. Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Ventil Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und 10.1 Montage des Ventils Biegungskräfte, sowie Vibrationen und Spannungen vom Ventilkörper...
Montage bei Flanschanschluss: Steuerfunktion 3 1. Auf saubere und unbeschädigte Beidseitig angesteuert (DA) Dichtfl ächen der Anschlussfl ansche Ruhezustand des Ventils: keine definierte achten. Grundposition. Öffnen und Schließen des 2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig Ventils durch Ansteuern der entsprechenden ausrichten. Steuermediumanschlüsse (Anschluss 2: 3.
10.3 Steuermedium anschließen 11.1 Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen) Wichtig: 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. Steuermediumleitungen 2. Antrieb A vom Ventilkörper 1 spannungs- und knickfrei demontieren. montieren! 3. Antrieb A in Geschlossen-Position Je nach Anwendung geeignete bringen. Anschlussstücke verwenden.
11.3 Montage Membrane Membrangröße 25 - 50 (DN 15 - 50): Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: 11.3.1 Allgemeines Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Ventils Druckstück lose auf Antriebsspindel technischen Zustand und Funktion...
11.3.3 Montage der Membrangröße 150 (DN 150): Konvex-Membrane Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: 1. Antrieb A in Geschlossen-Position bringen. 2. Bei Membrangröße 25-50 (DN 15-50) Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Aussparungen in Führungen einpassen (siehe Kapitel 11.3.1 "Allgemeines"). 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Führungen liegt.
12 Inbetriebnahme 8. Bei Schwergängigkeit das Gewinde prüfen, beschädigte Teile austauschen. WARNUNG 9. Beim Verspüren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit Aggressive Chemikalien! zurückschrauben, bis Membran-Lochbild ® Verätzungen! mit Antriebs-Lochbild übereinstimmt. Vor Inbetriebnahme Dichtheit 10. Membranschild von Hand fest auf die der Medienanschlüsse Stützmembrane drücken, so dass sie prüfen!
13 Inspektion und Wartung 14 Demontage Demontage erfolgt unter den gleichen WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Unter Druck stehende Armaturen! Ventil demontieren (siehe Kapitel 11.1 ® Gefahr von schwersten Verletzungen "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper oder Tod! lösen)"). Nur an druckloser Anlage arbeiten. VORSICHT 15 Entsorgung Heiße Anlagenteile!
16 Rücksendung 17 Hinweise Ventil reinigen. Hinweis zur Richtlinie Rücksendeerklärung bei GEMÜ 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): anfordern. Ein Beiblatt zur Richtlinie Rücksendung nur mit vollständig 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, ausgefüllter Rücksendeerklärung. sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw.
18 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* im Oberteil des Antriebs Steuermembrane defekt Antrieb austauschen bei Steuerfunktion NC bzw. Anschluss 2* bei Steuerfunktion NO Steuermedium entweicht aus Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht aus Absperrmembrane auf Beschädigungen Absperrmembrane defekt...
Spis treści Ogólne wskazówki Warunki dla nienagannego działania zaworu Ogólne wskazówki GEMÜ: Ogólne wskazówki Prawidłowy transport i przechowywanie ezpieczeństwa Instalacja i uruchomienie przez Wskazówki dla personelu przeszkolony personel o odpowiednich serwisowego i obsługującego kwalifi kacjach Wskazówki ostrzegawcze Obsługa zgodnie z niniejszą instrukcją Zastosowane symbole instalacji i montażu Określenie pojęć...
Wskazówki dla personelu Wskazówki ostrzegawcze serwisowego i obsługującego O ile to możliwe, wskazówki ostrzegawcze uporządkowane są według poniższego Niniejsza instrukcja instalacji i montażu zawiera podstawowe wskazówki schematu: bezpieczeństwa, których należy SŁOWO SYGNALIZACYJNE przestrzegać przy uruchamianiu, eksploatacji i konserwacji. Skutkiem Rodzaj i źródło zagrożenia nieprzestrzegania może być: ®...
Zastosowane symbole Przewidziany zakres zastosowania Zagrożenie ze strony gorących Zawór membranowy GEMÜ 620 powierzchni! przeznaczony jest do użytku w przewodach rurowych. Steruje Zagrożenie ze strony substancji przepływającym medium, będąc żrących! otwieranym i zamykanym przez medium Dłoń: Opisuje ogólne wskazówki i sterujące.
Seite 25
Wartosci KV [m³/h] GG 25 PFA / PP Twarda guma Wartosci Kv ustalane zgodnie z DIN EN 60534, cisnienie wejsciowe 5 bar,∆p 1 bar, materiał korpusu zaworu zeliwo szare EN-GJL-250 i kołnierze wg EN 1092 długosc zabudowy wg EN 558-1 seria 1 I miekka elastomerowa membrana. Wartości Kv dla różnych konfiguracji produktu (np inny materiał...
Dane zamówieniowe Kształt korpusu Materiał membrany Przelotowa Rodzaj przyłącza EPDM Przyłącze gwintowane PTFE/EPDM w pełni powlekany Złączka gwintowana DIN ISO 228 PTFE/EPDM wypukła PTFE luzem Kołnierz Połączenie powłok PFA z membranami 5E nadają się do mediów Kołnierz EN 1092 / PN16 / kształt B, gazowych tylko warunkowo.
środkach transportu, nie upuszczać, obchodzić się z nim Opis działania ostrożnie. Materiał opakowania zutylizować zgodnie GEMÜ 620 jest 2/2-drożnym metalowym z przepisami dot. utylizacji / przepisami o zaworem membranowym z przelotowym ochronie środowiska. korpusem. Zawór wyposażony jest w bezobsługowy napęd membranowy, który sterowany jest za pomocą...
10 Montaż i obsługa Prace montażowe mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony, wykwalifi kowany Przed przystąpieniem do montażu: personel. Sprawdzić, czy materiał korpusu zaworu i Nosić odpowiednie wyposażenie membrany są przystosowane do medium ochronne zgodnie z uregulowaniami roboczego. użytkownika instalacji. Patrz rozdział...
Montaż w przypadku złącza gwintowego: Funkcja sterowania 1 Wkręcić złącze gwintowe w rurę zgodnie Normalnie zamknięty (NC): z obowiązującymi normami. Stan spoczynku zaworu: zamknięty Przykręcić korpus zaworu do przewodu siłą sprężyny. Zasterowanie napędu rurowego, używając odpowiedniego (przyłącze 2) powoduje otworzenie się środka do uszczelniania gwintów.
11.2 Demontaż membrany Ważne: Jeśli membrana nie jest wkręcona Ważne: dostatecznie daleko w złączkę, Przed demontażem membrany wówczas siła zamykająca działa proszę zdemontować napęd, patrz bezpośrednio na trzpień membrany "Demontaż zaworu (odłączanie a nie na element dociskowy. napędu od korpusu)". To prowadzi do uszkodzeń...
11.3.2 Montaż membrany wklęsłej Wielkość membrany 65, 80 (DN 65, 80): Element dociskowy i kołnierz napędu Wycięcie na element dociskowy widziany od dołu: Trzpień membrany Gniazdo membrany Wielkość membrany 100, 125 1. Ustawić napęd A w pozycji zamkniętej. (DN 100, 125): 2.
11.4 Montaż napędu na korpusie zaworu 1. Ustawić napęd A w pozycji otwartej. 2. Napęd A z zamontowaną membraną 2 nałożyć na korpus zaworu 1, zwracając uwagę na pokrywanie się progu membrany i progu korpusu zaworu. 3. Zamontować ręcznie śruby 18, podkładki 19 i nakrętki 20.
12 Uruchomienie 13 Przeglądy i konserwacja OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Żrące chemikalia! Armatura pod ciśnieniem! ® Poparzenia! ® Niebezpieczeństwo poważnych Przed uruchomieniem obrażeń lub śmierci! sprawdzić szczelność Wykonywać prace wyłącznie przy przyłączy mediów! instalacji w stanie bezciśnieniowym. Kontrola szczelności OSTROŻNIE wyłącznie z odpowiednim wyposażeniem ochronnym.
14 Demontaż 17 Wskazówki Demontaż odbywa się z zachowaniem tych Wskazówka dot. dyrektywy samych środków ostrożności co montaż. 2014/34/UE (dyrektywa ATEX): Zdemontować zawór (patrz rozdział 11.1 Załącznik dot. dyrektywy "Demontaż zaworu (odłączanie napędu o 2014/34/UE jest załączony korpusu)"). do produktu, o ile został on zamówiony zgodnie z ATEX.
18 Diagnoza błędów / usuwanie usterek Błąd Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Medium sterujące uchodzi z otworu odpowietrzającego* w górnej części napędu w przypadku funkcji Uszkodzona membrana napędu Wymienić napęd sterowania NC lub przyłącze 2* w przypadku funkcji sterowania NO Medium sterujące uchodzi z otworu Wymienić...
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen oświadczamy, iż wymieniona poniżej armatura spełnia wymogi bezpieczeństwa dyrektywy dla urządzeń ciśnieniowych 2014/68/UE. Nazwa armatury - oznaczenie typu Zawór membranowy GEMÜ 620 Jednostka notyfikowana: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numer: 0035 Nr certyfikatu: 01 202 926/Q-02 0036...
Seite 40
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...