Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BFT BOTTICELLI VENERE Installations- Und Gebrauchsanleitung

BFT BOTTICELLI VENERE Installations- Und Gebrauchsanleitung

Für schwing und sektionaltore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOTTICELLI VENERE:
Inhaltsverzeichnis
  • Sostituzione Della Lampadina
  • Manuel D'utilisation
  • Manual de Uso
  • Sicurezza Generale
  • Manutenzione
  • General Safety
  • General Outline
  • Technical Specifications
  • Maintenance
  • Manuel D'installation
  • Securite Generale
  • Caracteristiques Techniques
  • Entretien
  • Seguridad General
  • Manual de Instalación
  • Mantenimiento
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI
AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES
AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT BOTTICELLI VENERE

  • Seite 1 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Seite 2 BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 6 Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden. 3) BEDIENUNG IM NOTFALL 2) SICHERHEIT Sicherheitsstandards. rungsvorrichtung des Typs SM1 SET/S 4) AUSTAUSCH DER BIRNE Die Birne der Hilfsbeleuchtung wird ausgetauscht, indem man vorher die setzen. E14. E14 24V 25W max BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    6) Den Motorkopf anheben, bis alles zusammen an der Decke anliegt. 7) Falls die Befestigungen des Motorkopfes und der Schiene nicht direkt an terlassen. Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt. sagt. genommen werden, die der Norm EN 12978 entsprechen. werden. 18 - BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 19 12-13 Jedes Ansprechen eines Einganges (START, FUNKSTEUERUNG, STOP, FOTOZELLE) während der Autoset-Phasen führt dazu, daß das Autoset abgebrochen wird. 7.2) LED Die Leds haben folgende Funktionen: 10) INTEGRIERTER EMPFÄNGER “RADIO”: “SET”: Led Einstellung Endschalter - Spannungsanzeige. BOTTICELLI VENERE -...
  • Seite 20 Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produk- teigenschaften unverändert bleiben. Endschalter, Fotozellen, Sicherheitsleisten etc.) bedingungen zu hoch ist. verwendeten Steuereinrichtungen durch. logik. 13) BEDIENUNG DER ANLAGE 14) STEUERUNG 20 - BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 27 E14 24V 25W max BOTTICELLI VENERE -...
  • Seite 28 Tassello / Plug / Cheville Dübel / Taco / Plug. Dima per taglio (scala 1:1) / Cutting template (scale 1:1), Gabarit de coupage (échelle 1:1), Schneidschablone (Maßstab 1 :1), Plantilla para corte (escala 1:1) / Kaliber voor snijden (schaal 1:1) 28 - BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 29 Tassello / Plug / Cheville Dübel / Taco / Plug. Fig.14A Configurazione di fissaggio Fastening configuration Configuration de la fixation Konfigurierung Befestigung Configuración de fijación Configuratie van bevestiging DFBBFD DCFFCD DCGGCD FBBF EAAE EBBE GBBG BOTTICELLI VENERE -...
  • Seite 31 AUTOSET COPPIA APERTURA / CHIUSURA, OPENING / CLOSING TORQUE AUTOSETTING, RÉGLAGE AUTOMATIQUE COUPLE OUVERTURE / FERMETURE, AUTOSET DREHMOMENT ÖFFNUNG / SCHLIESSUNG, AJUSTE AUTOMATICO DEL PAR EN FASE DE APERTURA / CIERRE, CIERRE, ZELFINSTELLING KOPPEL OPENING. 5 sec. AUTO AUTO OPEN CLOSE BOTTICELLI VENERE -...
  • Seite 32 Cancellation in progress Cancellation completed Annulation en cours Annulation effectuée 10 sec. Löschvorgang läuft Löschung ist erfolgt Cancelación en curso Cancelación efectuada Bezig met wissen Wissen uitgevoerd Fig. 21 Fig. 22 Fig. 24 Fig. 23 Fig. 25 32 - BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 34 34 - BOTTICELLI VENERE...
  • Seite 35 BOTTICELLI VENERE -...

Inhaltsverzeichnis