Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Exclusion De La Machine; Boite De Transmission Semoir; Diviseur De Mottes Avant - Gaspardo SP Sprint G19501383 2018-09 Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81

4.6.3 EXCLUSION DE LA MACHINE

Arrêter le tracteur et enlever la clef d'allumage moteur;
Soulever chaque semoir par la procédure suivante:
- Accrocher le ressort en position 6 (Fig. 29);
- Soulever l'element semoir jusqu'à son attelage;
- Accrocher de nouveau le ressort en position 7 (Fig. 29);
Séparer donc l'arbre de transmission du semoir (Fig. 30) par la
procédure suivante:
- Pousser et maintenir enfoncé le manchon (8) dans le sens in-
diqué par la fl èche, enfoncer en avant et, en même temps, faire
tourner le collier (9) jusqu'à ce qu'il soit dégagé de la goupille en
fer.
- Tirer le manchon en arrière, en fi n de course (8).
- Pour rétablir la transmission, pousser le manchon en avant et
rebloquer l'embout au moyen de la goupille en fer.

4.6.4 BOITE DE TRANSMISSION SEMOIR

Chaque boîte est équipée d'une goupille de sécurité (10, Fig. 31)
lorsque la rotation du disque d'ensemencement force ou se bloque
à cause de l'introduction de corps étrangers aux graines (papier,
corde etc.). Dans ce cas, décharger les graines du bac, contrôler
et nettoyer le distributeur. Contrôler également les pivots du disque
et remplacer la goupille de sécurité.
Chaque arbre de transmission est équipé d'un limiteur de couple
avec avertisseur acoustique (12, Fig. 31) qui, à la rupture de la
goupille (10, Fig. 31), signale l'anomalie ou la panne qui s'est
produite dans le distributeur de graines. Dans ce cas, s'arrêter
promptement et réparer, retirer la goupille cassée et la remplacer
(utiliser le chasse-goupilles fourni).
IMPORTANT! Ne pas employer de goupilles métalliques.
ATTENTION! Ne pas serrer à fond les vis qui fi xent la boîte (11,
Fig. 31), l'oscillation est prévue.

4.6.5 DIVISEUR DE MOTTES AVANT

Pour un semis correct et homogène, l'action du diviseur de mottes
avant est particulièrement importante. Il permet en effet de libérer
de l'écartement des roues de profondeur de l'élément (1, Fig.
25) les plus grosses mottes (H, Fig. 32) qui pourraient créer une
profondeur de semis irrégulière.
IMPORTANT !
- Utiliser le diviseur de mottes avant uniquement en présence
de mottes de grosse granulométrie.
- L'utilisation du diviseur de mottes ne doit pas créer d'af-
faissement dans le lit de semis.
- N'est pas adapté pour les semis sur les terrains caillouteux.
RÉGLAGE
- Identifi er une zone particulièrement riche en mottes sur le terrain
à travailler.
- Mettre le semoir en conditions de travail moyennes ; les réservoirs
à graines et les trémies doivent être remplis à moitié.
- Sélectionner la profondeur de semis (voir chapitre 4.6.1) en fon-
ction des caractéristiques agronomiques des graines à distribuer.
- Soulever complètement tous les diviseurs de mottes avant.
- La prise de force du tracteur doit être débranchée et le semoir
doit être au sol en position de travail. Parcourir 4÷5 mètres sur
la zone déterminée.
- Uniquement sur l'élément externe : abaisser le diviseur de mottes
avant jusqu'à ce qu'il arrive à 3÷4 cm du niveau créé par les roues
de profondeur de l'élément de semis (Fig. 32).
- Faire parcourir une courte distance au semoir, puis vérifi er comment
réagissent le diviseur de mottes et l'ensemble de l'élément de semis.
- Après avoir déterminé la position optimale du diviseur de mottes,
utiliser la même position pour les autres éléments de semis. Se servir
des encoches reportées sur chaque élément du diviseur de mottes.
Pour passer d'un type de terrain à un autre, il est nécessaire de
réadapter la position du diviseur de mottes.
cod. G19501383
EMPLOI ET ENTRETIEN
7
fi g. 29
fi g. 30
fi g. 32
6
8
10
11
12
Corretto-Correct-Korrector
FRANÇAIS
9
fi g. 31
H
FR - 141

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis