Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitowoc Grove RT770E Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Características • Caratteristiche • Características • Особенности
• Inverted outrigger jacks:
 allows to protect the cylinder rod from sand, dust, oils and various
elements youcan find on a jobsite and increases seal life. Te outriggers can be spread in 3 different positions: fully
retracted, 50 % and 100 % open.
• innen liegende Abstützzylinder:  schützt die Zylinderstange vor Sand, Staub, Öl und verschiedenen anderen
Einflüssen auf der Baustelle. Die Abstützträger können in 3 Stellungen fixiert werden: Voll eingefahren, 50 % und
100 %.
• Système de calage inversé :  permet de protéger la tige de vérin du sable, de la poussière, de la graisse et de
tout autre élément courant sur un site de chantier. Le système de calage peut être placé dans 3 positions : entièrement
rentré, 50 % et 100 %.
• Estabilizadores invertidos:  permite proteger el vástago del cilindro, de la arena, el polvo, aceites y diversos
elementos que se pueden encontrar en el lugar de trabajo. Los estabilizadores se pueden fijar en 3 posiciones
diferentes: otalmente plegados, 50% y 100%.
• Stabilizzatori a steli rovesciati:  consentono di proteggere lo stelo del cilindro dagli urti oltre che dalla sabbia,
polvere, olio e vari elementi tipici dei cantieri. Gli stabilizzatori possono essere estesi in 3 configurazioni diverse:
Completamente retratti, 50% e 100%.
• Estabilizadores invertidos:  permite proteger a haste do cilindro da areia, do pó, dos óleos e dos vários
elementos que se podem encontrar num local de trabalho. Os estabilizadores podem ser fixos em 3 posições
diferentes: totalmente fechados, abertos a 50% e abertos a 100%.
• Перевернутые цилиндры опор:
и прочих веществ, имеющихся на рабочем месте. Выносные опоры можно устанавливать в 3 различных
положениях: выдвинув полностью, на 50% или 100%.
• CraneSTAR  is an exclusive and innovative crane asset management system that helps improve your profitability and reduce costs by remotely
monitoring critical crane data. Visit www.cranestar.com for more infotmation.
• CraneSTAR  ist ein exklusives und innovatives Kran-Anlagegüterverwaltungssystem, das Ihnen hilft, auch außerhalb Ihres Büros wichtige
Krandaten abzurufen und somit Ihre Profitabilität zu steigern und Kosten zu reduzieren. Mehr Informationen unter www.cranestar.com.
• CraneSTAR  est un système exclusif et innovant de gestion de parc de grues qui contribue à améliorer la rentabilité et à réduire les coûts en
surveillant à distance les données cruciales des grues. Visitez www.cranestar.com plus de plus amples informations.
• CraneSTAR  es un sistema exclusivo e innovador de gestión de flotas de grúas que ayuda a mejorar la rentabilidad y reducir los costes
controlando a distancia los datos críticos de la grúa. Más informaciónen www.cranestar.com
• CraneSTAR  è un esclusivo e innovativo sistema di gestione del parco mezzi che aiuta a migliorare la redditività e ridurre i costi attraverso il
monitoraggio remoto dei dati critici dell'autogru. Visitare il sito www.cranestar.com per ulteriori informazioni.
• CraneSTAR  é um sistema exclusivo e inovador de gestão de frotas de gruas que ajuda a melhorar a sua rentabilidade e a reduzir os custos ao
monitorizar à distância os dados importantes da grua. Mais informação em www.cranestar.com.
• CraneSTAR
 -
это эксклюзивная инновационная система управления ресурсом подъемного крана, которая позволяет увеличить
производительность и сократить расходы путем постоянного дистанционного наблюдения за критическими данными подъемного
крана. Посетите сайт www.cranestar.com для получения дополнительной информации.
RT���E
Features • Besonderheiten • Caractéristiques
способствуют защите штока цилиндра от попадания песка, пыли
• Tier IV / Euromot 3B compliant engine:
U.S.E.P.A. ier IV and E.U. Stage 3B; engines ierIII / Euromot 3A are available for sales outside of European
Union and North American countries.
• Emissionswerte gemäß Tier IV/Euromot 3B:
sionsvorgaben der Verordnungen U.S.E.P.A. ier IV bzw. E.U. Stage 3B erfüllen; Motoren mit Emissionswerten
gemäß ier III bzw. Euromot 3A werden außerhalb Europas und Nordamerikas vertrieben.
• Moteur conforme à Tier IV / Euromot 3B :
matière d'émissions selon l'U.S.E.P.A. ier IV et E.U. Phase 3B ; les moteurs ier III / Euromot 3A sont disponibles
à la vente hors de l'Union européenne et des pays d'Amérique du Nord.
• Motor conforme a los estándares Tier IV / Euromot 3B:
las normativas de emisiones contaminantes ier IV de la U.S.E.P.A. y Fase 3B de la U.E.; Se dispone de motores
ier III / Euromot 3A para venta fuera de la Unión Europea y Norteamérica.
• Motore conforme Tier IV i / Euromot 3B:
tiva ier IV Interim (U.S.A.) / Euromot 3B (C.E.); i motori ier III / Euromot 3A sono disponibili per vendita al
di fuori dell'Unione Europea e dei paesi del Nord America.
• Motor em conformidade com Tier IV / Euromot 3B:
respeitam as emissões de acordo com ier IV da USEPA e Classe III B da UE; os motores ier III / Euromot 3A
estão disponíveis para venda fora da União Europeia e países da América do Norte.
• Двигатель типа Tier IV / Euromot �B, отвечающий применимым экологическим
требованиям:
краны оснащены двигателями, удовлетворяющими требованиям по выбросам
U.S.E.P.A. Tier IV и E.U. Stage 3B; двигатели типа TierIII / Euromot 3A продаются вне Европейского
Союза и стран Северной Америки.
 cranes are equipped with engines that meet emissions per
 Die Krane sind mit Motoren ausgerüstet, die die Emis-
 les grues sont équipées de moteurs respectant les exigences en
 las grúas cuentan con motores que cumplen
 le autogru sono equipaggiate con motori conformi alla norma-
 as gruas estão equipadas com motores que
Pin
Outer casing 
Rod
Barrel
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis