Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inglesina Lounge Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lounge:

Werbung

MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ
BG
PRÍRUČKA POKYNOV
SK
ROKASGRĀMATA
LV
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
REFERENCE.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
HR
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
SL
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BS
MANUAL UDHËZIMESH
SQ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
KULLANMA KILAVUZU
TR
ZH
JP
KO
HE
AR
FA
-
KEEP
FOR
THESE
FUTURE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inglesina Lounge

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU MANUEL D’INSTRUCTIONS KORISNIČKI PRIRUČNIK BEDIENUNGSANLEITUNG PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MANUAL DE INSTRUCCIONES UPUTSTVO ZA UPOTREBU MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL UDHËZIMESH INSTRUCTIEHANDLEIDING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ KULLANMA KILAVUZU INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ...
  • Seite 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA MAGYAR БЪПГАРСКИ SLOVENSKÝ LATVISKI LIETUVIŲ SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA BOSANSKI SHQIP ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE...
  • Seite 4 YES!
  • Seite 5 YES!
  • Seite 10 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE PERICOLO DI CADUTA: DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: COMPROMESSA SE NON SEGUITE LA SICUREZZA DEL BAMBINO È SICUREZZA ATTENZIONE! GRADO RIMANERE SEDUTO SDRAIETTA SU SUPERFICI RIALZATE GIOCHI TRASPORTARE...
  • Seite 11: Condizioni Di Garanzia

    RISCHIO DI STRANGOLAMENTO: CONDIZIONI DI GARANZIA RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE...
  • Seite 12 INFORMAZIONI SULLE BATTERIE: ATTENZIONE! Direttiva 2012/19/UE ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 RIMOZIONE E MANUTENZIONE DELLA COVER SDRAIETTA fig. 8 se presente fig. 9 ASSEMBLAGGIO STRUTTURA fig. 10 fig. 2 RIDUTTORE fig. 11 MONTAGGIO COVER SDRAIETTA fig. 3 fig. 12 fig. 4 fig.
  • Seite 13 ATTENZIONE! Il non rispetto di questa precauzione può causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ATTENZIONE! Non usare mai la barra giochi per ferimento. trasportare la sdraietta. fig. 19 REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE fig. 14 DISPOSITIVO MUSICALE (se presente) fig.
  • Seite 14: Warranty Conditions

    SAFETY RISK OF STRANGULATION: WARRANTY CONDITIONS SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES...
  • Seite 15: List Of Components

    BATTERY INFORMATION: WARNING! WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR CLEANING THE TEXTILE LINING Directive 2012/19/EU INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS STRUCTURE ASSEMBLING fig. 1 fig. 2 RECLINED CRADLE COVER FITTING fig. 3 if present...
  • Seite 16 fig. 4 RECLINED CRADLE FUNCTION fig. 15 fig. 5 fig. 6 CAUTION! Check that the tube is connected CARRYING STRAPS correctly on both sides by pulling it outwards. fig. 16 fig. 7 RECLINED CRADLE COVER REMOVAL AND MAINTENANCE TOY BAR fig.
  • Seite 17 PÉRIODES SOMMEIL CE TRANSAT SUR DES SURFACES RISQUE D’ÉTRANGELENT : RISQUE DE CHUTE : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : SECURITE CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Seite 18 CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE PIECES DE RECHANGE / SERVICE D’ASSISTANCE APRES VENTE INFORMATIONS CONCERNANT BATTERIES ATTENTION ! QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE...
  • Seite 19 Directive 2012/19/UE INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS CEINTURE DE SECURITE fig. 1 AVERTISSEMENT! toujours utiliser le système de retenue. fig. 13 AVERTISSEMENT! Le non-respect de cette précaution s’il est présent peut causer des chutes ou des glissements de l’enfant et entraîner des risques de blessures. ASSEMBLAGE STRUCTURE fig.
  • Seite 20 fig. 21 fig. 23 fig. 24 fig. 22 fig. 25 HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN TRANSPORT BABYLIEGE GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES STÜRZGEFAHR: ERSTICKUNGSGEFAHR: GEBRAUCH PRODUKTES SICHERHEIT VORSICHT!
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    STRANGULATIONSGEFAHR: GARANTIEBEDINGUNGEN ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES...
  • Seite 22: Hinweise Zur Reinigung Und Wartung Des Produktes

    HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS Richtlinie 2012/19/EG INFORMATIONEN ÜBER DIE BATTERIEN: ACHTUNG!
  • Seite 23 ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN SCHAUKELSTELLUNG Abb. 1 Abb. 15 TRANSPORTRIEMEN falls vorhanden Abb. 16 ZUSAMMENBAU DER STRUKTUR Abb. 2 SPIELBOGEN Abb. 17 ANBRINGEN DES ÜBERZUGS DER BABYLIEGE Abb. 3 Abb. 4 Abb. 18 Abb. 5 ACHTUNG! Den Spielbogen nie zum Transport der Babyliege benutzen.
  • Seite 24 ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN PUEDE VERSE COMPROMETIDA SI NO PELIGRO DE CAÍDA: USTED ES RESPONSABLE DE LA PELIGRO DE ASFIXIA: SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! SEA CAPAZ DE SENTARSE DE FORMA PARA EL USO DURANTE LARGOS DE JUEGOS PARA TRANSPORTAR LA...
  • Seite 25: Condiciones De La Garantía

    RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: CONDICIONES DE LA GARANTÍA RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO...
  • Seite 26 CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL Directiva 2012/19/UE INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS: ¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 6 ¡ATENCIÓN! Tirar del tubo hacia fuera para fig. 1 verificar que está correctamente enganchado en ambos lados. fig. 7 EXTRACCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA FUNDA DE LA si existe HAMACA...
  • Seite 27 BARRA DE JUEGOS fig. 17 CINTURONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Sujetar al niño con los arneses de seguridad. fig. 18 fig. 13 ¡ATENCIÓN! No utilizar jamás la barra de juegos para transportar la hamaca. fig. 19 ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de esta precaución puede causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de heridas.
  • Seite 28: Condições De Garantia

    PERIGO DE QUEDA: RISCO DE ESTRANGULAMENTO: PERIGO DE SUFOCAMENTO: SEGURANÇA CONDIÇÕES DE GARANTIA...
  • Seite 29 CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA INFORMAÇÕES SOBRE AS BATERIAS: ATENÇÃO! O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO...
  • Seite 30 Diretiva 2012/19/UE INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES fig. 1 ATENÇÃO! O não cumprimento desta precaução pode causar a queda ou o escorregamento da criança com risco de ferimento. REGULAÇÃO DO ENCOSTO se presente fig. 14 MONTAGEM DA ESTRUTURA fig. 2 FUNÇÃO BALOIÇO fig.
  • Seite 31 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE VALGEVAAR: AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG VERSTIKKINGSGEVAAR: U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR VEILIGHEID OPGEPAST! WANNEER HET KIND IN STAAT IS OM ZELFSTANDIG IN ZITTENDE HOUDING WIPSTOELTJE TE GEBRUIKEN OP VERHOOGDE OPPERVLAKKEN ZOALS...
  • Seite 32: Garantievoorwaarden

    VERWURGINGSGEVAAR: GARANTIEVOORWAARDEN RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP WAT TE DOEN IN GEVAL ASSISTENTIE IS VEREIST ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT...
  • Seite 33: Lijst Onderdelen

    ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING Richtlijn 2012/19/EU INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN: OPGELET! AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN fig. 4 fig. 1 fig. 5 fig. 6 OPGELET! Controleer of het bochtstuk aan weerszijden goed vastgekoppeld is door hem naar indien aanwezig buiten te trekken.
  • Seite 34 fig. 10 VERKLEINER SPEELBOOG fig. 11 fig. 17 fig. 12 fig. 18 OPGELET! Gebruik de speelboog nooit om de wipstoel te verplaatsen. VEILIGHEIDSGORDELS fig. 19 OPGEPAST! Gebruik steeds de veiligheidsgordels. fig. 13 MUZIEKINDOOSJE (indien aanwezig) fig. 20 OPGEPAST! Als deze voorzorgsmaatregels niet worden gerespecteerd, kan het kind vallen of onderuit schuiven en zich dus verwonden.
  • Seite 35 ИГРОВУЮ ПЛАНКУ ДЛЯ ПЕРЕНОСА ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ: РИСК УДУШЕНИЯ: БЕЗОПАСНОСТЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Seite 36 ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЙКАХ ВНИМАНИЕ! ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ Директива 2012/19/ЕС...
  • Seite 37 ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ РУЧКИ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ рис. 1 рис. 16 ДУГА ДЛЯ ИГРУШЕК рис. 17 при наличии СБОРКА рис. 18 рис. 2 ВНИМАНИЕ! Не используйте дугу для игрушек для переноски шезлонга. рис. 19 УСТАНОВКА рис. 3 МУЗЫКАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО (при наличии) рис.
  • Seite 38 OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU: JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA: BEZPIECZEŃSTWO MAKSYMALNĄ UWAGĘ PODCZAS UWAGA! JEŚLI DZIECKO POTRAFI JUŻ ZAPROJEKTOWANY TEGO LEŻACZKA NA POWIERZCHNIACH ZABAWKI W CELU PRZENOSZENIA...
  • Seite 39 RYZYKO UDUSZENIA: WARUNKI GWARANCJI CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE ZALECANIA CZYSZCZENIA KONSERWACJI PRODUKTU...
  • Seite 40 ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY Dyrektywa 2012/19/UE INFORMACJE O BATERIACH: UWAGA! INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 rys. 5 rys. 6 UWAGA! Sprawdzić, czy rura jest prawidłowo zaczepiona z obu stron poprzez pociągnięcie jej na o ile występuje zewnątrz. rys. 7 MONTAŻ...
  • Seite 41 rys. 10 DRĄŻEK NA ZABAWKI ADAPTER rys. 17 rys. 11 rys. 18 rys. 12 UWAGA! Nie używać nigdy drążka na zabawki w celu przenoszenia leżaczka. rys. 19 PASY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Zapiąć zawsze dziecko pasami bezpieczeństwa. rys. 13 URZĄDZENIE MUZYCZNE (o ile występuje) rys.
  • Seite 42: Condiţii De Garanţie

    CU JUCĂRII PENTRU A TRANSPORTA RISC DE STRANGULARE: PERICOL DE CĂDERE: PERICOL DE SUFOCARE: CONDIŢII DE GARANŢIE SIGURANŢĂ...
  • Seite 43 SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE INFORMAȚII DESPRE BATERII: ATENȚIE! PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI...
  • Seite 44 Directiva 2012/19/UE INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE a se răni. fig. 1 REGLAREA SPĂTARULUI fig. 14 dacă este prevăzut FUNCȚIA DE BALANSOAR fig. 15 ASAMBLARE STRUCTURĂ fig. 2 MÂNERE DE TRANSPORT MONTARE HUSĂ LEAGĂN fig. 16 fig. 3 fig. 4 fig. 5 BARA CU JUCĂRII fig.
  • Seite 45 VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE NEBEZPEČÍ PÁDU: A USCHOVEJTE SI JE PRO NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: BEZPEČNOST ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO UPOZORNĚNÍ! NA VYVÝŠENÝCH PLOCHÁCH JAKO UCHOPENÍM DRŽÁK RIZIKO UŠKRCENÍ:...
  • Seite 46: Podmínky Záruky

    NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI PODMÍNKY ZÁRUKY CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU...
  • Seite 47 INFORMACE O BATERIÍCH: UPOZORNĚNÍ! Směrnice 2012/19/EU POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ VLOŽKA obr. 1 obr. 11 obr. 12 je-li ve výbavě BEZPEČNOSTNÍ PÁSY SMONTOVÁNÍ DÍLŮ POZOR! Vždy pro dítě používejte bezpečnostní pásy. obr. 2 obr. 13 MONTÁŽ KRYTU LEHÁTKA POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí pád nebo obr.
  • Seite 48 obr. 18 obr. 21 UPOZORNĚNÍ! Lehátko se nesmí nosit uchopením za držák pro upevnění hraček. obr. 22 obr. 19 obr. 23 obr. 24 PŘEHRÁVAČ (je-li ve výbavě) obr. 20 obr. 25 FUNKCE A POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE FIGYELMEZTETÉSEK HASZNÁLAT ELŐTT OLYAN EMELT FELÜLETEKEN VALÓ OLVASSA EL FIGYELMESEN A ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS A GYERMEK BIZTONSÁGÁÉRT MINDEN...
  • Seite 49 FULLADÁSVESZÉLY: NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI PODMÍNKY ZÁRUKY CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE...
  • Seite 50 TANÁCSOK TERMÉK TISZTÍTÁSÁVAL ÉS KARBANTARTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN TANÁCSOK TEXTIL HUZATOK TISZTÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN 2012/19/UEU irányelv ELEMEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK: FIGYELEM! UTASÍTÁS AZ ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE PIHENŐSZÉK HUZATÁNAK A FELSZERELÉSE 1. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra amennyiben van SZERKEZET ÖSSZESZERELÉSE 6. ábra FIGYELEM! Ellenőrizze, a cső megfelelő 2.
  • Seite 51 A PIHENŐSZÉK HUZATÁNAK AZ ELTÁVOLÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA SZÁLLÍTÁSRA SZOLGÁLÓ FOGANTYÚK 8. ábra 16. ábra 9. ábra 10. ábra JÁTÉKRÚD 17. ábra SZŰKÍTŐ 18. ábra 11. ábra FIGYELEM! Soha ne, használja a játékrudat a pihenőszék szállításához. 12. ábra 19. ábra BIZTONSÁGI ÖVEK ZENEKÉSZÜLÉK (amennyiben van) FIGYELEM! A gyermeket mindig kösse be a biztonsági 20.
  • Seite 52 ШЕЗЛОНГА ВЪРХУ ПОВДИГНАТИ ПОСТАВКАТА ЗА ИГРИ ЗА ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ: РИСК ОТ ЗАДУШАВАНЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ: БЕЗОПАСНОСТ УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА...
  • Seite 53 СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА СЕДАЛКАТА СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ТЕКСТИЛНИЯТ КАЛЪФ РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ / СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИИТЕ: ВНИМАНИЕ! КАКВО СЕ ПРАВИ ПРИ НЕОБХОДИМОСТ ОТ СЕРВИЗ...
  • Seite 54 Директива 2012/19/ЕО ИНСТРУКЦИИ СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ Фиг. 1 Фиг. 12 ПРЕДПАЗНИ КОЛАНИ ако е налично ВНИМАНИЕ! Винаги поставяйте предпазните колани на детето. СГЛОБЯВАНЕ НА КОНСТРУКЦИЯТА Фиг. 13 Фиг. 2 ВНИМАНИЕ! Неспазването на тази предпазна мярка, МОНТИРАНЕ НА ПОКРИВАЛО НА ШЕЗЛОНГА може...
  • Seite 55 Фиг. 21 МУЗИКАЛНО УСТРОЙСТВО (ако е налично) Фиг. 22 Фиг. 20 Фиг. 23 Фиг. 24 ФУНКЦИИ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА МУЗИКАЛНОТО УСТРОЙСТВО Фиг. 25 POZOR PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO ZA BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA STE NEBEZPEČENSTVO PÁDU: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA:...
  • Seite 56: Záručné Podmienky

    NEBEZPEČENSTVO ZAŠKRTENIA: ZÁRUČNÉ PODMIENKY NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY...
  • Seite 57 NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ Smernica 2012/19/EÚ INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH: POZOR! INŠTRUKCIE ZOZNAM KOMPONENTOV obr. 4 obr. 1 obr. 5 obr. 6 POZOR! Potiahnutím smerom skontrolujte, či je rúrka správne vsunutá na oboch ak je k dispozícii stranách.
  • Seite 58 PREPRAVNÉ DRŽADLÁ obr. 10 obr. 16 REDUKTOR DRŽIAK NA HRAČKY obr. 11 obr. 17 obr. 12 obr. 18 POZOR! Na prenos ležadla nikdy nepoužívajte držiak na hračky BEZPEČNOSTNÉ PÁSY obr. 19 UPOZORNENIE! Vždy zaistite dieťa bezpečnostnými pásmi. obr. 13 ZARIADENIE NA REPRODUKCIU HUDBY (ak je k dispozícii) obr.
  • Seite 59 NEIZMANTOJIET ROTAĻLIETU IZKRIŠANAS APDRAUDĒJUMS! NOŽŅAUGŠANAS APDRAUDĒJUMS! NOSMAKŠANAS APDRAUDĒJUMS! NEKĀDĀ GADĪJUMĀ DROŠĪBA GARANTIJA...
  • Seite 60 IETEIKUMI SAISTĪBĀ AR AUDUMA DAĻU TĪRĪŠANU REZERVES DAĻAS/PĒCPĀRDOŠANAS PAKALPOJUMI INFORMĀCIJA PAR BATERIJU! BRĪDINĀJUMS! ATBALSTA IESPĒJAS IETEIKUMI SAISTĪBĀ AR IZSTRĀDĀJUMA TĪRĪŠANU UN APKOPI...
  • Seite 61 Direktīva 2012/19/ES NORĀDĪJUMI DAĻU SARAKSTS 1. att. UZMANĪBU! Ja iepriekš minētais nosacījums netiks ievērots, bērns var izkrist vai izslīdēt no ratiņiem un gūt nopietnus savainojumus. ATZVELTNES REGULĒŠANA 14. att. ja ir ietverta IETVARA MONTĀŽA 2. att. ŠŪPUĻKRĒSLA DARBĪBA 15. att. ŠŪPUĻKRĒSLA APVALKA UZLIKŠANA 3.
  • Seite 62 ĮSPĖJIMAS PRIEŠ NAUDOJIMĄ ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ PAVOJUS UŽDUSTI! INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE INSTRUKCIJOS GALITE SUKELTI PAVOJŲ SAUGUMAS JŪS ESATE ATSAKINGI UŽ SAVO VAIKO DĖMESIO! PASISMAUGIMO RIZIKA! RIZIKA IŠKRISTI!
  • Seite 63 GARANTIJOS SĄLYGOS ATSARGINĖS DALYS / APTARNAVIMAS PO PARDAVIMO KĄ DARYTI PRIREIKUS PAGALBOS REKOMENDACIJOS DĖL GAMINIO VALYMO PRIEŽIŪROS REKOMENDACIJOS DĖL MEDŽIAGOS VALYMO...
  • Seite 64 INFORMACIJA APIE BATERIJĄ DĖMESIO! Direktyva 2012/19/ES INSTRUKCIJOS DALIŲ SĄRAŠAS ADAPTERIS pav. 1 pav. 11 pav. 12 jeigu yra SAUGOS DIRŽAI ATSARGIAI! Visuomet naudokite saugos diržų sistemą. KONSTRUKCIJOS SURINKIMAS pav. 13 pav. 2 ATSARGIAI! Nesiėmus šių atsargos priemonių vaikas gali SUPAMOSIOS KĖDĖS UŽDANGALO MONTAVIMAS iškristi arba išslysti iš...
  • Seite 65 ATSARGIAI! Niekada nenaudokite žaislų tvirtinimo vamzdžio supamajai kėdei nešti. pav. 21 pav. 19 pav. 22 MUZIKOS GROTUVAS (jeigu yra) pav. 23 pav. 20 pav. 24 pav. 25 MUZIKOS GROTUVO FUNKCIJOS IR NAUDOJIMAS UPOZORENJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE I AKO SE NE PRIDRŽAVATE OVIH ŠIPKU SA IGRAČKAMA ZA NOŠENJE UPUTSTAVA...
  • Seite 66: Uslovi Garancije

    RIZIK OD DAVLJENJA. REZERVNI DELOVI/USLUGE NAKON PRODAJE USLOVI GARANCIJE ŠTA RADITI AKO VAM JE POTREBNA POMOĆ SAVETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA...
  • Seite 67 SAVETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE Direktiva 2012/19/EU INFORMACIJE O BATERIJI: UPOZORENJE! UPUTSTVO SPISAK DELOVA sl. 6 PAŽNJA! Povucite cev ka spolja da proverite sl. 1 da li je dobro pričvršćena sa obe strane. sl. 7 UKLANJANJE I ODRŽAVANJE PREKRIVAČA LJULJAŠKE ukoliko je dostupan sl.
  • Seite 68 SIGURNOSNI POJASEVI sl. 18 PAŽNJA! Uvek koristite sigurnosne pojaseve. sl. 13 PAŽNJA! Nikada nemojte koristiti šipku sa igračkama za nošenje ljuljaške. sl. 19 PAŽNJA! Ako se ne pridržavate ove mere predostrožnosti može doći do pada ili klizanja bebe uz rizik od povreda. MUZIČKI UREĐAJ (ukoliko je dostupan) PODEŠAVANJE NASLONA sl.
  • Seite 69: Jamstveni Uvjeti

    OPASNOST OD PADA: JAMSTVENI UVJETI OPASNOST OD GUŠENJA: SIGURNOST RIZIK OD DAVLJENJA:...
  • Seite 70 ZAMJENSKI DIJELOVI / PODRŠKA NAKON PRODAJE ŠTO UČINITI U SLUČAJU POTREBNE PODRŠKE SAVJETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA Direktiva 2012/19/EU SAVJETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE INFORMACIJE O BATERIJAMA: PAŽNJA!
  • Seite 71 UPUTE POPIS DIJELOVA sl. 1 RUČKE ZA PRENOŠENJE sl. 16 ako ga ima ŠIPKA ZA IGRAČKE SASTAVLJANJE STRUKTURE sl. 17 sl. 2 sl. 18 POSTAVLJANJE NAVLAKE NA LEŽALJKU ZA BEBE PAŽNJA! Nikada ne upotrebljavajte šipku za igračke za sl. 3 prenošenje ležaljke za bebe.
  • Seite 72 OPOZORILA PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA NEVARNOST PADCA: SHRANITE NEUPOŠTEVANJA TEH NAVODIL BI NEVARNOST ZADUŠITVE: LAHKO BILA OGROŽENA VARNOST VARNOST ODGOVORNI VARNOST PRI UPORABI IZDELKA VSELEJ BODITE POZOR! OTROK LAHKO ŽE SAMOSTOJNO UPORABLJAJTE PRENAŠANJE...
  • Seite 73: Garancijski Pogoji

    NEVARNOST DAVLJENJA: NADOMESTNI DELI/POPRODAJNE STORITVE GARANCIJSKI POGOJI KAJ NAJ STORIM, ČE POTREBUJEM POMOČ NASVETI ZA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE IZDELKA NASVETI ZA ČIŠČENJE DELOV IZ BLAGA...
  • Seite 74 INFORMACIJE O BATERIJAH: POZOR! Direktiva 2012/19/EU NAVODILA SEZNAM SESTAVNIH DELOV PRILAGODILNA BLAZINA sl. 1 sl. 11 sl. 12 če je na voljo SESTAVA OGRODJA VARNOSTNI PASOVI sl. 2 POZOR! Vselej uporabljajte varnostne pasove. sl. 13 NAMESTITEV PREKRIVNE BLAZINE ZA LEŽALNIK sl.
  • Seite 75 sl. 18 sl. 21 POZOR! Igralnega loka nikoli ne uporabljajte za prenašanje ležalnika. sl. 19 sl. 22 sl. 23 sl. 24 GLASBENI SISTEM (če je na voljo) sl. 20 sl. 25 FUNKCIJE IN UPORABA GLASBENEGA SISTEMA PAŽNJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA PRIJE KORIŠTENJA I SAČUVAJTE IH JER VAM UKOLIKO SE NE PRIDRŽAVATE OVIH...
  • Seite 76 RIZIK OD DAVLJENJA. REZERVNI DIJELOVI / POSTPRODAJNI SERVIS GARANTNI USLOVI ŠTA RADITI UKOLIKO VAM JE POTREBNA POMOĆ SAVJETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA...
  • Seite 77 SAVJETI ZA ČIŠĆENJE TEKSTILNE PODSTAVE Direktiva 2012/19/EU INFORMACIJE O BATERIJI: PAŽNJA! UPUTSTVA LISTA KOMPONENTI sl. 1 sl. 6 UPOZORENJE! Povucite cijev ka spolja da provjerite da li je dobro pričvršćena sa obje strane. sl. 7 ukoliko je dostupan UKLANJANJE I ODRŽAVANJE PREKRIVAČA LJULJAČKE SKLAPANJE KONSTRUKCIJE sl.
  • Seite 78 sl. 12 sl. 18 SIGURNOSNI POJASEVI UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti šipku sa UPOZORENJE! Uvijek koristite sistem za vezanje. igračkama za nošenje ljuljačke. sl. 13 sl. 19 UPOZORENJE! Ukoliko pridržavate ovog MUZIČKI UREĐAJ (ukoliko je dostupan) upozorenja, to može imati za posljedicu da beba ispadne sl.
  • Seite 79 RREZIK MBYTJEJE. RREZIK RRËZIMI: RREZIK MBYTJEJE: KUSHTET E GARANCISË SIGURIA...
  • Seite 80 PJESËT E KËMBIMIT / SHËRBIMET PAS SHITJES INFORMACIONE PËR BATERINË: PARALAJMËRIM! ÇFARË TË BËNI NËSE JU DUHET NDIHMË SUGJERIME PËR PASTRIMIN DHE MIRËMBAJTJEN E PRODUKTIT Direktiva 2012/19/BE SUGJERIME PËR PASTRIMIN E COPAVE TEKSTILE...
  • Seite 81 UDHËZIME LISTA E KOMPONENTËVE fig. 1 RRIPAT PËR TA MARRË ME VETE KARRIGEN fig. 16 nëse është e pranishme SHUFRA E LODRAVE MONTIMI I SKELETIT fig. 17 fig. 2 fig. 18 KUJDES! Asnjëherë mos e përdorni shufrën e lodrave për VENDOSJA E MBULESËS SË...
  • Seite 82 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ: ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ!
  • Seite 83: Οροι Εγγυησησ

    ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ...
  • Seite 84 ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ Οδηγία 2012/19/ΕΕΤο ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: ΠΡΟΣΟΧΗ!
  • Seite 85 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ Εικ. 1 Εικ. 14 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΙΩΡΑΣ Εικ. 15 αν υπάρχει ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΚΕΛΕΤΟΥ Εικ. 2 ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ Εικ. 16 ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΞΑΠΛΩΣΤΡΑΣ (RELAX) Εικ. 3 ΜΠΑΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ Εικ. 17 Εικ. 4 Εικ. 5 Εικ. 18 ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην...
  • Seite 86 UYARI KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUNUZ VE SONRADAN DÜŞME TEHLİKESİ: TÜM TALİMATLARA UYMAMAK ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞİNİ NEFES ALAMAMA SONUCU BOĞULMA TEHLİKESİ: ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI SIZIN GÜVENLİK ÜRÜNÜ KULLANIRKEN DAIMA ÇOCUĞU DİKKAT! BAŞLAYINCA KUCAĞINI YÜZEYLER ÜZERİNDE KULLANMAK KESİNLİKLE OYUNCAK TAKILAN...
  • Seite 87: Garanti̇ Koşullari

    BOĞULMA RİSKİ: YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK GARANTİ KOŞULLARI SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI...
  • Seite 88 PİLİ HAKKINDA BİLGİLER: DİKKAT! 2012/19/UE yönetmeliği TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ UYARLAYICI MİNDER Şekil 1 Şekil 11 Şekil 12 varsa EMNİYET KEMERLERİ ŞASİNİN MONTAJI DİKKAT! Daima çocuğa emniyet kemerini bağlayiniz. Şekil 2 Şekil 13 ANA KUCAĞI KILIFI MONTAJI DİKKAT! Bu önlemin alınmaması bebeğin arabadan Şekil 3 kaymasına ve düşmesine ve yaralanmasına sebep olabilir.
  • Seite 89: Müzi̇k Ci̇hazinin Fonksi̇yonu Ve Kullanimi

    Şekil 18 MÜZİK CİHAZININ FONKSİYONU VE KULLANIMI DİKKAT! Ana kucağını taşımak için kesinlikle oyuncak takılan çubuğu kullanmayınız. Şekil 21 Şekil 19 Şekil 22 MÜZİK CİHAZI (varsa) Şekil 23 Şekil 20 Şekil 24 Şekil 25 警告 个水平、稳定和干燥的表面上使用. 使用前, 请务必仔细阅读所 ・ 窒息危险:切勿在柔软的表面(床、沙发、坐垫)上使 有的使用说明, 并妥善保存...
  • Seite 90 ・ 务必将提手重新放回两侧的专用底座. 客户服务支持相关说明 ・ 本品专为在家庭环境中使用而设计. 在乘坐其他交通工 具(如铁路, 地铁, 公交车, 飞机等)时, 不要让宝宝留在本品 ・ 顾客如需产品服务支持, 请及时联系所购地的 中. 零售商并提供产品的 "序列号". ・ 零售商会与 取得联系, 按照实际情况提供最 保修条件 合适的解决方案和后续服务. ・ 服务中心十分乐意为顾客提供所需信息, 顾客 ・ 公司确保每个产品的设计和制造 可以访问官网 的 "保修和售后服务", 符合欧盟和销售国的现行产品与质量和安全一般标准/规 填写相应表格发送书面请求. 范的规定. ・ 公司确保在生产流程期间和结束 产品清洁和保养建议 时, 每个产品均经各种质量控制. 公 司确保在授权经销商购买时, 每件产品均没有装配或制造...
  • Seite 91 ・ 充电前取出充电电池. ・ 更换电池时, 用随附螺丝关闭电池盒, 并将音乐装置重 ・ 在成人的监督下对电池充电. 新定位在其专用底座中. ・ 电池必须以正确的极性插入. 指令2012/19/UE ・ 如果长时间不使用本产品, 必须取出电池. 装置上的垃圾桶打叉符号表示该装置必须 ・ 不要使电池端子短路. 进行回收. 事实上, 这构成了在其使用寿命 ・ 将电池存放在儿童触及不到之处. 结束时成为WEEE分类垃圾, 因此不能作为城 ・ 切勿让本品淋雨, 水、食物或其它液体的渗透会损坏电 市垃圾丢弃, 而必须进行分类回收处理. 将 子电路. 垃圾交送到专设的生态岛. 如果不正确废弃 ・ 切勿将电池存放在极端温度的区域. 处理装置, 其电气部件中所含有的有害物质构成对人类健 ・ 切勿将电池投入火中, 否则可能引起爆炸或泄漏. 康和环境的潜在危险源.
  • Seite 92 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 93 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 94 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2012/19/UE • • (AA) • • (D1)
  • Seite 95 (A1) (D3) (C1) (D2) (A7) (A8) (A2) (E1) (A8) (A2) (E2) (D2) (A1) (C1) (A1) (A3) (B1) (A4) (B2) (F1) (A6) (F2) (AA) (A4) (A5) (F4) (F3) (F3) (F4) (F5) (D1) (F6) • • • • •...
  • Seite 96 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 97 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2012/19/EU • WEEE • • •...
  • Seite 98 (D3) (A7) (A8) (A8) (E1) (E2) (D1) (A1) (C1) (F1) (F2) (D2) (A2) (F4) (F3) (F4) (F3) (A2) (F5) (D2) (C1) 25 3 (F6) (A1) (A1) (A3) (B1) (A4) (B2) (A6) (A4) (A5) (D1)
  • Seite 111: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety...
  • Seite 112 L’Inglesina Baby S.p.A.

Inhaltsverzeichnis