Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRAILZ Gebrauchsanweisung Seite 92

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRAILZ:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Срок службы, срок хранения (срок годности) при соблюдении
рекомендаций изготовителя не ограничен, перед испол зова-
нием колясок необходимо ознакомит ся с руководством по
эксплуатации. Коляски детские комбинированные с открытым
и закрытым кузовом предназначены для детей от 0 до 3-х лет,
максимал но допустимая нагрузка на изделие 15 кг. Коляски
детские комбинированные с закрытым кузовом предназначе-
ны для детей от 0 до 6-ми месяцев, максимал но допустимая
нагрузка на изделие 9 кг. Коляски детские комбинированные с
открытым кузовом предназначены для детей от 6-ми месяцев
до 3-х лет, максимал но допустимая нагрузка на изделие 15 кг.
• При перевозке новорожденных в прогулочном блоке ре-
комендуем перевести сиден е в самое нижнее положение.
• Не вкладывайте дополнител ный матрац в люл ку-переноску,
если это не рекомендовано изготовителем.
• Обязател но став те коляску на парковочный тормоз, вынимая
или усаживая детей.
• Максимал ная допустимая нагрузка для грузонесущих ак-
сессуаров составляет 2 кг.
• Любая нагрузка на ручку и/или спинку и/или борта ухудшает
стабил ност изделия.
• Изделию необходимы регулярный осмотр, уход, сухая и/или
влажная чистка/стирка.
• Перевозочное средство можно испол зоват тол ко для одного
ребенка за один раз.
• Не испол зуйте аксессуары, не одобренные изготовителем
изделия.
• Люл ка-переноска пригодна для детей, еще не научившихся
самостоятел но сидет , перекатыват ся со спины на живот и
приподнимат ся на руках и коленях. Максимал ный допусти-
мый при испол зовании люл ки-переноски вес ребенка – 9 кг.
• Следите за тем, чтобы при испол зовании люл ки-переноски
ее переносные ручки всегда свешивалис наружу или были
полност ю убраны в специал ные кармашки.
92 | S TO K K E
T R A I L Z ™ C H A S S I S
®
• Испол зуйте тол ко запасные части, поставленные или пре-
доставленные изготовителем.
• Не став те люл ку вблизи открытого огня или других источ-
ников тепла, например, электронагревател ных элементов,
газовых плит и т.п.
• Регулярно осматривайте ручки и днище люл ки-переноски на
предмет возможных повреждений или износа.
• Ни в коем случае не став те люл ку-переноску на стойку-шта-
тив.
• Проявляйте особую осторожност во время испол зования
коляски с подножкой для второго ребёнка Stokke® Stroller
Sibling Board. Вес ребёнка, едущего на подножке Sibling Board,
не должен превышат 22 кг/48,5 фунтов.
Этот корпус должен быть использован только в
следующих комбинациях:
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Перед использованием убедитесь, что все
фиксаторы застегнуты.
• Во избежание травмы ребенок не должен
находиться вблизи складываемого или рас-
кладываемого изделия.
• Не позволяйте ребенку играть с изделием.
• Всегда используйте ремни безопасности (толь-
ко блок сиденья).
• Перед использованием убедитесь, что кре-
пежные элементы/фиксаторы корпуса коляски
или блока сиденья или автокресла должным
образом застегнуты.
• Изделие нельзя использовать на бегу или
катаясь на (роликовых) коньках.
• Не позволяйте другим детям играть без при-
смотра возле люльки-переноски.
• Не используйте изделие, если какая-либо его
часть сломана, разорвана или отсутствует.
• Всегда сохраняйте полный контроль над пере-
возочным средством во время использования
прогулочной коляски. Держите обе руки на
ручке перевозочного средства в течение всего
времени его использования.
• Проявляйте особую осторожность, пользуясь
перевозочным средством на или поблизости
от неровной поверхности (ям, трещин, поре-
бриков, ступенек, булыжной мостовой и т. д.).
• Не паркуйте и не оставляйте перевозочное
средство без присмотра на неровной поверх-
ности или на склоне. Всегда паркуйте перевоз-
очное средство на ровной, горизонтальной
поверхности.
WA R N I N G

Werbung

loading