Seite 1
Installationsanleitung StorEdge Dreiphasen- Wechselrichter mit SetApp-Konfiguration Für Europa und den asiatisch-pazifischen Raum Version 1.2...
Nach bestem Wissen wird angenommen, dass alle in diesem Dokument aufgeführten Angaben, Informationen und Daten zuverlässig und genau sind. SolarEdge übernimmt jedoch keine Haftung für die Verwendung dieses Materials. SolarEdge behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Material vorzunehmen.
Seite 3
Einhaltung von Richtlinien zur Störaussendung Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie diese an einen anderen Ort. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Haftungsausschluss 3 Inhalt Haftungsausschluss Wichtiger Hinweis Einhaltung von Richtlinien zur Störaussendung Revisionssverlauf BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitssymbole WICHTIGES SICHERHEITSHINWEISE Kapitel 1: Übersicht Die Komponenten der StorEdge-Lösung Geräteliste für die Installation Transport und Lagerung des Wechselrichters Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer Sicherheit Wichtige Hinweise zur Installation Schritt 1: Montage der Leistungsoptimierer Schritt 2: Anschluss eines PV-Moduls an einen Leistungsoptimierer...
Seite 5
Einhaltung von Richtlinien zur Störaussendung Konfiguration von StorEdge-Programmen Anzeige des Systemstatus Kapitel 7: Einrichten der Verbindung zur Monitoring-Plattform Kommunikationsoptionen Überprüfen der Verbindung Meldung und Überwachung von Daten der Anlage Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung Fehler erkennen Fehlerbehebung bei der Kommunikation Fehlerbehebung beim StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter Fehlerbehebung bei den Leistungsoptimierern Anhang B: Mechanische Spezifikationen...
Revisionssverlauf 5 Revisionssverlauf Version 1.2 (April 2020) Leistungsoptimierer-Richtlinien aktualisiert Anschluss für SolarEdge Energiezähler hinzugefügt Version 1.1 (November 2019) Bearbeitungshistorie Version 1.0 (August 2019) Erste Version dieser Anleitung Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Entsorgungsvorschriften gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für die Entsorgung von Elektroaltgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE Regulations): HINWEIS Entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend den örtlichen Vorschriften oder senden Sie es zurück an SolarEdge. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 7 WICHTIGES SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF WARNUNG! Die Abdeckung des Wechselrichters darf nur geöffnet werden, wenn der EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters an der Unterseite des Wechselrichters ausgeschaltet ist. Hierdurch wird die DC-Spannung im Wechselrichter deaktiviert. Warten Sie fünf Minuten ab, bevor Sie die Abdeckung öffnen. Sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags durch die in den Kondensatoren gespeicherte Energie.
Seite 9
Kabelöffnungen/Steckverbinder und Kabelverschraubungen müssen mit entsprechenden Abdeckkappen geschlossen werden. HINWEIS Verwenden Sie PV-Module, welche die Maßgaben von IEC 61730 Klasse A erfüllen. HINWEIS Das Symbol kennzeichnet Erdungspunkte am SolarEdge-Gerät. Dieses Symbol wird auch in der vorliegenden Anleitung verwendet. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Seite 10
Wechselrichter, die durch einen unsachgemäßen Einbau oder eine unsachgemäße Verwendung eines Sicherheitsschalters/ einer übergeordneten Regeleinheit verursacht werden, der/die nicht mit dem SolarEdge-System kompatibel ist, führt dazu, dass die von SolarEdge gewährte eingeschränkte Produktgarantie ungültig wird. Für weitere Informationen siehe https://www.solaredge.com/sites/default/files/se-inverter- support-of-voltage-sources.pdf.
Seite 11
WICHTIGES SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS Die mit dem Wechselrichter verwendete Batterie muss sämtliche örtlichen Zertifizierungsanforderungen erfüllen. HINWEIS Bezüglich der Außerbetriebnahme der Batterie und ihrer Entsorgung müssen die Herstelleranforderungen und -anweisungen befolgt werden. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Kapitel 1: Übersicht 11 Kapitel 1: Übersicht Mit der StorEdge™-Lösung von SolarEdge für das Smart Energy Management kann eine Batterie mit dem Wechselrichter verbunden werden. Der Strom wird in der Batterie gespeichert und kann für verschiedene Anwendungen wie z.B. einen maximierten Eigenverbrauch und für eine Programmierung eines Time- of-Use („Nutzungsdauer“-) Profils verwendet werden.
An Leistungsoptimierer angeschlossene PV-Module sind für die Programmierung des Lade-/Entlade-Profils nicht notwendig. Geräteliste für die Installation Für die Installation des SolarEdge Systems können herkömmliche Werkzeuge und Geräte verwendet werden. Die folgenden Werkzeuge und Geräte werden für die Installation empfohlen: Inbusschlüssel für 5 mm Schrauben für die Abdeckung des Wechselrichters und die Seitenschrauben des Wechselrichters Inbusschlüssel für M5/M6/M8-Schrauben...
Kapitel 1: Übersicht 13 Zur Installation der Anschlüsse müssen Sie folgendes bereithalten: Für das Ethernet: CAT5/6-Twisted-Pair Ethernet Kabel mit RJ45-Stecker Bei Verwendung einer CAT5/6-Kabeltrommel: RJ45-Stecker und RJ45- Crimpzange Für RS485: Vier- oder sechsadrige geschirmte Twisted-Pair Kabel Satz Uhrmacher-Präzisionsschraubendreher Für CAN: Sechsadriges geschirmtes Twisted-Pair Kabel mit einem RJ45-Stecker CAT5/6-Twisted-Pair Ethernet Kabel mit RJ45-Stecker Für den Anschluss der Batterie an den Wechselrichter müssen Kupferkabel mit den...
Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer Sicherheit WARNUNG! Beim Umbau einer bestehenden Anlage schalten Sie den EIN/AUS/PP-Schalter des Wechselrichters, ggf. das Anschlussgerät und den AC-Leistungsschalter am Haupt-AC-Verteilerkasten aus. ACHTUNG! Die Leistungsoptimierer sind IP68/NEMA6P-klassifiziert. Wählen Sie einen Montageort aus, an dem sich die Optimierer dauerhaft in Wasser befinden.
Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer 15 ACHTUNG! Die Installation einer SolarEdge-Anlage ohne Überprüfung der Kompatibilität der Modulanschlüsse mit den Anschlüssen der Leistungsoptimierer kann unsicher sein und zu Funktionsproblemen wie einer falschen Erdung führen, die eine Abschaltung des Wechselrichters zur Folge haben. Um die mechanische Kompatibilität der Anschlüsse der Leistungsoptimierer mit den Anschlüssen der...
Seite 17
Rahmen-montierte Leistungsoptimierer werden direkt auf den Modulrahmen montiert, unabhängig von der Art des Gestells (mit oder ohne Schienen). Zur Montage von rahmenmontierten Leistungsoptimierern siehe http://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_ optimizers.pdf. Der Leistungsoptimierer kann mit beliebiger Ausrichtung positioniert werden. Wenn Sie mehr PV-Module als Optimierereingänge in Parallelschaltung anschließen, verwenden Sie bitte ein Verzweigungskabel.
Montageort zu montieren. Bei rahmenmontierten Leistungsoptimierern befolgen Sie bitte die mit den Optimierern mitgelieferte Anleitung oder nutzen Sie folgenden Link: https://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_ optimizers.pdf. 2. Sofern erforderlich, markieren Sie die Position der an der Montageplatte vorgebohrten Befestigungslöcher und bohren Sie im Anschluss die Befestigungslöcher am Montageort.
Seite 19
Schritt 1: Montage der Leistungsoptimierer ACHTUNG! Vibrationen beim Bohren können die Leistungsoptimierer beschädigen. Dies führt zum Erlöschen der Garantie. Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel oder eine elektrische Bohrmaschine mit einer einstellbaren Kupplung, welche die Drehmomentanforderungen für die Montage erfüllt. Verwenden Sie keinen Schlagschrauber zur Montage zur Leistungsoptimierer.
Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer 19 Schritt 2: Anschluss eines PV-Moduls an einen Leistungsoptimierer HINWEIS Die Abbildungen dienen lediglich der Illustration. Nutzen Sie zur Identifizierung von Plus (+) und Minus (-) der Eingangs- und Ausgangsstecker die am Produkt angebrachten Aufkleber. Gehen Sie bei jedem der Leistungsoptimierer wie folgt vor: Verbinden Sie den Plus (+) Ausgangsanschluss des Moduls mit dem Plus (+) Eingangsanschluss des Leistungsoptimierers.
Stellen Sie sicher, dass die PV-Module während dieses Vorgangs dem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Die Leistungsoptimierer schalten sich nur dann ein, wenn das PV- Modul mindestens 2 Watt liefert. In SolarEdge Systemen weichen die Bedeutungen des Kurzschlussstroms I und der Leerlaufspannung V aufgrund der Einführung der Leistungsoptimierer zwischen den...
Seite 22
Kapitel 2: Installieren der Leistungsoptimierer 21 So überprüfen Sie den sachgemäßen Anschluss der Leistungsoptimierer: Messen Sie die Spannung der Stränge einzeln, bevor Sie diese mit den anderen Strängen oder dem Wechselrichter verbinden. Prüfen Sie die richtige Polarität, indem Sie mit einem Multimeter die Polarität des Leistungsoptimierers messen.
Identifikation des Wechselrichters Dem Aufkleber auf dem Wechselrichter können Sie die Seriennummer und die elektrischen Daten entnehmen. Geben Sie die Seriennummer an, wenn SolarEdge kontaktieren. Die Seriennummer ist auch erforderlich, wenn Sie eine neue Anlage in der SolarEdge Monitoring-Plattform erstellen.
Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters 23 Wechselrichterschnittstellen Die folgende Abbildung zeigt die Anschlüsse und Komponenten an der Unterseite des Wechselrichters. Abbildung 5: Wechselrichterschnittstellen AC-Ausgang: AC-Ausgangsanschluss, externe Messstelle AC-Kabel, M32 (15 - 21 mm Durchmesser) zum Anschluss an das Stromnetz DC-Eingang: MC4 -Anschlüsse: zum Anschluss der PV-Anlage Zwei Kommunikationsverschraubungen: für den Anschluss von Kommunikationsoptionen im Wechselrichter.
Seite 25
Wechselrichterschnittstellen EIN/AUS/P-Schalter: Abbildung 6: EIN/AUS/P-Schalter EIN (1) - Wenn dieser Schalter (nach der Kopplung der Optimierer) auf EIN gestellt ist, wird der Betrieb der Leistungsoptimierer gestartet, die Stromerzeugung aktiviert und dem Wechselrichter wird ermöglicht, mit der Einspeisung von Energie in das Versorgungsnetz zu beginnen. AUS (0) - Durch Ausschalten dieses Schalters wird die Spannung des Leistungsoptimierers auf eine niedrige Sicherheitsspannung abgesenkt, und die Einspeisung von Strom verhindert.
Seite 26
LEDs: Drei LEDs zur Anzeige, farbig und Status- (ein/ aus/ blinkend / flackernd /abwechselnd ), verschiedene Systeminformation wie Fehler- und Leistungsanzeigen. Für weitere Informationen siehe https://www.solaredge.com/de/leds. Die wichtigsten LED-Hinweise sind: Blau EIN - der Wechselrichter hat eine Verbindung zur Monitoring-Plattform und überträgt Daten Grün EIN - die Anlage erzeugt Strom Grün blinkend - AC ist eingeschaltet, die Anlage erzeugt jedoch keinen Strom...
Seite 27
Wechselrichterschnittstellen EIN/AUS/P LED-Farbe Hinweis -Schalter- Kommentar Grün Blau Position S_OK: EIN S_OK: EIN Die Verbindung Leistungsoptimierer Blinkend Kein S_OK: zur Monitoring- nicht gekoppelt Plattform ist hergestellt. Kopplung Blinkend Blinkend Blinkend Aufwachen/ Blinkend Blinkend EIN (1) Netzüberwachung S_OK: EIN System erzeugt ...
Seite 28
Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters 27 EIN/AUS/P LED-Farbe Hinweis -Schalter- Kommentar Grün Blau Position Prozentsatz der AC- Erzeugung: Prozentsatz der AC- Erzeugung: Dies gibt die Stromerzeugung 0 - 33 % als Prozentsatz der AC- EIN (1) Nennspitzenausgangsleistung Prozentsatz der AC- Erzeugung: 33 - 66 % Prozentsatz der AC-...
Rückenverletzung achten Sie auf sachgemäße Hebetechniken und verwenden Sie ggf. eine Hebevorrichtung. ACHTUNG! Die SolarEdge Wechselrichter und Leistungsoptimierer dürfen in einem Mindestabstand von 50 m von der Küste eines Ozeans oder einer anderen salzhaltigen Umgebung installiert werden, wenn auf diese keine direkten Salzwasserspritzer gelangen.
Seite 30
Kapitel 3: Installieren des Wechselrichters 29 3. Positionieren Sie die Halterung an der Wand/Stange und markieren Sie die Positionen der Bohrlöcher: Stellen Sie sicher, dass sich die flache Kante der Halterung wie in Abbildung 9 unten befindet. Verwenden Sie mindestens zwei Bohrlöcher der Halterung. Zum Befestigen der Halterung können weitere Löcher verwendet werden.
Seite 31
Montieren des Wechselrichters Abbildung 9: Aufhängen des Wechselrichters auf der Halterung 7. Führen Sie die beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben durch die äußeren Lamellen des Kühlkörpers in beide Seiten des Wechselrichters und in die Halterung ein (siehe Abbildung 9 ). Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 4.0 N*m an.
überprüfen Sie, welche Art von RCD gemäß den relevanten elektrischen Anschlussbedingungen erforderlich ist. Installieren Sie den Fehlerstromschutzschalter (RCD) gemäß den geltenden örtlichen Normen und Richtlinien. SolarEdge empfiehlt die Verwendung eines RCD Typ A. Der empfohlene RCD-Wert beträgt 100 mA oder 300 mA, wenn die vor Ort geltenden elektrischen Anschlussbedingungen keinen niedrigeren Wert erfordern.
Seite 33
Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters Genaue Informationen finden Sie im Hinweis zur RCD-Auswahl für SolarEdge Wechselrichteranwendungen RCD Selection for SolarEdge Inverters Application Note, der auf der SolarEdge Website unter http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_ground_ fault_rcd.pdf verfügbar ist. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Kapitel 4: Installation der Batterie 33 Kapitel 4: Installation der Batterie Installieren Sie die Batterie gemäß den Herstelleranweisungen. Befolgen Sie darüber hinaus folgende Hinweise: Prüfen Sie, ob der Leistungsschalter der Batterie ausgeschaltet ist. Für einen einfachen Zugang zu den Batterieanschlüssen wird empfohlen, die Kabel an der Batterie anzuschließen, und sämtliche DIP-Schalter der Batterie vor der Montage der Batterie in die richtige Stellung zu bringen.
Sie die Abdeckung ab. ACHTUNG! Wenn Sie die Abdeckung abnehmen, achten Sie darauf, dass keine inneren Teile beschädigt werden. SolarEdge übernimmt keine Verantwortung für Komponenten, die aufgrund von unvorsichtigem Umgang mit der Abdeckung beschädigt werden. 3. Entfernen Sie 60 mm der externen Kabelisolierung und 8 mm der internen Kabelisolierung.
Seite 36
Kapitel 5: Anschluss des Wechselrichters 35 4. Öffnen Sie die AC-Verschraubung und führen Sie das AC-Kabel durch die Verschraubung. Abbildung 13: Anschluss an das AC-Netz 5. Führen Sie das Kabel durch den Tunnel. 6. Führen Sie das AC-Kabel durch die zwei Ferritringe, die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten sind: ein 48 mm und ein 39 mm großer Ferritring.
Erdung von Modulrahmen und Montagegestellen der PV-Module in der Anlage ist akzeptabel. HINWEIS Die SolarEdge Architektur mit fester Eingangsspannung ermöglicht unterschiedliche Längen der parallelen Stränge. Daher müssen sie nicht die gleiche Anzahl von Leistungsoptimierern aufweisen, solange die Länge der einzelnen Strings innerhalb des zugelassenen Bereichs liegt.
Seite 38
Kapitel 5: Anschluss des Wechselrichters 37 2. Öffnen Sie die Kommunikationsverschraubung 2 und führen Sie das andere Ende des Anschlusskabels durch die Verschraubung. Abbildung 15: Anschluss des Zählers 3. Entfernen Sie den 3-poligen Stecker vom RS485-1-Anschluss an der Kommunikatiionskarte und lösen Sie seine Schrauben. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Anschluss der Batterie 4. Führen Sie die Drähte des Energiezählers wie unten abgebildet durch den Anschluss und befestigen Sie diese mit den Schrauben. Abbildung 16: Anschluss des Zählers 2 5. Verbinden Sie den Stecker wieder mit dem RS485-1-Anschluss. 6. Vergewissern Sie sich, dass der RS485-1 DIP-Schalter (der linke Schalter) ausgeschaltet ist.
Seite 40
Kapitel 5: Anschluss des Wechselrichters 39 4. Crimpen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Anschlussklemmen an den Stromkabeln und sichern Sie diese mit Schrumpfschläuchen. 5. Nehmen Sie die Kunststoffabdeckung von den Batterieklemmen des Wechselrichters Abbildung 17: Anschluss der DC-Kabel der Batterie am Wechselrichter 6.
Anschluss der Batterie 9. Setzen Sie die Kunststoffabdeckung wieder auf die Batterieklemmen des Wechselrichters auf. 10. Ziehen Sie die DC-Eingangs-Verschraubungen fest. Anschluss des CAN-Bus-Kabels Die Verbindung zwischen dem Wechselrichter und der Batterie wird über die Controlled Area Network- (CAN-) Sammelschiene hergestellt. Verwenden Sie ein geschirmtes Ethernetkabel (CAT5/5E STP).
Kapitel 5: Anschluss des Wechselrichters 41 Die beiden rechten DIP-Schalter - Einschalten. Linker DIP-Schalter (PIN 2 - PIN 6) - Wählt einen Massen-PIN für den CAN-Bus- Anschluss aus. Stellen Sie diesen entsprechend den Anweisungen des Herstellers der Batterie ein. Abbildung 19: Einstellung der DIP-Schalter an der CAN-Karte Anschluss des Massekabels Schließen Sie das Massekabel von der Batterie zum Masseanschluss seitlich am Wechselrichter wie nachstehend abgebildet an.
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage Sie können die Verbindungen bereits zu diesem Zeitpunkt wie unter Einrichten der Verbindung zur Monitoring-Plattform auf Seite 61 beschrieben anschließen. Sobald sämtliche Verbindungen hergestellt sind, sollte das System eingeschaltet und mit der Wechselrichter SetApp Mobilanwendung in Betrieb genommen werden.
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 43 2. Öffnen Sie die SetApp und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen (scannen Sie den Barcode des Wechselrichters; stellen Sie den EIN/AUS/P-Schalter 2 Sekunden lang auf P und lösen Sie ihn dann wieder). SetApp stellt eine WI-FI-Verbindung her, aktualisiert die Wechselrichter-CPU-Firmware und aktiviert den Wechselrichter.
Seite 45
Schritt 2: Inbetriebnahme und Konfiguration der Installation Inbetriebnahme › Land und Sprache › Kopplung › Kommunikation › Gerätemanager › Wartung › Information › Anlagenkonfiguration › Status Sofern der Wechselrichter bereits aktiviert und in Betrieb genommen wurde: Falls noch nicht AN: Schalten Sie den den AC- Leitungsschutzschalter/Trennschalter im AC-Stromkreisverteiler am Verteilerkasten ein.
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 45 Einstellung des Landes und der Sprache 1. Wählen Sie im Bildschirm für die Inbetriebnahme Land und Sprache aus. 2. Wählen Sie aus der Drop-Down-Liste mit den Ländern die entsprechende Ländereinstellung aus. WARNUNG! Der Wechselrichter muss für das entsprechende Land eingerichtet werden, damit er mit den Netzanschlussbedingungen konform ist und mit den...
Seite 47
Die Kommunikationsoption, die der Wechselrichter zum Kommunizieren mit der Monitoring-Plattform verwendet. Die Kommunikationsoption, die zum Kommunizieren zwischen mehreren SolarEdge-Geräten oder anderen externen Geräten von Fremdanbietern wie Energiezähler oder Datenlogger verwendet wird. 2. Tippen Sie auf den roten Server-Pfeil, um die für die Kommunikation zwischen den Geräten und der SolarEdge Monitoring-Plattform zu verwendende...
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 47 Die Option „Energy Manager“ (Energie-Manager) wird zur Einrichtung der Stromeinspeisungsbegrenzung verwendet, wie im Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement beschrieben, die auf der SolarEdge- Website unter https://www.solaredge.com/sites/default/files/feed-in_ limitation_application_note.pdf bereitgestellt ist. Gerätemanager Wählen Sie im Menü Commissioning („Inbetriebnahme“) Device Manager („Gerätemanager“) aus, um verschiedene Smart Energy Management-Geräte des...
CPU Version: Die Firmware-Version der Kommunikationskarte DSP 1/2 Version: Die Firmware-Version der Digitalplatine HINWEIS Bitte halten Sie diese Nummern bereit, wenn Sie sich an den SolarEdge- Kundendienst wenden. Seriennummer: Die Seriennummer des Wechselrichters wie auf dem Aufkleber auf dem Gehäuse angegeben Fehlerprotokoll: Zeigt die letzten fünf Fehlermeldungen an und ermöglicht das...
Sie sich die entsprechenden Statusbildschirme anzeigen lassen. 5. Überprüfen Sie, ob die grüne Wechselrichter-LED dauerhaft leuchtet. Ihr SolarEdge System zur Energiegewinnung ist jetzt betriebsbereit. Konfiguration der Verbindung mit dem Energiezähler 1. Stellen Sie den EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters auf AUS.
Konfiguration von StorEdge-Programmen so führen Sie einen Batterieselbsttest durch: 1. Prüfen Sie, ob der Leistungsschalter der Batterie eingeschaltet ist. 2. Stellen Sie den EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters auf AUS. 3. Wählen Sie in SetApp Commissioning („Inbetriebenahme“)è Maintenance („Wartung“) è Diagnostics („Diagnostik“) è Self-Test („Selbsttest“) è Battery Self-Test („Batterieselbsttest“) è...
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 51 Die Batterie weist 2 Modi auf: AUS – die Batterie befindet sich im Standby-Modus EIN – die Batterie wird für einen maximierten Eigenverbrauch gesteuert Die Dauer der Batterieabschaltung kann zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie konfiguriert werden.
Anzeige des Systemstatus Self Consumption („Maximaler Eigenverbrauch“) aus. Energie-Manager › Einspeiselimitierung Expotlimitierung Maximierung des › Einspeiselimitierung Eigenverbrauchs (MSC) › Betrieb einrichten › Kalender einrichten › Speichersteuerung › Erweitert 3. Wahlweise können Sie die Zeiträume, in denen die Batterie ausgeschaltet ist, wie nachstehend erläutert, einstellen: a.
Seite 54
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 53 So greifen Sie auf den Statusbildschirm zu: Wählen Sie im Menü Commissioning („Inbetriebnahme“) Status aus. Die Haupt- Statusanzeige des Wechselrichters wird angezeigt (siehe unten). Ein rotes oder orangefarbenes Symbol (z.B.: ) kann in der Ecke oben links einer Statuszelle erscheinen.
Anzeige des Systemstatus Hauptstatusanzeige Wechselrichter Status Wechselrichter SN 07318000C Leistung Spannung Frequenz 100 kW 277 Vac 60,9 Hz P_OK: 138 von Server Comm. S_OK Optimierer (LAN) verbunden Status Schalter Produktion CosPhi Begrenzung Land 1,00 -Infinity W Niederlande Spannung Temperatur 850 Vdc 20 C Switch Off.
Seite 56
Wechselrichters an: Ein, Aus oder P. Cos Phi: Gibt das Verhältnis zwischen Blindleistung und Wirkleistung an. Ein negativer Wert gibt einen induktiven Cos Phi an. Für weitere Informationen siehe Hinweis für die Power Control-Anwendung , der auf der SolarEdge- Website unter https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_ power_control_configuration.pdf bereitgestellt ist.
Seite 57
Anzeige des Systemstatus Anlagenstatus Der Statusbildschirm der Anlage zeigt den gesamten Status sämtlicher mit einem Master-Wechselrichter in einer Reihe (Sammelschiene) verbundenen Wechselrichter und den Status des Master-Wechselrichters an. Status Anlage Produktion Begrenzung Wechselrichter 1,00 MW 1,00 MW 10/10 Wechselrichter SN 07318000C Leistung Spannung Frequenz...
Seite 58
Zeitweilig angezeigt (mit einem Uhrensymbol): Initializing communication („Kommunikation wird gestartet“) Connecting to a network („Verbindung mit einem Netzwerk wird hergestellt“) Connecting to SolarEdge servers („Verbindung mit SolarEdge Servern wird hergestellt“) Fehlermeldung (mit diesem Symbol Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Seite 59
Anzeige des Systemstatus Wechselrichter - Energiestatus Zeigt die Energie an, die insgesamt während des letzten Tages, Monats, Jahres und seit der Wechselrichterinstallation erzeugt wurde. Energie-Wechselrichter Diesen Heute Dieses Jahr Monat 45 kWh 13,68 MWh 1,14 MWh Gesamt: 41,03 MWh ...
