Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - 3M PELTOR Optime PUSH TO LISTEN MT155H530A 380 Gebrauchsanleitung

Gehörschutz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ES
cabeza, tal como se muestra, y aguantar el peso de la
orejera.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Usar un paño jabonoso y agua caliente para limpiar las
carcasas exteriores, la diadema y los aros de sellado.
NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua.
Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir
las cazoletas y quitar los aros de sellado y los
revestimientos de espuma y dejar que se sequen antes
de volver a colocarlos. Los aros de sellado y los
revestimientos de espuma pueden deteriorarse con el
uso y deben revisarse a intervalos regulares para ver si
tienen grietas u otros daños. Cuando la orejera se usa
regularmente, 3M recomienda cambiar los revestimientos
de espuma y los aros de sellado por lo menos dos veces
al año para mantener una atenuación, higiene y confort
constantes. Si se daña un aro de sellado, hay que
cambiarlo.
REMOCIÓN Y CAMBIO DE LOS AROS DE SELLADO
D:1
D:2
D:1 Para quitar un aro de sellado, introducir los dedos
debajo del borde del mismo y tirar de él con fuerza hacia
fuera.
D:2 Quitar el/los revestimiento/s existente/s e insertar
revestimiento/s de espuma nuevo/s.
D:3 Colocar un lado del aro de sellado nuevo en la
ranura de la cazoleta y luego presionar el otro lado para
colocarlo a presión.
KIT DE HIGIENE
3M™ PELTOR™ HY53 PTL
GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
GARANTÍA: En caso de que cualquier producto de 3M
Personal Safety Division tuviera defectos de material o
fabricación o no fuera de conformidad con cualquier
garantía expresa para una finalidad específica, la única
obligación de 3M y su remedio exclusivo será, por
decisión de 3M, reparar, sustituir o reembolsar el precio
de compra de tales piezas o productos previa notificación
oportuna por su parte del problema y justificación de que
el producto se ha almacenado, mantenido y usado según
las instrucciones escritas de 3M. EXCEPTO DONDE
ESTÉ PROHIBIDO POR LEY, ESTA GARANTÍA ES
EXCLUSIVA Y SUSTITUTIVA DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, U OTRA GARANTÍA DE
CALIDAD, O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE
UN ACUERDO, COSTUMBRE O USO COMERCIAL,
EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE
PATENTE. 3M, bajo esta garantía no tiene ninguna
obligación con respecto a ningún producto que haya
fallado debido a almacenaje, manipulación o
mantenimiento inadecuado o impropio; incumplimiento de
instrucciones del producto; o alteración o daño del
producto a causa de accidente, negligencia o uso
incorrecto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EXCEPTO
DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY, 3M NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA
PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES
(INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS) SURGIDOS
DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
DOCTRINA LEGAL AFIRMADA. LOS REMEDIOS
D:3
EXPUESTOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS.
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS: No se deben
efectuar modificaciones en este dispositivo sin la
autorización por escrito de 3M. Las modificaciones no
autorizadas pueden anular la garantía y la autoridad del
usuario para manejar el aparato.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis