Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Polski; Âesk; Důležitá Upozornění - Braun Satin Hair 7 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Satin Hair 7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi:
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

Polski

Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania.
Uwaga
• Urządzenie należy podłączać jedynie do źródła
prądu zmiennego. Przed podłączeniem urządzenia
należy upewnić się czy napięcie prądu w miejscu,
w którym urządzenie jest podłączane odpowiada
napięciu do którego urządzenie jest przystosowane.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczo-
nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych oraz osoby niemające wystarczają-
cego doświadczenia ani wiedzy, o ile są nadzoro-
wane albo zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania tego urządzenia
oraz świadome istniejących zagrożeń. Nie wolno
zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może
być wykonana przez dzieci chyba że są one
starsze niż 8 lat i nadzorowane.
Tego urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody (np. wanny lub prysznica). Należy
zwrócić szczególną uwagę, by urządzenie
nie uległo zamoczeniu.
• Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od prądu.
Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, w pobliżu
wody nadal pozostaje niebezpieczne.
• Dla dodatkowego bezpieczeństwa radzimy zamon-
tować w obiegu elektrycznym łazienki wyłącznik
różnicowoprądowy o wysokiej czułości (prąd
zadziałania nieprzekraczający 30mA). Usługę taką
może wykonać wykwalifikowany elektryk.
• Nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządze-
nia. Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod
kątem zużycia lub uszkodzeń. Jeśli przewód jest
uszkodzony, zaprzestań użytkowania urządzenia
i oddaj je do naprawy do autoryzowanego punktu
serwisowego Braun. Nieautoryzowane prace
naprawcze mogą narazić użytkownika na poważne
zagrożenie.
Urządzenie jest stworzone do stylizacji włosów osuszonych
ręcznikiem lub wilgotnych. By podsuszyć włosy można użyć
urządzenia bez końcówki.
IONTEC
IONTEC to technologia specjalnie stworzona, by chronić zdrowie
Twoich włosów. Zielony jonizator (3) uwalnia miliony satynowych
jonów bezpośrednio na Twoje włosy, by przyciągać nawilżające
cząsteczki z powietrza podczas stylizacji. Dzięki temu szybko udaje
się przywrócić poziom nawilżenia Twoich włosów, który zazwyczaj
ulega obniżeniu podczas stylizacji gorącym powietrzem.
Przycisk włączenia/wyłączenia (1)
0 = wyłączone
I = delikatna stylizacja
II = silna stylizacja
Zdejmowanie końcówek
• By zdjąć końcówkę z urządzenia przekręć ją tak, by
strzałka na końcówce znajdowała się w jednej linii z linią
pionową kończącą strzałkę na urządzeniu.
• By założyć inną końcówkę, ustaw strzałkę na końcówce
w jednej linii z pionową linią kończącą strzałkę na
urządzeniu i przekręć tak, by strzałki były na wprost
siebie, a końcówka została zablokowana.
Używanie końcówek do stylizacji
• Okrągła szczotka (4) może być używana do stylizacji loków i fal,
ale także do prostowania, dodawania włosom objętości i
podnoszenia włosów u nasady.
• Grzebień (5) jest stworzony do rozplątywania, rozczesywania i
prostowania Twoich włosów. Możesz go również użyć, by
podnieść włosy u nasady lub do stylizacji grzywki.
Nawiew zimnego powietrza
By stylizować włosy z użyciem zimnego powietrza, przytrzymaj
wciśnięty przycisk nawiewu zimnego powietrza (2).
Czyszczenie
Po użyciu odłącz urządzenie od prądu. Końcówki możesz
wyczyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Zanim ponownie
założysz końcówki na urządzenie upewnij się, że są one suche.
Urządzenie może być czyszczone jedynie z użyciem suchej
szmatki.
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Proszę nie wyrzucać urządzenia do kosza na śmieci, gdy
jego użyteczność dobiegnie końca. Utylizacja może się
odbyć w Centrum Serwisowym Braun lub w odpowiednich
punktach zajmujących się zbiórką tego typu urządzeń.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w
Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy
od daty jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie
wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu
o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu
należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie
podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe
w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę
Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Procter &
Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz
określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go
do dyspozycji Konsumenta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji, do wykonania których, Konsument zobowiązany
jest we własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Konsumenta według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do
usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie
jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;
– części szklane, żarówki oświetlenia;
– ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do
szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały
eksploatacyjne.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Český
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití.
Důležitá upozornění
• Přistroj zapojujte pouze do zásuvky se střídavým
proudem (~) a ujistěte se, že napětí, uvedené na
přístroji, odpovídá napětí ve vašem domovním
rozvodu.
• Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou
pohyblivostí, schopností vnímání či mentálním
zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpovídají-
cího povědomí mohou tento spotřebič používat
pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho
bezpečnému používání a seznámení se s možnými
riziky. Spotřebič není určen jako hračka pro děti.
Děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí provádět
čištění a údržbu přístroje.
Tento přístroj se nesmí nikdy používat v
blízkosti vody (např. umyvadla nebo vany
s napuštěnou vodou nebo pod sprchou).
Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou.
• Po použití přístroj vždy odpojte od elektrické sítě.
I vypnutý přístroj, připojený do elektrické sítě, před-
stavuje riziko, pokud se nachází v blízkosti vody.
• Jako dodatečnou ochranu doporučujeme nainsta-
lovat do elektrického obvodu koupelny proudový
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

As 720Typ 3551

Inhaltsverzeichnis