Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch
Læs venligst denne betjenings vejledning omhy ggeligt igennem, inden ma skinen tages i brug, og overhold under alle
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Betjeningsvejledning
Original Betjeningsvejledning
DBC3310
DBC4010
DBC4510
Achtung:
und befolgen Sie unbedingt die Sicher heitsvorschriften!
Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren!
Obs:
omstænd ig heder sikker heds reglerne!
Opbevar betjeningsvejledning omhyggeligt.
(Seite 2-24)
(Side 25-47)
1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DBC3310

  • Seite 1 Betriebsanleitung (Seite 2-24) Originalbetriebsanleitung Betjeningsvejledning (Side 25-47) Original Betjeningsvejledning DBC3310 DBC4010 DBC4510 Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicher heitsvorschriften! Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren! Obs: Læs venligst denne betjenings vejledning omhy ggeligt igennem, inden ma skinen tages i brug, og overhold under alle omstænd ig heder sikker heds reglerne!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Seite Verpackung ................. 2 Wir möchten, dass Sie ein zufriedener MAKITA-Kunde sind. Lieferumfang ............... 3 Sie haben sich für eine der modernsten MAKITA Motorsensen entschieden. Symbolerklärung ..............3 Die Motorsensen DBC 3310, DBC 4010 und DBC 4510 vereinen SICHERHEITSHINWEISE die Vorzüge modernster Technik mit ergonomischem Design...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang 1. Motorsense 2. Traggurt* 3. Schneidwerkzeug* 4. Schutzhaube* 5. Werkzeugschutz* (ohne Abbildung) 6. Wartungswerkzeug (ohne Abbildung) 7. Betriebsanleitung (ohne Abbildung) Die aufgeführten Bauteile werden für die einzelnen Modellvarianten in unterschiedlicher Ausführung geliefert. Die Abbildungen entsprechen daher nicht unbedingt den tatsächlich gelieferten Bauteilen. Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer! Symbolerklärung Sie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Diese Motorsensen sind mit den entsprechenden und zugelassenen Schneidwerkzeugen für Einsatzbereiche vorgesehen, die auf Seite 7 beschrieben werden. Die Benutzung der Motorsense darf nur von einer Person und ausschließlich im Freien erfolgen! Nicht zugelassene Arbeitstechnik: Die Verwendung von Schneidwerkzeugen, die nicht für diese Motorsensen zugelassen sind, ist verboten! Nicht zugelassene Bediener:...
  • Seite 5: Umgang Mit Kraftstoffen / Tanken

    Umgang mit Kraftstoffen / Tanken Beim Betanken der Motorsense ist der Motor auszuschalten. Rauchen und jedes offene Feuer ist nicht zulässig (5). Vor dem Tanken den Motor abkühlen lassen. Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten. Haut- und Augenkontakt mit Mineralölprodukten vermeiden. Beim Betanken Handschuhe tragen (5).
  • Seite 6: Rückschlag (Kickback)

    Vor dem Starten darauf achten, dass das Schneidwerkzeug keinerlei Berührung mit harten Gegenständen, z.B. Ästen, Steinen usw. hat. Motor sofort ausschalten bei spürbaren Veränderungen im Geräteverhalten. Wenn das Schneidwerkzeug mit Steinen oder sonstigen harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, sofort Motor abstellen und das Schneidwerkzeug überprüfen.
  • Seite 7: Arbeitsverhalten Und -Technik

    Werkzeugschutz für metallische Schneidwerkzeuge an- bringen. Motorsense für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei längerer Lagerung eine gründliche Wartung und umfassende ø15 cm Durchsicht der Motorsense von einer MAKITA-Fachwerkstatt durchführen lassen. Bei längerer Lagerung der Motorsense muss der Kraftstofftank vollständig entleert und der Vergaser leergefahren werden.
  • Seite 8: Instandhaltung

    Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit! Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrie- ben sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom MAKITA Service übernommen werden (19). Nur Original MAKITA Ersatzteile und Zubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht Original MAKITA Ersatzteilen, Zubehör oder Werkzeugen ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen.
  • Seite 9: Technische Daten

    1805 / 680 / 227 1805 / 680 / 227 Gewicht mit Kunststoffschutzhaube (ohne Schneidwerkzeug) Bei Einsatz der MAKITA-Fadenköpfe wird die zulässige Maximaldrehzahl der Fadenköpfe nicht überschritten. Daten berücksichtigen die Betriebszustände Leerlauf und Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen. Bei max. Motorleistung.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Warnung: Nur die hier aufgeführten Schneidwerkzeuge verwenden! Die Verwendung anderer Schneidwerkzeuge kann zu erhöhter Unfallgefahr und zu Schäden am Gerät führen und ist deshalb nicht zulässig! Werkzeug/Schutzhauben Kombinationen für DBC3310, DBC4010 und DBC4510 Schneidwerkzeug Schutzhaube Dickichtmesser Teil-Nr. 385 224 130 Außendurchmesser: 300 mm, Bohrung: 20,0 mm...
  • Seite 11: Montage Des Dickichtmessers, Des 8-Zahn-Wirbelblattes Oder Des 4-Zahn-Schlagmes Sers

    ACHTUNG: Die im Lieferumfang enthaltene Schutz haube muss unbedingt in der richtigen Position montiert werden, um Ihren persön- lichen Schutz zu gewährleisten und die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften zu erfüllen. Der Betrieb ohne diese Schutzeinrichtung ist nicht zulässig! Die Befestigungsplatte (C/1) hat je nach Werkzeugver wendung Zur Montage die Schutzhaube auf die Aufnahme am Win- kelgetriebe auß...
  • Seite 12: Montage Des Fadenkopfes

    Arretierknopf (G/9) drücken und gedrückt halten, die Welle mit dem Kombi schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Arretierknopf einrastet und die Welle blockiert. Mit dem Kombischlüssel Befestigungsmutter gegen den Uhrzeigersinn festziehen (25-30 Nm). Entriegelungsknopf (G/10) drücken, um die arretierte Welle wieder frei zu geben.
  • Seite 13: Montage Der Metallschutzhaube Und Des Meißel Zahn-Sägeblatts

    Montage der Metallschutzhaube und des Meißel- zahn-Sägeblatts Bei der Montage von Schneid- werkzeugen unbedingt Motor ausschalten, Kerzenstecker abziehen und Schutzhandschuhe tragen! Wickelschutz (K/6), falls montiert abschrauben (drei Schrauben). Stahlschutzhaube (L/12) festschrauben. Aufnahmescheibe (L/5) auß egen. Bei Verwendung des oben aufgeführten Werkzeuges muss Sägeblatt und anschließend die Druckscheibe (M/4) wie die Metallschutzhaube montiert werden! im Bild gezeigt auß...
  • Seite 14: Kraftstoffgemisch

    Handlungsweise. 100 ml Best.-Nr. 980 008 606 Nur bei ausgeschaltetem Motor! Sollte kein MAKITA Hoch leistungs-Zweitaktöl vorhanden sein, ist unbedingt ein Mischungsverhältnis von 50:1 bei Verwendung anderer Zweitaktöle einzuhalten, da sonst der einwandfreie Betrieb nicht gewähr leistet werden kann.
  • Seite 15: Anlegen Des Traggurtes

    Anlegen des Traggurtes Schultergurt über beide Schultern legen, so dass die Hüft- Mit dem Brustriemen die Höhe der Hüftplatte so einstellen, platte (A/1) an der rechten Seite hängt. dass der Befestigungshaken ungefähr eine Handbreit über dem Hüftknochen liegt. Schultergurt so einstellen, dass die Brustplatte (A/2) am Brustkorb auß...
  • Seite 16: Warmstart

    Inbetriebnahme Unfallverhütungsvorschriften befolgen! Die Motorsense darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden! Starten Mindestens 3 Meter vom Tankplatz entfernen. Sicheren Stand einnehmen und Motorsense so auf den Boden legen, dass das Schneidwerkzeug nicht den Boden oder andere Gegenstände berührt. Kaltstart Schalter (G/6) in Pfeilrichtung betätigen.
  • Seite 17: Motor Starten

    Luft Þ lter und ordnungsgemäßer Montage des Schneid- werkzeuges erfolgen. Vergasereinstellung unbedingt von Höchstdrehzahl durch minimales Regulieren der Einstell- einer MAKITA Fachwerkstatt durchführen lassen, da schraube (H) gemäß technischer Daten einstellen. Hinein- falsche Einstellungen zu Motorschäden führen können. drehen der Einstellschraube (H) im Uhrzeigersinn: Drehzahl steigt an.
  • Seite 18: Instandsetzuns- Und Wartungsarbeiten

    ° muss eingehalten werden (F). Ein fachgerechtes Schärfen und Auswuchten wird durch Hierzu ist die Markierung auf dem Feilenhalter parallel zum jede MAKITA Fachwerkstatt ausgeführt. Sägeblatt zu führen. Hinweis: Das 3-Zahn-Dickichtmesser und das 4-Zahn-Schlag- Der Neigungswinkel beträgt ca. 5 °...
  • Seite 19: Fadenkopf

    Fadenkopf Nachstellen des Fadens Gehäuse (A/1) festhalten und Gehäusedeckel (A/2) kräftig gegen den Federdruck in Pfeilrichtung ziehen, bis sich der Gehäusedeckel (A/2) gegen den Uhrzeigersinn drehen lässt. Gehäusedeckel (A/2) wieder loslassen und jetzt soweit gegen den Uhrzeigersinn weiter drehen, bis er von selbst wieder ein rastet.
  • Seite 20: Tägliche Wartung

    Benutzer von Motorsensen dürfen nur Wartungs- und Pß egearbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von einer MAKITA-Fachwerkstatt ausgeführt werden. Nach jeweils 50 Tankfüllungen eine gründliche Wartung und umfassende Durchsicht der Motorsense von einer MAKITA-Fachwerkstatt durchführen lassen.
  • Seite 21: Wöchentliche Wartung Zündkerze Prüfen/ Auswechseln

    Wöchentliche Wartung Zündkerze prüfen/ auswechseln ACHTUNG: Zündkerze oder Kerzenstecker dürfen bei lau- fendem Motor nicht berührt werden (Hochspannung). Wartungarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor ausfüh- ren. Bei heißem Motor Verbrennungsgefahr. Schutzhandschuhe tragen! 0,5 - 0,8 mm Elektrodenabstand Bei Beschädigung des Isolationkörpers, starkem Elektrodenab- brand bzw.
  • Seite 22: Hinweis Zum Winkelgetriebe

    Þ zierte Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt. MAKITA empÞ ehlt daher, alle nicht in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Ar beiten von einer MAKITA-Fachwerkstatt ausführen zu lassen. Der Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung, Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils kostengünstigste Lösung zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter.
  • Seite 23: Störungssuche

    Ersatzteilnummern zu er mit teln und wird laufend über De tail ver besserungen und Neuerungen im Er satz teilangebot informiert. Bitte beachten Sie auch, dass bei der Verwendung von nicht Original MAKITA Teilen eine Garantieleistung durch MAKITA nicht möglich ist.
  • Seite 24: Auszug Aus Der Ersatzteilliste

    965 527 060 1 Filterdichtung EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende, Tomoyasu Kato, bevollmächtigt von der MAKITA Corporation, erklärt, dass die Geräte der Marke MAKITA, Typ: 384, 385, 386 Motorsense DBC3310, DBC4010, DBC4510 hergestellt von MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, den grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der einschlägigen EG-Richtlinien entsprechen:...
  • Seite 25: Emballage

    Vi takker for din tillid! Indholdsfortegnelse Side Emballage ................25 Vi håber, at du bliver en tilfreds MAKITA-kunde. Du har valgt en af de mest moderne MAKITA buskryddere. Leveringsomfang .............. 26 Symboler ................26 Buskrydderne DBC3310, DBC4010 og DBC4510 kombinerer...
  • Seite 26: Leveringsomfang

    Leveringsomfang Buskrydder Bæresele* Skæreværktøj* Beskyttelseskappe* Værktøjsbeskyttelse* (ikke afbildet) Vedligeholdelsesværktøj* (ikke afbildet) Betjeningsvejledning* (ikke afbildet) De opførte dele leveres i forskellig udførelse til de enkelte modeller. Billederne viser derfor ikke nødvendigvis de dele, der leveres. Skulle en af de her nævnte enheder ikke medfølge ved leveringen, så kontakt venligst salgsÞ rmaet! Symboler På...
  • Seite 27: Sikkerhedsregler Generelle Bestemmelser

    SIKKERHEDSREGLER Generelle bestemmelser Anvendelse i overensstemmelse med formålet: Disse mo- tordrevne buskryddere er udstyret med relevante og godkendte skæreværktøjer til de anvendelsesområder, der er beskrevet på side 7. Buskrydderen må kun bruges af én person og ude- lukkende under åben himmel! Forbudt arbejdsteknik: Brugen af skæreværktøjer, der ikke er godkendt til disse mo- tordrevne buskryddere, er forbudt!
  • Seite 28: Omgang Med Brændstof / Påfyldning

    Omgang med brændstof / Påfyldning Under påfyldning af buskrydderen skal motoren være sluk- ket. Rygning og brug af åben ild er forbudt (5). Lad maskinen køle af før påfyldning. Brændstof kan indeholde opløsningsmidler eller lignende substanser. Undgå at få mineralolieprodukter på huden eller i øjnene.
  • Seite 29: Kast (Kickback)

