Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SolarEdge SE3680H Installationsanleitung

SolarEdge SE3680H Installationsanleitung

Einphasen-wechselrichter mit integriertem e-ladecontroller mit setapp-konfiguration
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SE3680H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installationsanleitung
Einphasen-Wechselrichter
mit integriertem
E-Ladecontroller
mit SetApp-Konfiguration
Für Europa, APAC und Südafrika
Version 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SolarEdge SE3680H

  • Seite 1 Installationsanleitung Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller mit SetApp-Konfiguration Für Europa, APAC und Südafrika Version 1.1...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Nach bestem Wissen wird angenommen, dass alle in diesem Dokument aufgeführten Angaben, Informationen und Daten zuverlässig und genau sind. SolarEdge übernimmt jedoch keine Haftung für die Verwendung dieses Materials. SolarEdge behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Material vorzunehmen.
  • Seite 3 Wichtiger Hinweis Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen bei der Hochfrequenzübertragung kommen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten.
  • Seite 4: Änderungsübersicht

    Änderungsübersicht Änderungsübersicht Version 1.1 - (Mai 2019) redaktionelle Änderungen Version 1.0 - (März 2019) erste Ausgabe Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 5: Kundendienst Und Kontaktinformationen

    Kundendienst und Kontaktinformationen Kundendienst und Kontaktinformationen Wenden Sie sich bei technischen Fragen zu SolarEdge-Produkten bitte an uns: Support Center: https://www.solaredge.com/service/support Land Tel. E-Mail Australien (+61) 1800 465 567 support@solaredge.net.au APAC (asiatisch-pazifischer 073 240 3118 support-asia@solaredge.com Raum ) ( +972) Belgien (+32) 0800-76633 support@solaredge.be...
  • Seite 6 Systemkonfiguration, einschließlich Typ und Anzahl der mit dem Wechselrichter verbundenen PV-Module und eingesetzten Leistungsoptimierern sowie die Anzahl und Länge der einzelnen Stränge. Die Kommunikationsmethode zum SolarEdge-Server, wenn die Anlage damit verbunden ist. Die Softwareversion des Wechselrichters wie sie im Statusbildschirm angezeigt wird.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Haftungsausschluss Wichtiger Hinweis Änderungsübersicht Kundendienst und Kontaktinformationen BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitssymbole WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kapitel 1: Einführung in das SolarEdge-Energiegewinnungssystem Leistungsoptimierer Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller Monitoring-Plattform Installation Geräteliste für die Installation Transport und Lagerung des Wechselrichters Sicherheitshinweise E-Ladecontroller Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer...
  • Seite 8 Kundendienst und Kontaktinformationen Entfernen der Wechselrichterabdeckung Einrichten einer Ethernet-Verbindung (LAN) Erstellen einer RS485-Bus-Verbindung Überprüfen der Verbindung Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung Fehlererkennung E-Ladecontroller-betreffende Fehlerbehebung Fehlerbehebung – Kommunikation Fehlerbehebung – Leistungsoptimierer Anhang B: Mechanische Spezifikationen Anhang C: Austausch oder Ergänzung von Systembauteilen Austausch der Sicherung Austausch eines Wechselrichters Austausch der Anschlusseinheit...
  • Seite 9: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Entsorgungsvorschriften gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Elektroaltgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE Regulations): HINWEIS Entsorgen Sie diese Produkt entsprechend den örtlichen Vorschriften oder senden Sie es zurück an SolarEdge. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SPEICHERN SIE DIESE ANLEITUNG WARNUNG! Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen Sie immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, darunter die folgenden. Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die während des Einbaus, Betriebs und der Wartung des Geräts befolgt werden müssen.  a.
  • Seite 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE     WARNUNG! Vor dem Betrieb des Wechselrichters müssen Sie sich vergewissern, dass das AC- Stromkabel und die Wandsteckdoseordnungsgemäß geerdet sind. Dieses Produkt muss an ein geerdetes, metallisches, festes Leitungssystem oder über eine mit seinen Stromkreisleitungen verbundene Erdungsleitung an die Erdungsklemme oder -leitung des Produkts angeschlossen werden.
  • Seite 12 Wechselrichter, die durch einen unsachgemäßen Einbau oder eine unsachgemäße Verwendung eines Sicherheitsschalters/ einer übergeordneten Regeleinheit verursacht werden, der/die nicht mit dem SolarEdge-System kompatibel ist, führt dazu, dass die von SolarEdge gewährte eingeschränkte Produktgarantie ungültig wird. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS Die folgenden Warnsymbole befinden sich auf dem Etikett mit den Warnhinweisen auf dem Wechselrichter: Stromschlaggefahr Stromschlaggefahr durch die in den Kondensatoren gespeicherte Energie. Nehmen Sie die Abdeckung erst 5 Minuten nach dem Trennen der Verbindung mit Stromquellen Heiße Oberfläche –...
  • Seite 14: Kapitel 1: Einführung In Das Solaredge-Energiegewinnungssystem

    Kapitel 1: Einführung in das SolarEdge-Energiegewinnungssystem Kapitel 1: Einführung in das SolarEdge- Energiegewinnungssystem Mit der SolarEdge Lösung zur Energiegewinnung wird die Abgabeleistung jeder Art von solarer Photovoltaik (PV) Installation maximiert, während die Durchschnittskosten pro Watt gesenkt werden. Die folgenden Abschnitte beschreiben die einzelnen Systemkomponenten.
  • Seite 15: Leistungsoptimierer

    Modulebene maximieren. Die Leistungsoptimierer regulieren die Strang-Spannung auf gleichbleibendem Niveau unabhängig von der Strang-Länge und von Umgebungsbedingungen. Das SolarEdge-System mit seinen Leistungsoptimierern beinhaltet eine Sicherheitsfunktion, welche in den nachfolgend dargestellten Fällen die Ausgangsspannung des einzelnen Leistungsoptimierers auf 1 V DC reduziert: Bei Störungen...
  • Seite 16: Monitoring-Plattform

    Abbildung 2: E-Auto-Ladekabel (mit Halterungen) Monitoring-Plattform Über die Monitoring-Plattform können Sie die technischen und wirtschaftlichen Leistungsdaten einer oder mehrerer SolarEdge-Anlagen überwachen. Sie bietet vergangene und aktuelle Informationen zur Leistung des Systems, sowohl auf System- als auch auf Modulebene. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 17: Installation

    Installation Installation In den nachfolgend dargestellten Schritten installieren und richten Sie eine neue SolarEdge-Anlage ein. Viele dieser Schritte werden auch beim Umbau einer vorhandenen Anlage durchgeführt.  1. Seite 23. Anschluss der Leistungsoptimierer in Strängen,  2. , Seite 56. Aufzeichnung der Seriennummern der Leistungsoptimierer (optional)  3.
  • Seite 18: Transport Und Lagerung Des Wechselrichters

    der Montagehalterung des Wechselrichters an der Montagefläche des Leistungsoptimierers am Montagegestell (bei Smart-Modulen nicht erforderlich) MC4 Crimpzange Seitenschneider Abisolierzangen Multimeter Mobiltelefon mit der neuesten Version von SetApp Zum Installieren der Kommunikationsoptionen benötigen Sie möglicherweise auch Folgendes: Für Ethernet: CAT5/6-Twisted-Pair-Ethernet-Kabel mit RJ45-Stecker. Bei Verwendung einer CAT5/6-Kabeltrommel: RJ45-Stecker und RJ45-Krimpzange Für RS485: Vier- oder sechsadriges geschirmtes Twisted-Pair-Kabel...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise E-Ladecontroller

    Wartungspersonal warten. ACHTUNG! Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist. ACHTUNG! Verwenden Sie kein Verlängerungskabel zwischen dem SolarEdge E-Auto- Ladekabel und dem Wechselrichter. Einen Umwandlungsadapter dürfen Sie nur benutzen, wenn er von SolarEdge genehmigt wurde. HINWEIS...
  • Seite 20: Kapitel 2: Installieren Der Leistungsoptimierer

    ACHTUNG! Ein Abtrennen der Steckverbinder am Leistungsoptimierer ist untersagt, hierdurch erlischt die Garantie des Produktes. ACHTUNG! Alle PV-Module die an einen SolarEdge-Wechselrichter angeschlossen werden, müssen mit Leistungsoptimierern verbunden sein.  ACHTUNG! Wenn Sie die Optimierer direkt am Modul oder Modulrahmen befestigen möchten, wenden Sie sich bitte vorher an den Modulhersteller, um Hinweise...
  • Seite 21: Wichtige Hinweise Zur Installation

    Wichtige Hinweise zur Installation ACHTUNG! Die Installation eines SolarEdge-Systems, ohne dass zuvor sichergestellt ist, dass die Modulanschlüsse mit den Anschlüssen der Leistungsoptimierer kompatibel sind, ist nicht sicher, und kann zu Funktionsproblemen wie bspw. Erdschlüssen führen, die dann wiederum eine Abschaltung des Wechselrichters zur Folge haben.
  • Seite 22 Rahmenmontierbare Leistungsoptimierer werden direkt auf den Modulrahmen montiert, unabhängig von der Art des Gestells (mit oder ohne Schienen). Zur Montage von rahmenmontierten Leistungsoptimierern siehe http://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_ optimizers.pdf Der Leistungsoptimierer kann mit beliebiger Ausrichtung positioniert werden. Sofern Sie mehr PV-Module als Optimierereingänge in Parallelschaltung anschließen, verwenden Sie bitte ein Verzweigungskabel.
  • Seite 23: Schritt 1: Montage Der Leistungsoptimierer

    Leistungsoptimierer mit dem Montagesystem zu verbinden. Es wird empfohlen, die Leistungsoptimierer an einem vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Montageort zu montieren. Bei rahmenmontierten Leistungsoptimierern befolgen Sie bitte die mit den Optimierern mitgelieferte Anleitung oder https://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_ (1) Gilt nicht für Smartmodule. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 24: Schritt 2: Anschluss Der Leistungsoptimierer In Stränge

    Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer frame_mounted_power_optimizers.pdf  2. Sofern erforderlich, markieren Sie die Position der Bohrlöcher und bohren Sie das Loch. ACHTUNG! Durch die Vibrationen beim Bohren kann der Leistungsoptimierer beschädigt und die Garantie ungültig werden. Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel oder eine elektrische Bohrmaschine mit einstellbarer Kupplung, die die Anforderungen des Anzugsdrehmoments erfüllt.
  • Seite 25: Schritt 3: Überprüfung Des Sachgemäßen Anschlusses Der Leistungsoptimierer

    Stellen Sie sicher, dass die PV-Module während dieses Vorgangs dem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Der Leistungsoptimierer schaltet sich nur dann ein, wenn das PV- Modul mindestens 2 W liefert. In SolarEdge-Systemen weichen die Bedeutungen des Kurzschlussstroms I und der Leerlaufspannung V aufgrund der Einführung der Leistungsoptimierer zwischen den PV-Modulen und dem Wechselrichter von denen in traditionellen Systemen ab.
  • Seite 26 Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer So überprüfen Sie den sachgemäßen Anschluss des Leistungsoptimierers: Messen Sie die Spannung der Stränge einzeln, bevor Sie sie mit den anderen Strängen oder dem Wechselrichter verbinden. Prüfen Sie die richtige Polarität, indem Sie mit einem Voltmeter die Polarität des Leistungsoptimierers messen. Verwenden Sie ein Voltmeter mit einer Messgenauigkeit von mindestens 0,1 V.
  • Seite 27: Kapitel 3: Installieren Des Wechselrichters

    Dem Aufkleber auf dem Wechselrichter können Sie seine Seriennummer und seine elektrischen Daten entnehmen. Geben Sie die Seriennummer an, wenn Sie den Kontakt zu SolarEdge herstellen. Die Seriennummer ist auch erforderlich, wenn Sie eine neue Anlage in der Monitoring-Plattform öffnen.
  • Seite 28: Schnittstelle Der Anschlusseinheit

    Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters   Abbildung 5: Schnittstellen des Wechselrichters (rechts) und der Anschlusseinheit (links) Schnittstelle der Anschlusseinheit Anschluss für E-Auto-Ladekabel: zum Anschließen des E-Auto-Ladekabels am Wechselrichter LED-Anzeige für E-Ladecontroller: Drei LEDs zeigen den Status des E- Ladecontrollers an. Abbildung 6: LEDs Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 29 Wechselrichterschnittstellen In der folgenden Tabelle sind die LED-Anzeigen aufgeführt, wenn das E-Auto- Ladekabel an den Wechselrichter angeschlossen und das Ladegerät eingeschaltet ist (siehe die mit dem E-Auto-Ladekabel mitgelieferte Installationsanleitung (EV Charger Cable Installation Guide): Farbe Beschreibung Alle LEDs AUS – keine AC Leistung AN –...
  • Seite 30: Dip-Schalter

    Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters Schnittstelle des Wechselrichters ON/OFF-Schalter: Wenn dieser Schalter auf ON gestellt ist, wird der Betrieb der Leistungsoptimierer begonnen, die Stromproduktion aktiviert und dem Wechselrichter wird ermöglicht, mit der Einspeisung von Energie in das Versorgungsnetz zu beginnen. Wenn dieser Schalter auf OFF gestellt ist, wird die Spannung des Leistungsoptimierers auf eine niedrige Sicherheitsspannung abgesenkt und die Einspeisung von Strom verhindert.
  • Seite 31: Montieren Des Wechselrichters

    Montieren des Wechselrichters Abbildung 7: Anschlusseinheit mit integrierten Schnittstellen des E-Ladecontrollers Nennstrom des Leitungsschutzschalters einstellen: Verwenden Sie die DIP-Schalter für den Nennstrom der Leitungsschutzschalter, um den Nennstrom der Leitungsschutzschalter einzustellen. Einstellungen DIP- Nennstrom Leitungsschutzschalter Maximal zulässig Schalter AC-Strom aus Netz  ...
  • Seite 32 Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche bzw. die Tragstruktur das Gewicht des Wechselrichters tragen kann. ACHTUNG! Die SolarEdge-Wechselrichter und Leistungsoptimierer dürfen in einem Mindestabstand von 50 m von der Küste eines Ozeans oder einer anderen salzhaltigen Umgebung installiert werden, wenn auf diese keine direkten Salzwasserspritzer gelangen.
  • Seite 33 Montieren des Wechselrichters  4. Bohren Sie die Löcher und bringen Sie die Halterung an. Überprüfen Sie, ob die Halterung fest an der Montagefläche angebracht ist.  5. Hängen Sie den Wechselrichter in die Halterung ein:  a. Heben Sie den Wechselrichter seitlich, oder heben Sie ihn unten und oben fest, um das Gerät in die Halterung einzuhängen.
  • Seite 34 Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters Markieren Sie die Position der Halterungsschraube der Anschlusseinheit und optional der zwei zusätzlichen Löcher in der Halterung.   Abbildung 11: Halterung der Anschlusseinheit Nehmen Sie den Wechselrichter von der Wand/Stange ab. Bohren Sie das Loch für die Halterung der Anschlusseinheit. Hängen Sie den Wechselrichter in die montierten Halterungen ein.
  • Seite 35: Kapitel 4: Anschluss Des Wechselstroms Und Der Stränge An Die Anschlusseinheit

    Sie die Abdeckung vorsichtig waagrecht, bevor Sie sie absenken. ACHTUNG! Wenn Sie die Abdeckung abnehmen, achten Sie darauf, dass keine inneren Teile beschädigt werden. SolarEdge übernimmt keine Verantwortung für Komponenten, die aufgrund von unvorsichtigem Umgang mit der Abdeckung beschädigt werden.
  • Seite 36 Kapitel 4: Anschluss des Wechselstroms und der Stränge an die Anschlusseinheit WARNUNG! Trennen Sie den Wechselrichter AC-seitig vom Netz, bevor Sie die AC- Klemmen anschließen. Beim Anschluss des Masseleiters des Geräts schließen Sie diesen zuerst an, bevor Sie den AC-Leiter und die Nullleiter anschließen.
  • Seite 37 Kapitel 4: Anschluss des Wechselstroms und der Stränge an die Anschlusseinheit Anschluss der Stränge an die Anschlusseinheit mit MC4-Anschlüssen: Schließen Sie die DC-Stecker jedes Strangs an die DC+- bzw. DC--Buchse entsprechend der Kennzeichnung an der Anschlusseinheit an. Abbildung 15: Anschlusseinheit mit MC4-Anschlüssen Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 38: Auswahl Eines Fehlerstrom-Schutzschalters

    überprüfen Sie, welche Art von RCD gemäß den relevanten elektrischen Anschlussbedingungen erforderlich ist. Installieren Sie den Fehlerstromschutzschalter (RCD) gemäß den geltenden örtlichen Normen und Richtlinien. SolarEdge empfiehlt die Verwendung eines RCD Typ A. Der empfohlene RCD-Wert beträgt 100 mA oder 300 mA, wenn die vor Ort geltenden elektrischen Anschlussbedingungen keinen niedrigeren Wert erfordern.
  • Seite 39 Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters Genaue Informationen finden Sie im Hinweis zur RCD-Auswahl für SolarEdge Wechselrichteranwendungen (RCD Selection for SolarEdge Inverters Application Note) , der auf der SolarEdge Website unter http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_ground_fault_ verfügbar ist. rcd.pdf     Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 40: Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme Und Konfiguration Des Systems

    Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems Sofern zutreffend, können Sie die Verbindungen bereits zu diesem Zeitpunkt wie unter Einrichten der Kommunikation auf Seite 58 beschrieben anschließen. Sobald sämtliche Verbindungen hergestellt sind, sollte das System eingeschaltet und mit der Wechselrichter-SetApp-Mobilanwendung in Betrieb genommen werden.
  • Seite 41: Schritt 2: Inbetriebnahme Und Konfiguration Der Anlage

    Schritt 2: Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage  2. Öffnen Sie die SetApp und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen (scannen Sie den Barcode des Wechselrichters; stellen Sie den EIN/AUS/P-Schalter auf P und lösen Sie ihn innerhalb von 5 Sek. wieder, damit er wieder auf EIN (1) steht). SetApp stellt eine WLAN-Verbindung her, aktualisiert die Wechselrichter-CPU-Firmware und aktiviert den Wechselrichter.
  • Seite 42 Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems Commissioning › Country and   Language › Kopplung    › Communication    › Device Manager   › Remote Shutdown   › Maintenance   › Information   › Site Configuration   › Status    ...
  • Seite 43: Einstellung Des Landes Und Der Sprache

    Schritt 2: Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage Einstellung des Landes und der Sprache  1. Wählen Sie im Bildschirm Commissioning („Inbetriebnahme“) Country and Language („Land und Sprache“) aus.  2. Wählen Sie aus der Drop-Down-Liste mit den Ländern die entsprechende Ländereinstellung aus. WARNUNG! Der Wechselrichter muss für das entsprechende Land eingerichtet werden, damit er mit den Netzanschlussbedingungen konform ist und mit den...
  • Seite 44 Die Kommunikationsoption, die der Wechselrichter zum Kommunizieren mit der Monitoring-Plattform verwendet Die Kommunikationsoption, die zum Kommunizieren zwischen mehreren SolarEdge-Geräten oder anderen externen Geräten von Fremdanbietern wie Stromzähler oder Datenlogger verwendet wird.  2. Tippen Sie auf den roten Server-Pfeil, um die für die Kommunikation zwischen den Geräten und der SolarEdge Monitoring Platform zu verwendende...
  • Seite 45: Gerätemanager

    Schritt 2: Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage Die Option „Energy Manager“ wird zur Einrichtung der Stromeinspeisungsbegrenzung verwendet, wie im Hinweis für die Einspeisungsbegrenzungsanwendung beschrieben, den Sie auf der SolarEdge-Website unter https://www.solaredge.com/sites/default/files/feed- finden. in_limitation_application_note.pdf   Gerätemanager Wählen Sie im Menü Commissioning („Inbetriebnahme“) Device Manager ...
  • Seite 46: Schritt 3: Überprüfung Der Sachgemäßen Aktivierung Und Inbetriebnahme

    CPU Version: Die Firmware-Version der Kommunikationskarte DSP 1 /2 Version: Die Firmware-Version der Digitalplatine HINWEIS Bitte halten Sie diese Nummern bereit, wenn Sie sich an den SolarEdge- Kundendienst wenden. Serial Number („Seriennummer“): Die Seriennummer des Wechselrichters wie auf dem Aufkleber auf dem Gehäuse angegeben...
  • Seite 47  3. Überprüfen Sie, ob die weiteren Konfigurationen richtig vorgenommen wurden, indem Sie sich die entsprechenden Statusbildschirme anzeigen lassen.  4. Überprüfen Sie, ob die grüne Wechselrichter-LED dauerhaft leuchtet. Ihr SolarEdge-System zur Energieerzeugung ist jetzt betriebsbereit. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 48: Anzeige Des Systemstatus

    Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems Anzeige des Systemstatus Bei Normalbetrieb zeigt der Statusbildschirm sämtliche Wechselrichter und den Betriebsstatus an. Scrollen Sie nach oben oder unten, um verschiedene Statusparameter anzuzeigen, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben. Die LED -Anzeige bietet mehr Informationen zur Systemleistung. Siehe LEDs auf Seite 27. So greifen Sie auf den Statusbildschirm zu: Wählen Sie im Menü...
  • Seite 49: Haupt-Statusanzeige Wechselrichter

    Anzeige des Systemstatus Haupt-Statusanzeige Wechselrichter Status Inverter SN 07318000C Power Voltage Frequency 50 kW 230Vac 50 Hz P_OK: 15 of 20 Server Comm. Optimizers S_OK Connected (LAN) Status Switch Production CosPhi Limit Country 1.00 No Limit Netherlands Voltage Temp 350 Vdc 20 C ›...
  • Seite 50 CosPhi: Gibt das Verhältnis zwischen Blindleistung und Wirkleistung an. Ein negativer Wert gibt ein induktives CosPhi an. Für weitere Informationen siehe den Hinweis für die Power Control- Anwendung auf der SolarEdge-Website unter https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_power_ control_configuration.pdf Limit („Begrenzung“): Die maximale Ausgangsleistung des Wechselrichters Country („Land“): Das ausgewählte Land und die ausgewählte Netzeinstellung...
  • Seite 51 Anzeige des Systemstatus Site Status („Anlagenstatus“) Der Bildschirm Site Status zeigt den Status sämtlicher Wechselrichter an, die mit einem Master-Wechselrichter in einer Reihe (Bus) verbunden sind, und den Status des Master- Wechselrichters. Status Site Production Limit Inverters 90 kW 1.00 MW 10/10 Inverter SN 07318000C...
  • Seite 52 Zeitweilig angezeigt (mit einem Uhrensymbol): Initializing communication („Kommunikation wird gestartet“) Connecting to a network („Verbindung mit einem Netzwerk wird hergestellt“) Connecting to SolarEdge servers („Verbindung mit SolarEdge-Servern wird hergestellt“) Fehlermeldung (mit diesem Symbol ). Siehe Fehlerbehebung – Kommunikation auf Seite 74.
  • Seite 53 Anzeige des Systemstatus Wechselrichter - Energiestatus Zeigt die Energie an, die insgesamt während des letzten Tages, Monats, Jahres und seit der Wechselrichterinstallation erzeugt wurde. Inverter Energy Today This Month This Year 45 kWh 1.14 MWh 13.68 MWh   Total: 41.03 MWh  ...
  • Seite 54: Meter Status ("Zähler-Status")

    Kapitel 5: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems Meter Status („Zähler-Status“) Meters Export – RS485- Modbus ID #2 Status: OK Power: 7.60 kW, Energy: 13.68MWh Export – GPIO S0 meter 1000 pulses per kWh Power: 7.60kW, Energy: 13.68MWh Type and function („Typ und Funktion“): Gibt die Zählerfunktion an (Erzeugung, Einspeisung, Bezug, Einspeisung+Bezug) Status: Zeigt OK an, wenn der Zähler mit dem Wechselrichter kommuniziert <Error Message>: („Fehlermeldung“): Sofern der Zähler eine Fehlermeldung...
  • Seite 55: Meldung Und Anzeige/Monitoring Der Daten Der Anlage

    Meldung und Anzeige/Monitoring der Daten der Anlage HINWEIS Zum Monitoring der Anlage muss der Wechselrichter über eine der von SolarEdge angebotenen kabelgebundenen oder kabellosen Optionen mit der Monitoring-Plattform verbunden werden. Siehe hierzu Einrichten der Kommunikation auf Seite 58. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 56: Die Monitoring-Plattform

    Leistungsoptimierer mit welchem Wechselrichter verbunden sind. Stränge oder die physikalische Position von Leistungsoptimierern werden jedoch nicht angezeigt. Die Monitoring-Plattform verfügt über ein integriertes Hilfe-System, das Sie durch die Monitoring-Funktion führt. Weitere Informationen siehe https://www.solaredge.com/products/pv- monitoring#/ Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 57: Erstellen Einer Logischen Und Physikalischen Auslegung Mithilfe Von Anlageninformationen

    Erstellen von Berichten. Im Designer können Sie ein Projekt erstellen und den Aufbau der Anlage mit der Stränge-Auslegung an die Monitoring- Plattform exportieren. Weitere Informationen siehe https://www.solaredge.com/products/installer-tools/designer#/ Mapper-Anwendung (App) Verwenden Sie die Smartphone-App Mapper, um die 2D-Barcodes des Leistungsoptimierers und des Wechselrichters zu scannen und für ein verbessertes Monitoring und einfachere Wartung eine virtuelle Karte Ihrer PV-Anlage zu erstellen.
  • Seite 58: Physikalischer Auslegung-Editor

    Wenn Sie das Formular ausgefüllt haben, verwenden Sie den Mapper, um die 2D-Codes zu scannen und erstellen Sie die Karte auf der Monitoring-Plattform. Optional können Sie den Aufkleberbogen zur Erstellung einer physikalischen Auslegung an den Support von SolarEdge senden. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 59: Kapitel 6: Einrichten Der Kommunikation

    Kommunikationsoptionen Die folgenden Typen der Kommunikation können verwendet werden, um die aufgezeichneten Daten vom Wechselrichter zur Monitoring-Plattform zu übertragen. Es werden nur von SolarEdge angebotene Kommunikationsprodukte unterstützt. Ethernet Ethernet wird für eine LAN-Verbindung verwendet. Für eine Anleitung zur Herstellung der Verbindung siehe Einrichten einer Ethernet-Verbindung (LAN) auf Seite 62...
  • Seite 60 RS485 dient zur Verbindung mehrerer SolarEdge-Geräte an derselben Sammelschiene in einer Master-Slave-Konfiguration. Der RS485-Anschluss kann auch als Schnittstelle für externe Geräte verwendet werden, die nicht von SolarEdge stammen, zum Beispiel für Zähler und Datenlogger von Drittanbietern. RS485-1 ermöglicht den Anschluss mehrerer SolarEdge-Geräte (Wechselrichter/Gewerbeanlagen-Gateways) an das SolarEdge-Gerät (Master), sodass...
  • Seite 61: Kommunikationsanschlüsse

    Die Kommunikationskarte verfügt über eine Standard-RJ45-Klemmleiste für eine Ethernet-Verbindung, eine 6-polige Klemmleiste für eine RS485-Verbindung, und einen 8-poligen Anschluss für Leistungssteuerungsgeräte. Das SolarEdge ZigBee- oder WLAN-Plug-in und das GSM-Plug-in können für eine optionale Drahtlosverbindung an die Kommunikationskarte angeschlossen werden. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 62: Entfernen Der Wechselrichterabdeckung

     5. Öffnen Sie die Abdeckung des Wechselrichters (siehe Abbildung 18 ). ACHTUNG! Beim Entfernen der Wechselrichterabdeckung achten Sie darauf, dass keine inneren Teile beschädigt werden. SolarEdge übernimmt keine Verantwortung für Komponenten, die aufgrund von unvorsichtigem Umgang mit der Abdeckung beschädigt werden.
  • Seite 63: Einrichten Einer Ethernet-Verbindung (Lan)

    Bereich verwendet wird, in dem die Gefahr von Spannungsstößen durch Blitzeinschläge besteht, sollte ein externer Überspannungsschutz verwendet werden. Details hierzu finden Sie hier: http://www.solaredge.com/files/pdfs/lightning_surge_protection.pdf So schließen Sie das Ethernet-Kabel an:  1. Nehmen Sie die Wechselrichterabdeckung ab, wie in Entfernen der Wechselrichterabdeckung auf Seite 61 beschrieben.
  • Seite 64 Kapitel 6: Einrichten der Kommunikation  5. Drücken Sie das Kabel in die ausgeschnittene Öffnung der Gummidichtung.   Abbildung 20: Kommunikations- verschraubung und Gummidichtung CAT5/6-Standardkabel enthalten acht Drähte (vier Twisted Pairs), wie im folgenden Diagramm gezeigt. Die Farben der Drähte sind je nach Kabel unterschiedlich. Sie können jeden Verkabelungsstandard verwenden, so lange beide Seiten des Kabels dieselbe Pinbelegung und Farbkodierung aufweisen.
  • Seite 65 Routers an. Sie können mehrere Wechselrichter mit einem Switch/Router oder mit verschiedenen Switches/Routern verbinden. Jeder Wechselrichter sendet seine Daten eigenständig an die SolarEdge Monitoring-Plattform.  9. Die Wechselrichter sind standardmäßig für LAN konfiguriert. Wenn eine Neukonfiguration erforderlich ist: Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 66: Erstellen Einer Rs485-Bus-Verbindung

    Wenn Ihr Netzwerk eine Firewall hat, müssen Sie diese möglicherweise konfigurieren, um eine Verbindung mit der folgenden Adresse herzustellen: Zieladresse: prod.solaredge.com TCP-Anschluss: 22222 (für ein- und ausgehende Daten)  10. Überprüfen Sie die Verbindung, wie in Überprüfen der Verbindung auf Seite 67 beschrieben.
  • Seite 67 Bildschirm „Communication“ wird angezeigt.  5. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten zur Konfiguration der Verbindung: Server è LAN RS485-2 è Protocol è SolarEdge Master RS485-2 è Slave Detect Das System startet die automatische Erkennung der Slave-Wechselrichter, die mit dem Master-Wechselrichter verbunden sind. Der Wechselrichter sollte die richtige Anzahl an Slaves melden.
  • Seite 68: Überprüfen Der Verbindung

    Kapitel 6: Einrichten der Kommunikation  7. Überprüfen Sie die Verbindung des Masters mit der Monitoring-Plattform wie im nächsten Abschnitt beschrieben. Überprüfen der Verbindung Führen Sie nach dem Anschluss und nach der Konfiguration einer Kommunikationsoption die folgenden Schritte aus, um zu überprüfen, ob die Verbindung zum Monitoring Server erfolgreich hergestellt wurde.
  • Seite 69 Überprüfen der Verbindung Communication RS485-1 RS485-2 Modbus SE Slave Connected 2 of 2 ZigBee Cellular Wi-Fi MP Slave M not Found Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 70: Anhang A: Fehler Und Fehlerbehebung

    Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung Der vorliegende Anhang beschreibt allgemeine Probleme des Systems und wie diese Fehler behoben werden können. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte an den SolarEdge-Support. Fehlererkennung Fehler können über verschiedene Systemschnittstellen angezeigt werden: Eine rote LED an der Unterseite des Wechselrichters zeigt einen Fehler an.
  • Seite 71 Fehlererkennung eingeblendet ( Abbildung 24 ). Abbildung 23: Wechselrichter-Menü  3. Klicken Sie auf die Registerkarte Errors („Fehler“). Die Liste wird angezeigt. Abbildung 24: Wechselrichterdaten - Fehlerliste         Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 72: E-Ladecontroller-Betreffende Fehlerbehebung

    Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung E-Ladecontroller-betreffende Fehlerbehebung Beschreibung und Error code Angezeigte Fehlermeldung Fehlerbehebung Ein interner Kommunikationsfehler. Wenn dieser Fehler auftritt, leuchtet die rote LED nicht, der Summer ertönt nicht und der 3x85 E-Ladecontr. Komm.Fehler Ladevorgang ist nicht beeinträchtigt. Überprüfen Sie, ob die internen Verbindungen auf der Kommunikationsplatine ordnungsgemäß...
  • Seite 73 - Drücken Sie Jetzt laden/ Sofortladen am Symbol in der - Monitoring App Erdung getrennt Trennen Sie das Ladekabel vom Fahrzeug. 1Cx6 Masse getrennt - Kabel lösen Wenden Sie sich an den SolarEdge-Support. Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 74 1CxA jetzt die Taste Jetzt laden/Sofortladen -oder- Drücken Sie Jetzt laden/Sofortladen am Symbol in der Monitoring App .Das SolarEdge EV-Ladegerät lädt keine Fahrzeuge auf, die während Vent not supported des Ladevorgangs belüftet 1CxC Disconnect from EV werden müssen. Wenn dieser Fehler auftritt, kann das Fahrzeug nicht aufgeladen werden.
  • Seite 75: Fehlerbehebung - Kommunikation

    Fehlerbehebung – Kommunikation Fehlerbehebung – Kommunikation Fehlerbehebung bei der Ethernet-(LAN)-Verbindung Die möglichen Fehler und Informationen zu deren Behebung werden in der folgenden Tabelle aufgeführt: Fehlermeldung Ursache und Fehlerbehebung Physikalischer Verbindungsfehler. Überprüfen LAN cable disconnected („LAN-Kabel Sie die Kontaktzuordnung und nicht angeschlossen“) Kabelverbindung No DHCP („Kein DHCP“) Problem mit der IP-Einstellung.
  • Seite 76: Fehlerbehebung Rs485-Kommunikation

    Internetanbieter. Stellen Sie bei WLAN-Netzwerken sicher, dass Benutzername und Passwort mit den im AP/Router des Internetproviders festgelegten übereinstimmen. Anpingen oder Verbindung zu den SolarEdge- Servern ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die SolarEdge-Serveradresse im Untermenü LAN No connection to SolarEdge servers Conf: („Keine Verbindung zu den...
  • Seite 77 Fehlerbehebung – Kommunikation  4. Verwenden Sie eine Methode unabhängig vom SolarEdge-Gerät, um zu überprüfen, ob das Netzwerk und das Modem sachgemäß funktionieren. Schließen Sie beispielsweise einen Laptop an den Ethernet-Router an und stellen Sie eine Verbindung zum Internet her.  5. Überprüfen Sie, ob eine Firewall oder ein anderer Typ von Netzwerkfilter die Kommunikation verhindert.
  • Seite 78: Fehlerbehebung - Leistungsoptimierer

    Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung Fehlerbehebung – Leistungsoptimierer Problem Mögliche Ursache und Fehlerbehebung Die Leistungsoptimierer befinden sich im Schatten. Sofern Sie den Wechselrichter an die Monitoring-Plattform angeschlossen haben, Kopplung fehlgeschlagen versuchen Sie die Kopplung noch einmal via Fernsteuerung (bei Sonnenlicht) durchzuführen. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter des Wechselrichters auf EIN steht, und dass der Statusbildschirm S_OK anzeigt.
  • Seite 79 1V-Sicherheitsspannung abgibt. Wenn ein nicht funktionsfähiger Leistungsoptimierer gefunden wird, überprüfen Sie Anschlüsse, Polarität, Modul und Spannung.  3. Wenden Sie sich an den SolarEdge Support. Fahren Sie erst fort, wenn Sie das Problem gefunden und den nicht funktionsfähigen Leistungsoptimierer ersetzt haben. Wenn...
  • Seite 80: Anhang B: Mechanische Spezifikationen

    Anhang B: Mechanische Spezifikationen Anhang B: Mechanische Spezifikationen In der folgenden Abbildung sind die Abmessungen des Wechselrichters in mm [in] dargestellt. Abbildung 25: Abmessungen des Wechselrichters Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 81: Anhang C: Austausch Oder Ergänzung Von Systembauteilen

    Der Wechselrichter ist mit einer Sicherung ausgestattet, die sich in der rechten oberen Ecke des Wechselrichters befindet. Ersatzsicherungen sind bei SolarEdge erhältlich. Sie können auch andere Sicherungen mit identischer Sicherungsstärke verwenden.  1. Schalten Sie den EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters aus und warten Sie, bis die grüne LED blinkt, was anzeigt, dass die DC-Spannung sicher ist (<...
  • Seite 82: Austausch Eines Wechselrichters

    Anhang C: Austausch oder Ergänzung von Systembauteilen Austausch eines Wechselrichters  1. Schalten Sie den EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters aus und warten Sie, bis die grüne LED blinkt, was anzeigt, dass die DC-Spannung sicher ist (< 50 V), oder warten Sie fünf Minuten, bis Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.  2.
  • Seite 83 Austausch eines Wechselrichters Antennenkabel von der Kommunikationskarte RS485-Anschluss von der Kommunikationskarte Erdungskabel  8. Trennen Sie die Anschlusseinheit vom Wechselrichter, indem Sie die beiden Klammern öffnen, mit denen die Anschlusseinheit am Wechselrichter befestigt ist: Platzieren Sie vorsichtig einen Schraubendreher zwischen Klammer und Gehäuse und ziehen Sie die Klammer ab.
  • Seite 84: Austausch Der Anschlusseinheit

    Anhang C: Austausch oder Ergänzung von Systembauteilen  13. Schließen Sie die Kabel wieder an: Befolgen Sie die Anweisungen in Installieren des Wechselrichters auf Seite 26.  14. Schließen Sie die Abdeckungen des Wechselrichters und der Anschlusseinheit.  15. Führen Sie die Schritte zur Inbetriebnahme wie in Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration des Systems auf Seite 39 durch.
  • Seite 85 Austausch der Anschlusseinheit Abbildung 31: Trennen der Anschlusseinheit vom Wechselrichter  9. Nehmen Sie die Anschlusseinheit vom Wechselrichter ab.  10. Bringen Sie die neue Anschlusseinheit in Position und befestigen Sie sie mit den Klammern am Wechselrichter.  11. Führen Sie die Drähte vom Wechselrichter in die Öffnungen in der Anschlusseinheit und dem Ferritring ein.
  • Seite 86: Anhang D: Safedc

    Trennschalter der Anlage ausgeschaltet wird) oder wenn der EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters auf AUS gestellt ist, fällt die DC-Spannung auf eine sichere Spannung pro Optimierer ab. Die SolarEdge Wechselrichter sind gemäß den folgenden Standards als Trennschalter für PV-Generatoren zertifiziert, was bedeutet, dass sie anstelle eines DC- Lasttrennschalters eingesetzt werden können: IEC 60947-3:1999 + Berichtigung: 1999 + A1:2001 + Berichtigung 1:2001 + A2:2005;...
  • Seite 87: Technische Spezifikationen - Einphasen-Wechselrichter Mit Integriertem E-Ladecontroller (Europa Und Apac)

    Technische Spezifikationen – Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller (Europa und APAC) Technische Spezifikationen – Einphasen- Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller (Europa und APAC) Spezifikationen des Wechselrichters   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Einheit AUSGANG – AC (LASTEN /          ...
  • Seite 88 Technische Spezifikationen – Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E- Ladecontroller (Europa und APAC)   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Einheit Ohne Transformator,   ungeerdet Maximale Eingangsspannung V DC DC-Nenneingangsspannung V DC Maximaler Eingangsstrom 10,5 11,5 13,5 16,5 A DC Verpolungsschutz   Erdschlusserkennung Empfindlichkeit 600 kΩ  ...
  • Seite 89 Spezifikationen des Wechselrichters   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Einheit MECHANISCHE SPEZIFIKATIONEN AC-Ausgang – Unterstützter 9 - 16 Kabeldurchmesser AC – Unterstützter 1 - 13 Kabelquerschnitt Abmessungen (H x B x T) 450 x 370 x 174 1 x MC4- 2 x MC4-Paare  ...
  • Seite 90: Standardmäßige Auslösegrenzen Und -Zeiten Gemäß Ieee1547

    Technische Spezifikationen – Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E- Ladecontroller (Europa und APAC) Empfohlene Größe der Überstromschutzeinrichtung pro Netz: Maximaler Minimale Maximale Wechselrichter Sicherungsstärke (A) Ausgangsstrom (A) Sicherungsstärke (A) SE3680H SE4000H 18,5 SE5000H SE6000H 27,5   Standardmäßige Auslösegrenzen und -zeiten gemäß IEEE1547 HINWEIS Die Wechselrichter verfügen über einstellbare Sollwerte zum Netzschutz und...
  • Seite 91: Spezifikationen Des E-Ladecontrollers Und E-Auto-Ladekabels

      MECHANISCHE SPEZIFIKATIONEN Ladegerätverbinder IEC 62196 Typ 1 /Typ 2   (1) Ein Mobilfunkanschluss kann verwendet werden; eine SIM-Karte mit 50 MB Datenvolumen von einem Mobilfunkanbieter wird benötigt; der SolarEdge-Datenplan unterstützt nur die Aktivierung Anleitung für Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E-Ladecontroller MAN-01-00583-1.1...
  • Seite 92 Technische Spezifikationen – Einphasen-Wechselrichter mit integriertem E- Ladecontroller (Europa und APAC) 7,6 (optional 4,5) Länge des Ladekabels Gewicht des Ladekabels 5,7 (3,5 bei 4,5m-Option) Betriebstemperaturbereich des E- -30 bis +50 °C Auto-Ladekabels Schutzklasse (angeschlossen an Elektrofahrzeug oder mit IP54   Staubkappe) (1) Das E-Auto-Ladekabel ist separat zu bestellen.
  • Seite 93 Wenden Sie sich bei technischen Fragen zu einem unserer Produkte bitte über das SolarEdge-Serviceportal an unseren Support: www.solaredge.com/service/support Australien (+61) 1800 465 567 APAC (asiatisch-pazifischer 073 240 3118 Raum ) ( +972) Belgien (+32) 0800 76633 Niederlande (+31) 0800 7105...

Diese Anleitung auch für:

Se4000hSe5000hSe6000h

Inhaltsverzeichnis