Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Почистване И Поддръжка - 3M PELTOR Optime PUSH TO LISTEN MT155H530A 380 Gebrauchsanleitung

Gehörschutz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
4. Двуточково закопчаване (POM)
5. Чашка (ABS)
6. Бутон PTL
7. Капак за батерии
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОСТАВЯНЕ
Лента за глава
C:1
C:2
C:1 Плъзнете навън чашките и наклонете горната
част на корпуса навън, като кабелът трябва да е от
външната страна на лентата за глава.
C:2 Настройте височината на чашките, като ги
плъзнете нагоре или надолу и същевременно
придържате лентата за глава на място.
C:3 Лентата за глава трябва да минава над главата,
както е показано, и да поддържа теглото на
слушалките.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Използвайте кърпа, навлажнена със сапун и топла
вода, за почистване на външните корпуси, лентата за
глава и възглавничките.
ЗАБЕЛЕЖКА: НЕ потапяйте слуховия протектор във
вода.
Ако слуховият протектор се намокри от дъжд или
изпотяване, обърнете заглушителите навън, извадете
възглавничките и уплътнителите от пяна и ги
оставете да изсъхнат, преди да сглобите отново.
Възглавничките и уплътнителите от пяна може да
влошат качеството си при употреба и трябва да се
проверяват редовно за напуквания или други
повреди. При редовна употреба 3М препоръчва
смяна на възглавничките и уплътнителите от пяна
поне два пъти годишно, за да се поддържа постоянно
заглушаване, хигиена и комфорт. Ако има повредена
възглавничка, тя трябва да се замени.
СВАЛЯНЕ И СМЯНА НА ВЪЗГЛАВНИЧКИТЕ
D:1
D:2
D:1 За да махнете възглавничката, плъзнете пръстите
си под вътрешния й край и я издърпайте здраво навън.
D:2 Премахнете съществуващия(ите) уплътнител(и) и
поставете нов(и) уплътнител(и) от пяна.
D:3 Поставете едната страна на възглавничката в
канала на чашката и натиснете другата страна,
докато възглавничката щракне на място.
ХИГИЕНЕН КОМПЛЕКТ
3M™ PELTOR™ HY53 PTL
C:3
ГАРАНЦИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ НА
ОТГОВОРНОСТТА
ГАРАНЦИЯ: В случай че някой продукт на отдела за
лична безопасност на 3M се окаже дефектен, като
материали, изработка или в несъответствие с каквато
и да било изрична гаранция за определена цел,
единственото задължение на 3M и Ваше
изключително правно средство за защита ще бъде
изборът на 3M да ремонтира, замени или възстанови
средствата за покупната цена на тези части или
продукти при навременното уведомяване относно
проблема от Ваша страна и доказването, че
продуктът е съхраняван, поддържан и използван
в съответствие с писмените инструкции на 3M.
ОСВЕН КОГАТО Е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА, ТАЗИ
ГАРАНЦИЯ Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНА И ЗАМЕСТВА
ВСИЧКИ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ
ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ
ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ ИЛИ ДРУГА ГАРАНЦИЯ ЗА
КАЧЕСТВО ИЛИ ТЕЗИ, КОИТО ПРОИЗТИЧАТ ОТ
НАЧИНА НА ТЪРГУВАНЕ, МАНИЕР ИЛИ ЦЕЛ НА
ТЪРГУВАНЕТО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ПРАВОТО НА
СОБСТВЕНОСТ И ПРОТИВ НАРУШАВАНЕ НА
ПАТЕНТНИТЕ ПРАВА. 3M няма задължение по
силата на тази гаранция по отношение на продукт,
който се е повредил поради неадекватно или
неправилно съхранение, работа или поддръжка;
неспазване на инструкциите на продукта; промяна
или повреда на продукта, причинени от злополука,
небрежност или неправилно използване.
ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА: ОСВЕН
КОГАТО Е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА, В НИТО ЕДИН
СЛУЧАЙ 3M НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И
ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ
ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ
(ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ),
D:3
ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ, НЕЗАВИСИМО
ОТ ТОВА КАКВО ТВЪРДИ ПРАВНАТА ТЕОРИЯ.
ПРАВНИТЕ СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА, ИЗЛОЖЕНИ
ТУК, СА ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ.
ЗАБРАНА ЗА МОДИФИКАЦИЯ: По това устройство не
трябва да се правят модификации без писменото
съгласие на компанията 3M. Неразрешени
модификации може да са причина за анулиране на
гаранцията и правото на потребителя да експлоатира
устройството.
6
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis