Herunterladen Diese Seite drucken

HP ScanJet Pro series Installationshandbuch Seite 5

Werbung

5
Windows®: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step.
EN
OS X (2000 s1 and 3000 s3 only): Connect the USB cable now.
Windows® : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante.
FR
OS X (2000 s1 et 3000 s3 uniquement) : branchez le câble USB maintenant.
Windows®: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert werden.
DE
OS X (nur 2000 s1 und 3000 s3): Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.
Windows®: non collegare il cavo USB finché non viene richiesto durante l'installazione del software nel passaggio successivo.
IT
OS X (solo 2000 s1 e 3000 s3): collegare il cavo USB ora.
Windows®: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso.
ES
OS X (solo 2000 s1 y 3000 s3): Conecte ahora el cable USB.
Windows®: Не включвайте USB кабела, докато не получите подкана по време на инсталирането на софтуера в следващата стъпка.
BG
OS X (само 2000 s1 и 3000 s3): Свържете USB кабела сега.
Windows®: no connecteu el cable USB fins que se us demani durant la instal·lació del programari al pas següent.
CA
OS X (només 2000 s1 i 3000 s3): Connecteu el cable USB ara.
Windows®: nemojte spajati USB kabel dok se to ne zatraži tijekom instalacije softvera u sljedećem koraku.
HR
OS X (samo 2000 s1 i 3000 s3): sada povežite USB kabel.
Windows®: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru.
CS
OS X (pouze modely 2000 s1 a 3000 s3): Připojte kabel USB.
Windows®: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen i næste trin.
DA
OS X (kun 2000 s1 og 3000 s3): Tilslut USB-kablet nu.
Windows®: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer hier tijdens de software-installatie in de volgende stap om wordt gevraagd.
NL
OS X (alleen 2000 s1 en 3000 s3): Sluit de USB-kabel nu aan.
Windows®: ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda järgmises punktis tarkvara installimise ajal teha palutakse.
ET
OS X (ainult 2000 s1 ja 3000 s3): ühendage nüüd USB-kaabel.
Windows®: älä liitä USB-johtoa, ennen kuin sinua pyydetään seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen aikana tekemään niin.
FI
OS X (vain 2000 s1 ja 3000 s3): liitä USB-johto nyt.
Windows®: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί το σχετικό μήνυμα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού στο επόμενο βήμα.
EL
OS X (μόνο στα 2000 s1 και 3000 s3): Συνδέστε το καλώδιο USB τώρα.
Windows®: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében.
HU
OS X (csak 2000 s1 és 3000 s3 esetén): Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Windows®: Бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз.
KK
OS X (тек 2000 s1 және 3000 s3 модельдері үшін): USB кабелін қазір жалғаңыз.
Windows®: veicot nākamo darbību, nepievienojiet USB kabeli, kamēr programmatūras instalēšanas laikā nav parādīta attiecīgā uzvedne.
LV
OS X (tikai 2000 s1 un 3000 s3): pievienojiet USB kabeli tūlīt.
„Windows®": Nejunkite USB laido, kol būsite paraginti tai padaryti per kitą etapą diegiant programinę įrangą.
LT
OS X (tik 2000 s1 ir 3000 s3): Prijunkite USB laidą.
5
2000 s1
3000 s3

Werbung

loading