    Før der startes, skal det sikres at skæreværktøjet ikke berører hårde genstande f.eks. grene, sten osv. Sluk straks motoren, hvis du kan mærke, at maskinen opfører sig anderledes. Sluk straks motoren, hvis skæreværktøjet er kommet i berøring med en hård genstand, og tjek værktøjet. Tjek regelmæssigt skæreværktøjet for beskadigelser (konstater evt.
  • Seite 30: Arbejdsmetode Og -Teknik

    Buskrydderen skal opbevares utilgængeligt for børn. Ved opbevaring over en længere periode bør der foretages en grundig service og et omfattende eftersyn af buskrydde- ren på et autoriseret MAKITA-værksted. ø15 cm Ved opbevaring over en længere periode skal brændstof- tanken tømmes helt og karburatoren køres tom. Brændstof er kun begrænset holdbart og kan danne aß...
  • Seite 31: Vedligeholdelse

    MAKITA service (17). Anvend kun originale MAKITA reservedele og tilbehør. Ved anvendelse af uoriginale MAKITA reservedele, tilbehør og værktøj må man regne med øget fare for uheld. Ved uheld eller skader med ikke godkendt skæreværktøj, fastgørelse af skære- værktøj eller tilbehør, frafaldes ethvert erstatningsansvar.
  • Seite 32: Tekniske Data

    1805 / 680 / 227 1805 / 680 / 227 Vægt med kunststofbeskyttelseskappe (uden skæreværktøj) kg Ved brug af MAKITA-trådhoved overskrides det till. max. omdrejningstal for trådhovederne ikke. Tallene tager ligelig højde for tomgang og max. omdrejningstal. Ved max. effekt.
  • Seite 33: Montering Af Styr

    Anvend kun de her anførte skæreværktøjer! Anvendelse af andet skæreværktøj kan i forhøjet grad medføre risiko for person- og apparatskade og er derfor ikke tilladt! Værktøjs/beskyttelseskappe kombinationer til DBC3310, DBC4010 og DBC4510 Skæreværktøj Beskyttelseskappe Buskadskniv Del nr. 385 224 130 Udv.
  • Seite 34: Montering Af Buskadskniven, 8-Tands Hvirvel Klingen Eller 4-Tands Slagkniven

    OBS: Beskyttelseskappen, der følger med ved leveringen, skal ubetinget monteres i den rigtige stilling til din personlige besky- ttelse og for at overholde Arbejdstilsynets sikkerhedsbestemmelser. Drift uden beskyttelsesindretning er ikke tilladt! Fastgørelsespladen (C/1) har forskellig indbygningsretning Læg beskyttelseskappen på holderen på vinkeldrevet, sæt fastgørelsespladen (D/2), afhængig af indbygningsretning afhængig af værktøjet (tråd eller metalværktøj).
  • Seite 35: Montering Af Trådhoved

    Tryk arreterknappen (G/9) ned og hold den. Drej akslen med kombinøgelen mod uret, til arreterknappen går i hak og akslen er blokeret. Drej møtrikken fast med kombinøglen mod uret (25-30 Nm). Tryk på udløserknappen (G/10) for at frigive arreteringen af akslen.
  • Seite 36: Montering Af Metalbeskyttelseskappe Og Rydde Klinge

    Montering af metalbeskyttelseskappe og rydde- klinge Brug sikkerhedshandsker ved montering af skæreværktøjer, motoren skal ubetinget være slukket og tændrørshætten trukket af! Skru vikelbeskytteren (K/6) af, hvis den er monteret (tre skruer). Skru metalbeskyttelseskappen (L/12) fast. Læg støtteskiven (L/5) på. Når det ovenanførte værktøj anvendes, skal metalbeskyttelses- Læg først savklingen og derefter trykskiven (M/4) på...
  • Seite 37: Brændstof

    (kvalitetsniveau JASO FC eller ISO EGD), som blandes i benzinen. Fra fabrikken er motoren indstillet til MAKITA højeffekts totakts-motorolie i et miljø venligt blandingsforhold på 50:1. Derved sikres motoren lang levetid og pålidelig, røgsvag funktion. MAKITA højeffekt totaktsolie leveres til forskellige behov i følgende colli:...
  • Seite 38: Påsætning Af Bæresele

    Påsætning af bæresele Læg skulderselen over begge skuldre, så hoftepladen (A/1) Indstil højden på hoftepladen med brystremmen så fastgø- hænger på højre side. relseskrogen ligger ca. en håndbredde over hoftebenet. Indstil skulderselsen, så brystpladen (A/2) ligger på bryst- Brystpladen skal skilles for at kunne åbne skulderselen. kassen.
  • Seite 39: Start Af Motor

    Ibrugtagning Overhold bestemmelserne om arbejdssikkerhed! Start først buskrydderen, når den er monteret komplet og testet! Start Gå mindst 3 m væk fra stedet, hvor der er tanket op. Indtag et sikkert fodfæste, og læg buskrydderen ned, så skæ- reværktøjet ikke berører jorden eller andre genstande. Koldstart Tryk kontakt (G/6) i pilens retning.
  • Seite 40: Indstilling Af Karburator

    Det er absolut nødvendigt at få foretaget 4. Indstilling af det maks. tilladte omdrejningstal karburatorindstillingen på et MAKITA serviceværksted, da forkerte indstillinger kan give motorskade. Indstil det maks. omdrejningstal ved at regulere stilleskrue (H) minimalt iht.
  • Seite 41: Reparation Og Vedligeholdelse

    • 4-tands slagkniv (D/2) Slibevinklen skal være 20-25° (F). • 8-tands hvirvelklinge (D/3) Hertil er der en markering på Þ leholderen parallel med sav- MAKITA serviceværksteder udfører korrekt slibning og afba- klingen. lancering. Hældningsvinklen er ca. 5° (F). Henvisning: 3-tands buskadskniven og 4-tands slagkniven kan drejes én gang, så...
  • Seite 42: Trådhoved

    Trådhoved Efterindstilling af tråden Hold huset (A/1) fast og træk husdækslet (A/2) kraftigt i pilens retning mod fjedertrykket, til husdækslet (A/2) kan drejes mod uret. Slip igen dækslet (A/2) og drej det videre mod uret, indtil det går i hak igen af sig selv. Træk trådenderne (A/3) ud til anslag.
  • Seite 43: Daglig Vedligeholdelse

    Brugeren af buskydder må kun selv udføre de vedligeholdelsesopgaver, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Arbejde udover dette må kun udføres af et MAKITA-serviceværksted. Få foretaget en grundig vedligeholdelse og et omfattende eftersyn af buskrydderen på et MAKITA serviceværksted for hver 50. tankpåfyldning.
  • Seite 44: Tjek / Udskiftning Af Tændrør

    Ugentlig vedligeholdelse Tændrør tjek/udskiftning OBS: Tændrør og tændrørshætte må ikke berøres, når motoren kører (højspænding). Service må kun udføres ved slukket motor. Fare for forbrænding, hvis motoren er varm. Brug arbe- jdshandsker! 0,5 - 0,8 mm Ved beskadigelse af isoleringsdelen, stærk elektrodesod resp. Elektrodeafstand meget snavsede eller olietilsølede elektroder skal tændrøret Afstanden mellem elektroderne skal være 0,5 - 0,8 mm.
  • Seite 45: Henvisning Til Vinkeldrev

    MAKITA anbefaler derfor, at alt arbejde, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, overlades til et MAKITA serviceværk- sted. Fagmanden har den nødvendige uddannelse, erfaring og udstyr til at give dig den billigste løsning til enhver tid og kan hjælpe dig videre med råd og vink.
  • Seite 46: Fejlþ Nding

    Reservedele Kvaliteten af de anvendte reservedele er vigtig for pålidelig og sikker drift af apparatet. Anvend kun ORIGINALE MAKITA RESER- VEDELE, som er mærket med Kun originale dele stammer fra samme produktion som apparatet og garanterer derfor maksimal kvalitet med hensyn til materiale, målnøjagtighed, funktion og sikkerhed.
  • Seite 47: Uddrag Af Reservedelsliste

    Undertegnede Tomoyasu Kato, bemyndiget af MAKITA Corporation, erklærer, at nedenstående apparater af mærket MAKITA Type: 384, 385, 386 Buskrydder DBC3310, DBC4010, DBC4510 fremstillet af MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, stemmer overens med de væsentlige sikker- heds- og sundhedskrav i EF-direktiverne: EF-Maskindirektiv 2006/42/EF.
  • Seite 48 Den nächsten Fachhändler Þ nden Sie unter www.makita-outdoor.com MAKITA forhandlere Þ ndes på hjemmesiden: www.makita-outdoor.com Änderungen vorbehalten MAKITA Corporation Forbehold for ændringer 3-11-8 Sumiyoshi-Cho Anjo, Aichi Form: 995 707 232 (2.11 D, DK) 446-8502 Japan...

Diese Anleitung auch für:

Dbc4510Dbc4010

Inhaltsverzeichnis