Kapitel 6: Aktivierung, Inbetriebnahme und Konfiguration der Anlage 59 Zähler Status Zähler Produktions-Zähler SN: XXXXXXXX RS485-1 Status Modbus ID #2 Leistung Energie 7,60 kW 13,68 MWh Einspeise-Zähler: SN: XXXXXXXX Leistung Energie 7,60 kW 13,68 MWh Type and function („Typ und Funktion“): Gibt die Zählerfunktion an (Erzeugung, Einspeisung, Bezug, Einspeisung+Bezug).
Seite 61
Last Sync („Letzte Synchronisierung“): Das Datum des Tages, an dem das Time-of- Use-Profil von der Monitoring-Plattform geladen wurde Source („Quelle“): Die Quelle, von der aus das TOU-Profil hochgeladen wurde: Remote („Extern“) - Das Profil wurde von der SolarEdge Monitoring-Plattform hochgeladen Local („Lokal“) - Das Profil wurde von einer SD-Karte hochgeladen Set Until („Eingestellt bis“): Das Datum, bis zu dem die aktuellen Profile gültig sind...
Kommunikationsoptionen Die folgenden Typen der Kommunikation können verwendet werden, um die aufgezeichneten Daten vom Wechselrichter zur Monitoring-Plattform zu übertragen: Es werden nur von SolarEdge angebotene Kommunikationsprodukte unterstützt. Ethernet Ethernet wird für eine LAN-Verbindung verwendet. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Seite 63
Kommunikationsoptionen RS485 RS485 dient zur Verbindung mehrerer SolarEdge-Geräte am selben Bus in einer Master- Slave-Konfiguration. Der RS485-Anschluss kann auch als Schnittstelle für externe Geräte verwendet werden, die nicht von SolarEdge stammen, zum Beispiel für Messgeräte und Datenlogger von Drittanbietern. Wi-Fi Diese Kommunikationsoption bietet die Möglichkeit zur WI-FI-Nutzung zur Verbindung...
Meldung und Überwachung von Daten der Anlage HINWEIS Für die Überwachung der Anlage muss der Wechselrichter mit der Monitoring- Plattform verbunden sein. Hierzu können sämtliche bei SolarEdge erhältlichen kabel- oder drahtlosen Optionen verwendet werden. Siehe hierzu Einrichten der Verbindung zur Monitoring-Plattform auf Seite 61.
Position von Leistungsoptimierern angezeigt. Die Monitoring-Plattform umfasst ein integriertes Hilfesystem, das Sie durch die Überwachungsfunktionen leitet. Für weitere Informationen siehe https://www.solaredge.com/de/products/pv-monitoring#/. Erstellung eines logischen und physikalischen Layouts mittels der Installationsdaten Zur Anzeige eines logischen Layouts geben Sie die Seriennummer des Wechselrichters in die in der Monitoring-Plattform erstellten Anlage ein.
Anordnung. Verwendung der Vorlage in Papierform Füllen Sie Vorlage für das physikalische Layout aus (diese kann von der SolarEdge-Website heruntergeladen werden: http://www.solaredge.com/files/pdfs/physical-layout-template.pdf). Verwenden Sie hierzu die abziehbaren 2D-Barcodeaufkleber auf jedem Leistungsoptimierer. Wenn Sie das Formular ausgefüllt haben, scannen Sie mit Anlagenzeichner-App die 2D-Codes und erstellen Sie deine Abbildung der Anlage Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Seite 67
Meldung und Überwachung von Daten der Anlage in der Monitoring-Plattform. Wahlweise können Sie das Aufkleberblatt auch an den SolarEdge Support zur Erstellung des physikalischen Layouts senden. Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung Der vorliegende Anhang beschreibt allgemeine Probleme des Systems und wie diese Fehler behoben werden können. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte an den SolarEdge-Support. Fehler erkennen Fehler können auf verschiedenen Systemschnittstellen angezeigt werden: Auf der Unterseite des Wechselrichters zeigt eine LED einen Fehler an.
Fehlerbehebung bei der Kommunikation Menü Info aus. Das Fenster mit den Wechselrichterdaten wird eingeblendet. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Errors („Fehler“). Die Liste wird angezeigt. Fehlerbehebung bei der Kommunikation Fehlerbehebung bei der Ethernet-(LAN)-Verbindung Die möglichen Fehler und Informationen zu deren Behebung werden in der folgenden Tabelle aufgeführt: Fehlermeldung Mögliche Ursache und Fehlerbehebung...
