Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke FLEXI BATH Gebrauchsanweisung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEXI BATH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
是90-100°F / 32.2-37.8°C。
– 不要握住關閉裝置抬高 Stokke® Flexi Bath®
。 使用正確的話, 關閉裝置在浴缸的整個使
用壽命期間都不會被損壞。
– 絕對不能讓孩子在Stokke® Flexi Bath®中站
立, 因為可能會摔倒或受傷。
– 使用Stokke® Flexi Bath® 時決不能讓孩子倚
靠或站在浴缸邊緣, 因為會導致孩子受傷,
浴缸翻倒或打壞。
– 絕不要用口咬塞子或關閉裝置, 也不要將它
們放入口中。 請小心, 不要在關閉裝置上刮
傷自己。
– 一定要將 Stokke® Flexi Bath® 放在有下水道
的地方, 拔出浴缸的塞子放水。 孩子使用浴
缸時必須有大人監護。
– 在浴盆使用完畢並被清空後, 請用水沖洗掉
皂液、 洗浴用品等任何殘留物, 再用軟布擦拭
浴盆, 然後將其折疊以備儲存。
– 在使用前, 始終先檢查產品的穩定性。
– 如果Stokke® Flexi Bath® 被損壞、 打破或拆
卸, 則不能再使用該產品。
– 請勿使用未經製造商批准的配件或替換零
件。
– 永遠不要在加高的平面上使用 Stokke Flexi
Bath 折疊式浴盆, 除非搭配 Flexi Bath 浴盆
支撐架。
– 為防止運輸過程中摺疊 Stokke® Flexi Bath®
被打開從而導致人員受傷, 一定要用繩子、 膠
布或橡皮筋進一步固定。
– 嬰幼兒在洗澡時有溺水風險。
排水塞
請勿在無保護的情況下將排水塞放置於太陽
底下, 這樣會導致產品受損。
VAROVÁNÍ –
CZ
NEBEZPEČÍ UTOPENÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před použitím si pečlivě
přečtěte pokyny a uschovejte je pro další použití.
Tento výrobek smí instalovat pouze dospělá osoba.
VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ UTOPENÍ
• Děti se během koupání utopili
• Nikdy nenechávejte dítě v koupelně bez dozoru, a to
ani na krátkou chvíli. Pokud musíte opustit místnost,
vezměte dítě s sebou.
• Během koupání zůstaňte stále s dítětem
• Kojenci musí být VŽDY v dosahu dospělého.
• NIKDY tento výrobek nezvedejte s dítětem uvnitř.
• NIKDY tento výrobek neumísťujte do vody ve vaně
pro dospělé nebo dřezu.
• VŽDY nechte odtok ve vaně pro dospělé nebo dřezu
otevřený.
• NIKDY nenechávejte jiné děti jako dozor místo
dospělé osoby.
• Aby nedošlo k opaření horkou vodou, umístěte
výrobek tak, aby dítě nedosáhlo ke zdroji vody.
• Opatrovník musí být nepřetržitě v kontaktu s dítětem.
• Děti se mohou utopit i ve velmi krátké době v
malém množství vody, jako například 2 cm.
• VAROVÁNÍ: Zamezte utonutí. Vždy mějte dítě na
dosah svých rukou.
• VAROVÁNÍ: Nenechávejte ostatní děti hrát si s tímto
výrobkem.
• Dbejte zvýšeného rizika nehod u dětí ve věku do 12
měsíců, kdy jsou snadno zranitelné.
• VAROVÁNÍ: Teplocitlivá zátka slouží pouze jako
přídavný indikátor teploty vody a nikdy nesmí vést k
omezení bdělosti pečující osoby. Před vložením dítě-
te do vany vždy zkontrolujte teplotu vody rukama.
• Doba životnosti teplocitlivé zátky je omezená a
zátka musí být po 2 letech vyměněna.
Informace o výrobku:
– Tento výrobek lze použít pro děti do 4 let.
– Naplňte vaničku Stokke® Flexi Bath® vodou. Nikdy neplňte
vaničku Stokke® Flexi Bath® více než do 2/3 jejího objemu.
Používáte-li vaničku Stokke® Flexi Bath® s oporou pro novo-
rozence, nikdy nenapouštějte vodu nad ukazatel maximální
hladiny na opoře pro novorozence Stokke® Flexi Bath®.
– S vaničkou Stokke® Flexi Bath® používejte pouze vodu a dětské
mýdlo a šampon. Nepřidávejte do vody dětský olejíček ani jiné
tekutiny. V důsledku delšího/nadměrného použití takových
tekutin by mohlo dojít k poškození měkkého plastu (TPE).
S TO K K E
F L E X I BAT H
®
®
U S E R G U I D E
9

Werbung

loading