Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Montażu; Czyszczenie I Konserwacja; Zdejmowanie I Wymiana Poduszek Uszczelniających - 3M PELTOR Optime PUSH TO LISTEN MT155H530A 380 Gebrauchsanleitung

Gehörschutz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
5. Nausznik (ABS)
6. Przycisk PTL
7. Pokrywa baterii
INSTRUKCJA MONTAŻU
Pałąk nagłowny
C:1
C:2
C:1 Rozsuń czasze i odchyl górną część nauszników na
zewnątrz, ponieważ kabel musi znajdować się na
zewnątrz pałąka.
C:2 Dostosuj wysokość nauszników przesuwając je w dół
lub w górę, jednocześnie przytrzymując pałąk.
C:3 Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy
(jak pokazano na rysunku), utrzymując ciężar zestawu
nagłownego.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czasze, pałąk i poduszki uszczelniające należy czyścić
za pomocą szmatki nasączonej ciepłą wodą z mydłem.
UWAGA! NIE zanurzaj ochronnika słuchu w wodzie!
Jeśli ochronnik słuchu namoknie w wyniku deszczu lub
potu, odciągnij nauszniki na zewnątrz i zdejmij poduszki
uszczelniające i wkładki piankowe. Po wyschnięciu
zamontuj ponownie. Poduszki uszczelniające i wkładki
piankowe mogą z czasem ulegać zużyciu i powinny być
regularnie sprawdzane pod kątem ewentualnych pęknięć
i innych uszkodzeń. Przy regularnym stosowaniu wkładek
piankowych i poduszek uszczelniających firma 3M zaleca
wymieniać je co najmniej dwa razy w roku, w celu
zachowania odpowiedniego poziomu tłumienia, higieny i
komfortu. Jeśli poduszka ulegnie uszkodzeniu, należy ją
wymienić.
ZDEJMOWANIE I WYMIANA PODUSZEK
USZCZELNIAJĄCYCH
D:1
D:2
D:1 Aby zdjąć poduszkę uszczelniającą, wsuń palce pod
krawędź poduszki i pewnym ruchem ściągnij ją.
D:2 Ściągnij obecną wkładkę (wkładki) i włóż nową
(nowe).
D:3 Następnie dopasuj jedną stronę poduszki
uszczelniającej do rowka w nauszniku i dociśnij drugą
stronę, aż do momentu zatrzaśnięcia.
ZESTAW HIGIENICZNY
3M™ PELTOR™ HY53 PTL
GWARANCJA I OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI
GWARANCJA: Jeśli jakikolwiek produkt 3M Personal
C:3
Safety Division zostanie uznany jako posiadający wady
materiałowe lub wykonawcze, lub jako niespełniający
warunków przyznanej gwarancji, jedynym obowiązkiem i
wyłącznym środkiem prawnym leżącym po stronie firmy
3M może być naprawa, wymiana lub zwrot kosztów
zakupu części lub produktów poprzedzone terminowym
zgłoszeniem szkody przez nabywcę oraz złożeniem
pisemnego oświadczenia potwierdzającego, że produkt
był przechowywany, konserwowany i eksploatowany
zgodnie z instrukcją dostarczoną przez firmę 3M. ZA
WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
NINIEJSZA GWARANCJA JEST WYŁĄCZNA I
ZASTĘPUJE JAKĄKOLWIEK INNĄ GWARANCJĘ,
WYRAŻONĄ LUB DOMNIEMANĄ, ODNOSZĄCĄ SIĘ
DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONYCH CELÓW LUB INNĄ GWARANCJĘ
JAKOŚCI, A TAKŻE WSZELKIE GWARANCJE
WYNIKAJĄCE Z PRZEBIEGU SPRZEDAŻY, CZYNNOŚCI,
Z PRZEPISÓW PRAWA ZWYCZAJOWEGO LUB
HANDLOWEGO, ZA WYJĄTKIEM GWARANCJI TYTUŁU
I W ODNIESIENIU DO NARUSZENIA PRAW
PATENTOWYCH. Firma 3M nie ma obowiązku wypełniać
warunków gwarancji względem żadnego ze swoich
produktów, jeśli dany produkt został uszkodzony w
wyniku niewłaściwego składowania, użytkowania,
konserwowania; nie zostały zachowane zasady
eksploatacji wyszczególnione w instrukcji obsługi; produkt
został zmodyfikowany lub do szkody doszło w wyniku
wypadku, zaniedbania lub niewłaściwego użycia.
ORGANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: ZA
WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
FIRMA 3M NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM
D:3
UTRATĘ ZYSKU) ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM
NINIEJSZEGO PRODUKTU, BEZ WZGLĘDU NA
TEORIĘ PRAWNĄ DOTYCZĄCĄ NALEŻNYCH PRAW.
ŚRODKI PRAWNE PRZEDSTAWIONE W NINIEJSZYM
OŚWIADCZENIU SĄ WYŁĄCZNE.
MODYFIKACJA URZĄDZENIA: Nie należy dokonywać
żadnych modyfikacji urządzenia bez uzyskania pisemnej
zgody firmy 3M. Niedozwolone modyfikacje mogą być
przyczyną utraty gwarancji oraz prawa użytkownika do
korzystania z urządzenia.
60
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis