Seite 1
FI000601G88 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SPORT RALLY Model Number IGOD0038...
Seite 3
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди...
• PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo 20 • SECONDA VELOCITÀ: Quando la piastrina rossa prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta è posizionata come in figura, il veicolo marcerà SE L’ ELETTROLITA VIENE INGERITO a spasso i bambini: appena nati con le sue famose solo in prima e in retro.
• Guidare con le mani sul volante e guardare • Peg Perego reserves the right to modify or change sempre la strada. BATTERY RECHARGE their product. Price, literature, manufacturing •...
Seite 8
Before moving into 2nd speed be See a physician at once. sure that the child has become familiar with • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et operating the vehicle. vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus IF ELECTROLYTE IS INJESTED de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les...
PEG PEREGO. regarder la route. MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas • Freiner à temps pour éviter les accrochages. de mauvaise utilisation de l'installation électrique. • Mettre en 2 quand l’enfant a appris à...
14 • Zum Montieren der vorderen Stoßstange den utilisation normale du véhicule, le fabricant se oberen Teil an der Karosserie einhängen. • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines réservant le droit d’expertiser les pièces. 15 • Die Stoßstange mit den zwei dafür seiner Spielfahrzeuge.
Für Reparaturen nur Original-PEG Die mit elektrischer Bremse ausgestatteten PEREGO Ersatzteile verwenden. Fahrzeuge bleiden automatisch stehen, sobald der • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. Fuß von genommen wird Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert worden ist,bzw. keine PEG PEREGO-Original-...
Seite 12
• No provocar el contacto directo entre los terminales Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a 16 • Abra el capó. de la batería, evitare choques fuertes: riesgo de pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- 17 •...
Seite 13
• Los niños deben usar siempre zapatos durante el 15 • Fixar o pára-choques com os dois parafusos em Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as uso del vehículo. dotação. crianças para passear: logo ao nascer, com seus •...
Seite 14
Consulte um médico imediatamente. 2ª VELOCIDADE • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO Inicialmente se aconselha de usar a 1ª marcha. spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi Enxaguar a boca e cuspir.
Seite 15
OPOZORILA nadomestne dele PEG PEREGO. gledati na cesto. Akumulator smejo polniti ali polnjenje • PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za • Pravočasno zavrite vozilo, da se ne bi zaleteli. nadzorovati samo odrasle osebe. Ne dovolite, primer poseganja v električno napravo.
Seite 16
OPLADNING AF BATTERIET • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT INDGREB foretage ændringer på de modeller, der er I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ UDELUKKENDE beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske UDFØRES AF VOKSNE.
Seite 17
PEG PEREGO. • Hvis bilen udsættes for overbelastning, såsom under garanti. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der ved kørsel på blødt sand, i mudder, eller på foretages ændringer i det elektriske anlæg. meget usammenhængende overflader, vil Afsender: •...
Seite 18
Huuhtele suusi ja sylje. • PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne B: VAIHDEVIPU. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on 19 • VAIHDEVIPU: 1: ykkösvaihde. 2: kakkosvaihde. R: kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat peruutus. AKKUJEN HÄVITTÄMINEN lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat 20 •...
Seite 19
Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring noin 4 Km/h nopeudella. • PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt...
Seite 20
PEG PEREGO ved reparasjoner. • Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med C. Kople laderen til et strømuttak og la den lade • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle overbelastning, som på myk sand, gjørme eller i 18 timer.
Seite 21
15 • Fäst stötfångaren med hjälp av de två skruvarna Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring som medföljer. • PEG PEREGO tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 16 • Öppna motorhuven. produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt...
Seite 22
PEG PEREGO vid reparationerna. utrustat med differentialeffekt, som på riktiga ___________________________________________ • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att bilar: på jämn mark och med endast ett barn, ___________________________________________ det elektriska systemet har utsatts för förändringar.
Seite 23
• Araç hız kesmeye başladığında aküyü 9 •Ön camı takmak için: Motor kapağını zamanında şarj ederseniz, zararlardan • Peg Perego bu rünü tercih ettiğiniz için size serbest bırakmak için dili ok işaretiyle korunursunuz. teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg (A) gösterilen yönde çevirin.
Seite 24
ürünleri ile gösterir: Kaygan zeminlerde ve araçta • Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то, temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce tek çocuk varken, tekerlekler farklı что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет, yetişkinler tarafından yapılmalıdır.
Seite 25
всегда закрывайте капот. Теперь игрушка оставить ее отключенной от системы. PEREGO. готова. Повторяйте операцию перезарядки • Фирма PEG PEREGO не несет никакой минимум раз в три месяца. ответственности в случае вывода из строя ХАРАКТЕРИСТИКИ И • Батарею не следует заряжать в...
Seite 26
игрушки. необходимости замените ее. • PEG PEREGO • Убедитесь, что батарея подключена к электрической системе. p 50 PEG PEREGO p ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ НЕДОСТАТОЧНАЯ МОЩНОСТЬ ИГРУШКИ? РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда • Зарядите батареи. Если после зарядки держите запасной комплект заряженных...
Seite 28
• PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • EN 50088 12V 8Ah. 170 W i i i i i i • ’...
Seite 32
SPORT RALLY Model Number IGOD0038 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...