Kommunikationsplatine korrekt hergestellt wurde. 3. Überprüfen Sie, ob die ausgewählte Kommunikation korrekt konfiguriert ist. 4. Verwenden Sie eine Methode unabhängig vom SolarEdge-Gerät, um zu überprüfen, ob das Netzwerk und das Modem sachgemäß funktionieren. Schließen Sie beispielsweise einen Laptop an den Ethernet-Router an und stellen Sie eine Verbindung zum Internet her.
Seite 71
Fehlerbehebung beim StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter Überprüfen Sie, ob der RS485-Stecker an Internal communication error 1Dx88 der Kommunikationskarte wie erforderlich („Interner Verbindungsfehler“) angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Verbindung Internal DC power connection zwischen der DC-Leiterplatte und der 1Dx89 error („Interner DC-Strom- Wechselrichter-Leiterplatte wie erforderlich Verbindungsfehler“) hergestellt wurde.
Anhang A: Fehler und Fehlerbehebung 71 Fehlerbehebung bei den Leistungsoptimierern Problem Mögliche Ursache und Fehlerbehebung Die Leistungsoptimierer befinden sich im Schatten. Sofern Sie den Wechselrichter an die Monitoring-Plattform angeschlossen haben, Kopplung fehlgeschlagen versuchen Sie die Kopplung noch einmal via Fernsteuerung (bei Sonnenlicht) durchzuführen. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS/P-Schalter des Wechselrichters auf EIN steht, und dass der Statusbildschirm S_OK anzeigt.
Seite 73
Fehlerbehebung bei den Leistungsoptimierern Problem Mögliche Ursache und Fehlerbehebung Es ist/sind (ein) zusätzliche/r Leistungsoptimierer im Strang verbunden (gilt nicht für Smart-Module). Die Strang-Spannung ist höher als Überprüfen Sie, ob ein zusätzlicher die Anzahl der Optimierer Leistungsoptimierer im Strang verbunden ist. Wenn nicht –...
Seite 74
Leistungsoptimierer entdeckt wird, der eine Fehlfunktion aufweist, müssen seine Anschlüsse, seine Polarität, das Modell und die Spannung überprüft werden. 3. Wenden Sie sich an den SolarEdge Support. Fahren Sie erst fort, wenn Sie das Problem gefunden und den nicht-funktionsfähigen Leistungsoptimierer ersetzt haben. Wenn...
Anhang B: Mechanische Spezifikationen Anhang B: Mechanische Spezifikationen Die folgende Abbildung gibt die Maße des Wechselrichters in mm [Zoll] an. Abbildung 21: Maße des StorEdge Dreiphasen-Wechselrichters: Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Wechselrichters auf AUS gestellt ist, fällt die DC-Spannung auf eine sichere Spannung von 1 Volt pro Optimierer. Die SolarEdge Wechselrichter sind gemäß den folgenden Standards als Trennschalter für PV-Generatoren zertifiziert, was bedeutet, dass sie anstelle eines DC- Lasttrennschalters eingesetzt werden können.
Seite 78
15 bis 21 Kabelverschraubung Batterie-DC – Durchmesser der 2 x 8-11 Kabelverschraubung (1) Das Antennenset für die ZigBee/WLI-FI-Verbindung muss separat käuflich erworben werden (2) Für sämtliche Standards siehe die Kategorie „Zertifizierungen“ auf der Seite „Downloads“: https://www.solaredge.com/de/downloads#/ Installationsanleitung für den StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter MAN-01-00674-1.2...
Seite 79
StorEdge Dreiphasen-Wechselrichter - Technische Daten PV DC-Eingang 2 x MC4-Paar Abmessungen (H x B x T) 853 x 316 x 193 Gewicht Betriebstemperaturbereich -40 bis +60 °C Kühlung Interne und externe Lüfter Geräuschpegel < 50 Schutzklasse IP65 – im Freien und in Gebäuden ...
Systemkonfiguration, einschließlich Typ und Anzahl der mit dem Wechselrichter verbundenen PV-Module und eingesetzten Leistungsoptimierern sowie die Anzahl und Länge der einzelnen Strings. Die Kommunikationsmethode zum SolarEdge-Server, wenn die Anlage damit verbunden ist. Die Softwareversion des Produkts wie sie im Statusbildschirm angezeigt wird.