Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski âesk˘ Slovensk˘ Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (RO/MD) ∂ÏÏËÓÈο Български PÛÒÒÍËÈ ì͇ªÌҸ͇ Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 96747281/I-14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/ HU/HR/SL/TR/RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab...
Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel- spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
Seite 6
Für ein gutes und schnelles Formergebnis empfehlen wir die Temperatureinstellung (unabhängig vom Haartyp). Der Braun Multistyler ermöglicht es Ihnen, auf ganz neue Art und Weise Locken zu stylen: ganz einfach, ohne Aufdrehen der Haare und ohne Wartezeiten: Strähne einlegen Y Gerät drehen Y langsam ziehen 1 Strähne einlegen...
Seite 7
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs- fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach- gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
Regularly check the mains cord for wear or damage. If the cord is damaged, it must be replaced by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a hazard. • The appliance should be used on dry hair only.
Seite 9
• After approximately 40 seconds, you can start using the appliance. • Using the temperature selection buttons (5), you can adjust the temperature within a 5-step range that is represented by segments on the display (4). When changing the temperature setting, the display segments will flash.
Seite 10
Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Si le cordon d’alimenta- tion est endommagé, n’utilisez plus l’appareil. Le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé Braun afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur. • L’appareil doit être utilisé uniquement sur cheveux secs. Son utilisation sur cheveux mouillés pourrait causer des dommages...
Seite 12
à votre style (indépendamment de votre type de cheveux). Cet appareil de Braun vous offre une toute nouvelle façon de créer des boucles : simplement, sans devoir enrouler les mèches ou attendre longtemps.
Seite 13
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de...
En caso de que el cable presente deterioro, deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de Braun. Una reparación defec- tuosa puede implicar riesgos para el usuario. • El aparato deberá utilizarse únicamente sobre el cabello seco.
Seite 15
Inicio • Conecte el aparato a una toma de corriente y pulse el botón de encendido/ apagado (6) durante tres segundos para encenderlo. • Durante el calentamiento, el visualizador de temperatura mostrará tres segmentos rojos parpadeantes [Fig. A1]. • Transcurridos unos 40 segundos, podrá comenzar a utilizar el aparato.
Seite 16
Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,...
Se o cabo estiver danifi cado, não utilize o aparelho e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Braun. Os trabalhos de reparação efectuados por pessoal não qualifi cado podem ser extremamente perigosos para o utilizador.
Seite 18
5 Botões de selecção de temperaturas (–/+) 6 Botão ligar/desligar («on/off») 7 Cabo Começar • Ligue o aparelho a uma tomada e pressione o botão ligar/ desligar (6) durante 3 segundos. • Durante o aquecimento, o visor de temperatura mostra três luzes a piscar [Fig.
Seite 19
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Se il cavo è danneggiato, smettere di usare l’apparecchio e portarlo ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Lavori di riparazione non qualificati possono compor- tare rischi estremi per l’utente. • L’apparecchio dovrebbe essere usato solo sui capelli asciutti.
Seite 21
Accensione • Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica e schiacciare il tasto «on/off» (6) per 3 secondi per accenderlo. • Durante il riscaldamento, la temperatura sul display mostra tre segmenti rossi lampeggianti [Fig. A1]. • Dopo circa 40 secondi, è possibile cominciare ad utilizzare l’apparecchio.
Seite 22
Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero...
Controleer het electriciteitssnoer geregeld op schade of slijtage. Wanneer het snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en breng en naar een gemachtigd Braun Service Centrum om gevaren te voorkomen. • Gebruik het apparaat alleen op droog haar.
Seite 24
Kies de temperatuurstand voor snelle en betrouwbare stylingresultaten (ongeacht uw haartype). Met de Braun Multistyler maakt u op een volledig nieuwe manier krullen: simpel, zonder uw haar op te rollen of lange wachttijden. Pak een lok haar Y Draai het apparaat rond Y Beweeg...
Seite 25
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Kontroller regelmæssigt, om ledningen er slidt eller beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, må apparatet ikke anvendes mere, men skal indleveres til et Braun Service- center. Ukvalifi cerede reparationer kan med- føre stor fare for brugeren.Apparatet må kun bruges i tørt hår.
Seite 27
Vælg temperaturindstilling for hurtig og pålidelig styling (uafhængig af hårtype). Braun Multistyler giver dig en helt ny måde at lave krøller: enkelt, uden at skulle rulle hårlokker op eller vente længe. Læg en lok hår fast mellem glattepladerne Y Roter apparatet Y Før langsomt apparatet fra hovedet mod...
Seite 28
Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlings- steder. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Kontroller ledningen regelmessig for sli- tasje og skader. Du må ikke bruke produktet hvis ledningen er skadet. Ta det med til et godkjent Braun serviceverksted for reparasjon. Ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medføre stor fare for brukeren. • Apparatet bør bare brukes på tørt hår. Bruk av et apparat for varm-styling i vått hår kan...
Seite 30
(etter hårtype). Braun Multistyler lar deg lage krøller på en helt ny måte: enkelt, uten å måtte rulle opp håret eller lange ventetider. Klem fast en hårlokk Y Drei apparatet Y Før apparatet sakte fra hodebunnen mot hårtuppene...
Seite 31
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s...
Om sladden är skadad får apparaten inte användas. Ta med apparaten till ett auktoriserat Braun servicecenter. Okvalificerat reparationsarbete kan leda till stora risker för användaren. • Produkten bör endast användas på torrt hår.
Seite 33
(oberoende av hårtyp). Braun Multistyler erbjuder ett helt nytt sätt att skapa lockar: enkelt, utan att rulla upp hårslingor och utan lång väntetid. Kläm fast en hårslinga Y Vrid apparaten Y För långsamt apparaten bort från huvudet mot hårtopparna...
Seite 34
Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
• Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkista säännöllisesti, ettei verkkojohto ole kulunut tai vahingoittunut. Jos verkkojohto on vaurioitunut, lopeta laitteen käyttö ja vie se valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vaka- via vaaratilanteita käyttäjälle. • Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.
Seite 36
Valitse lämpötila-asetus , niin voit muotoilla lainekampauksesi nopeasti ja luotettavasti (kaikkiin hiustyyppeihin). Braun Multistyler tarjoaa täysin uuden tavan luoda kiharoita. Se on yksinkertaista ja nopeaa, eikä hiussuortuvia tarvitse rullata. Ota käsiteltäväksi hiussuortuva Y Kierrä laitetta Y Vedä laitetta hitaasti poispäin päästä hiusten latvoja kohti 1 Ota käsiteltäväksi hiussuortuva...
Seite 37
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Jeśli przewód jest uszkodzony, zaprzestań użytkowania urządzenia i oddaj je do naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego Braun. Nieautoryzowane prace naprawcze mogą narazić użytkownika na poważne zagrożenie. • Urządzenie może być stosowane wyłącznie na suchych włosach. Używanie gorącego urządzenia do stylizacji mokrych włosów...
Opis 1 Ceramiczne płytki 2 Zimna końcówka 3 Powierzchnia modelująca fale 4 Wyświetlacz 5 Przyciski regulacji temperatury (– / +) 6 Przycisk («on/off») 7 Obrotowy przewód zasilający Rozpoczęcie pracy z urządzeniem • Podłącz urządzenie do prądu i wciśnij przycisk «on/off» (6) na trzy sekundy, aby włączyć...
1 Zaciśnij pasmo włosów Zaczynając przy nasadzie włosów, umieść pasmo (o maksy- malnej szerokości 2 palców) pomiędzy płytkami ceramicznymi i zaciśnij je. 2 Okręć urządzenie wybranym pasmem Gdy pasmo włosów jest we właściwym miejscu, zakręć urządzeniem 1–2 razy wokół jego własnej osi, tak aby pasmo włosów najpierw przesunęło przez płytki, a następnie po powierzchni modelującej fale (3).
Seite 41
spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub fi rmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel poškozen nebo opotřebován. Pokud je poškozen, ihned přestaňte přístroj používat a odneste jej do servisního střediska společnosti Braun. Oprava provedená nekvalifikovanou osobou může způsobit závažné ohrožení uživatele. • Přístroj používejte pouze na suché vlasy.
Seite 43
C Kulmování vlasů (Style 2) Zvolte si nastavení teploty pro dosažení rychlých a spolehlivých výsledků (nezávisle na typu vlasů). Braun Multistyler přináší zcela nový způsob kulmování: jednoduchý, bez natáčení pramínků vlasů a bez dlouhého čekání. Mezi žehlicí desky vložte pramen vlasů Y Přístroj otočte Y Pomalu přístrojem pohybujte od hlavy směrem ke...
(podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné...
Ak je poškodený, prestaňte prístroj hneď používať a odneste ho do servisného strediska spoločnosti Braun. Oprava vykonaná nekvalifikovanou osobou môže závažne ohroziť používateľa. • Prístroj používajte iba na suché vlasy. Ak prístroj použijete na mokré vlasy, spôsobíte im nenapraviteľné...
Seite 46
C Kulmovanie vlasov (Style 2) Zvoľte si nastavenie teploty na dosiahnutie rýchlych a spoľahlivých výsledkov (bez ohľadu na typ vlasov). Braun Multistyler prináša úplne nový spôsob kulmovania: jednoduchý, bez natáčania pramienkov vlasov a bez dlhého čakania. Medzi žehliace dosky vložte prameň vlasov Y Prístroj otočte Y Pomaly ním pohybujte od hlavy smerom ku...
Braun, platnosť záruky bude ukončená. Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
• Ne csévélje a hálózati vezetéket a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a vezeték esetleges kopását, sérülését. Ha a vezeték sérült, ne használja tovább a készüléket, hanem forduljon vele hivatalos Braun szer- vizhez! A szakképzetlen szerelő által végzett javítási munkák különösen nagy veszélyforrást jelenthetnek a készülék használatakor.
Seite 49
A gyors és megbízható hajformázás érdekében válassza ki a hőmérséklet-beállítást (függetlenül a haj típusától). A Braun Multistyler hajformázó a hajfürtök létrehozására egy merőben új módszert kínál: egyszerű, nem kell föltekerni a tincseket vagy sokáig várni. Helyezzen egy hajtincset a formázólapok közé! Y Fordítsa el a készüléket! Y Lassú...
A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű...
Hrvatski Prije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije o svom uređaju. Važno • Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju. Ovaj uređaj se nikad ne smije koristiti •...
Seite 52
Za brze i postojane rezultate, odaberite sljedeću postavku temperature (bez obzira na to kakav tip kose imate). Braun Multistyler nudi potpuno nov način oblikovanja kovrči: jednostavno, bez omatanja pramenova kose ili dugog čekanja. Zahvatite pramen kose Y Zarotirajte uređaj Y Lagano povlačite uređaj prema krajevima kose...
Podložno promjenama bez prethodne najave. Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji. Jamstvo Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje.
• Ne navijajte priključne vrvice okoli naprave. Redno preverjajte priključno vrvico glede obrabe ali poškodbe. Če se vrvica poškoduje, takoj izklopite napravo in jo predajte v popravilo ustreznemu servisu Braun. Neustrezno, nestrokovno popravilo lahko povzroči veliko nevarnost za uporabnika. • Pred uporabo morajo biti lasje popolnoma suhi.
Seite 55
Izberite nastavitev temperature , ki omogoča hitre in zanesljive rezultate oblikovanja (neodvisno od vrste las). Braun Multistyler vam ponuja povsem nov način ustvarjanja kodrov: preprosto, brez navijanja pramenov in dolgega čakanja. Stisnite pramen las med ploščici Y Zavrtite aparat Y Aparat počasi pomikajte stran od glave proti konicam las...
Seite 56
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
• Ana kabloları cihazın etrafına dolamayın. Yıpranma ve hasarlara karşı ana kabloyu düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasarlıysa, cihazı kullanmayı bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine götürün. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamir işlemleri kullanıcıya aşırı derecede zarar verebilir.
Seite 58
Daha hızlı şekillendirme sonucu elde etmek için sıcaklık ayarını seçiniz (bu ayar saç tipinden bağımsız olarak seçilir). Braun Multistyler, bukle yapmak için basit, saç tutamlarını kıvırmadan ya da uzun süre beklemeye gerek kalmadan tamamen yeni bir yöntem sunmaktadır. Bir saç tutamını geriniz Y Cihazı döndürün Y Cihazı...
Seite 59
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici Hizmetleri PK: 61 34739 Erenköy/İstanbul 0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
Produsele noastre sunt proiectate pentru a atinge cel mai înalt nivel de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că veţi fi multumiţi de noul aparat Braun. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de folosire şi să le păstraţi pentru viitoare referinţe.
Seite 61
Pentru rezultate optime selectaţi temperatura (indiferent de tipul de păr). Placa de întins părul Braun vă oferă un mod nou, mult mai rapid şi mult mai simplu de a obţine bucle. Introduceţi o şuviţă de păr între plăci Y Rotiţi aparatul Y Treceţi placa uşor de la rădăcină...
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
Εάν το καλώδιο υποστεί ζημιά, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και παραδώστε το σε κάποιο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της Braun. Μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να οδηγήσουν σε εξαιρετικά επικίνδυνες συνέπειες για τον χρήστη. • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε...
Seite 64
C Πώς να δημιουργήσετε μπούκλες (Style 2) Επιλέξτε το επίπεδο θερμοκρασίας για γρήγορα και σίγουρα αποτελέσματα φορμαρίσματος (ανεξάρτητα από τον τύπο μαλλιών). Η συσκευή Braun Multistyler προσφέρει έναν εντελώς νέο τρόπο για να δημιουργείτε μπούκλες: απλά, χωρίς να χρησιμοποιείτε ρόλεϊ ή να περιμένετε πολύ χρόνο.
повреди. В случай, че кабелът е повреден, преустановете ползването на уреда и го занесете в оторизиран сервизен център на Braun. Ремонти, извършени от некомпе- тентни лица, могат да доведат до рискове за безопасността на потребителя на уреда. • Уредът трябва да се използва само върху...
Seite 68
Изберете температурна настройка за бързи и надеждни резултати от стилизирането (независимо от типа коса). Braun Multistyler предлага изцяло нов начин за оформяне на къдрици: лесно, без завиване на кичури и дълго чакане. Притиснете кичур коса Y Завъртете уреда Y Бавно...
Периодически проверяйте сетевой шнур на износ и повреждение. Если шнур поврежден, не пользуйтесь прибором и обратитесь в авторизованный сервисный центр Braun. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность для пользователя. • Устройство может использоваться только на сухих волосах. Использование устройства горячей укладки на...
Seite 71
C Завивка (Style 2) Для обеспечения быстрой и устойчивой укладки (вне независимости от типа волос), выберите настройку температуры Braun Multistyler обеспечивает совершенно новый способ завивки: простой, без закручивания прядей волос или необходимости длительного ожидания. Захватите прядь волос зажимом Y Вращайте...
Seite 72
послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изделия рядом с техническим типом изделия: первая цифра = последняя цифра года, последующие...
Seite 73
фирма Браун устанавливает срок службы на свои изделия равным двум годам с момента приобретения или с момента производства, если дату продажи установить невозможно. àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓÂ...
Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність ознак зносу або ушкоджень. Якщо шнур ушкоджено, припиніть користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій може використовуватися лише на сухому волоссі.
Seite 75
C Завивка (Style 2) Для забезпечення швидкого і стійкого укладання (незалежно від типа волосся), виберіть налаштування температури Braun Multistyler забезпечує абсолютно новий спосіб завивки: простій, без закручування пасм волосся або необхідності тривалого очікування. Захопіть пасмо волосся затиском Y Обертайте пристрій Y Поступовим ковзаючим рухом ведіть...
Seite 76
‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl. Стайлер для випрямлення волосся ST 550, 170 LJÚÚ Загальні умови зберігання Вироби фірми Braun рекомендовано зберігати у житловому приміщенні за умов кімнатної температури та нормальної вологості. Виробник залишає за собою право на внесення змін без...
Seite 77
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити.
Seite 78
представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...
Seite 83
Guarantee Card Braun Satin Hair 5 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jamstveni list Garancijski list Jótállási jegy Certificat de garanøie Garanti Kartı...