Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BFT ORO Montageanleitung

BFT ORO Montageanleitung

Kolbenantriebe für drehtore
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
PISTON AUTOMATION FOR SWING GATES
AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS
KOLBENANTRIEBE FÜR DREHTORE
AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE
AUTOMATIZAÇÕES DE PISTÃO PARA PORTÕES DE BATENTE
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT ORO

  • Seite 1 AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATION FOR SWING GATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS KOLBENANTRIEBE FÜR DREHTORE AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATIZAÇÕES DE PISTÃO PARA PORTÕES DE BATENTE Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Seite 5: Hinweise Für Den Installateur

    Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des der Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden. vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven - Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue- oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. D811766_15 ORO - ORO E-...
  • Seite 10: Hinweise Für Den Benutzer (D)

    Automatisierung aufhalten oder dort spielen. de sécurité. - Das Gerät kann von Kindern im Alter von nicht unter - Les interventions de montage, d’entretien et de 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten 10 - ORO - ORO E...
  • Seite 11: Seguridad General

    Sicherheitsvorrichtungen zumindest sea bajo vigilancia o después de que estas hayan einmal jährlich von qualifiziertem Fachpersonal recibido instrucciones sobre el uso del aparato de (professioneller Installateur) überprüfen. forma segura y de que hayan comprendido los ORO - ORO E-...
  • Seite 15 - en el modelo ORO, no se ha accionado el dispositi- vo de desbloqueo con la llave correspondiente (fig.1). 2) MANIOBRA DE EMERGENCIA 2.1) Mod.
  • Seite 17 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 28 - ORO - ORO E- ORO - Ver. 03...
  • Seite 18 Fig. 8A Fig. 10 Fig. 9 7° Fig. 11 Fig. 12 18 - ORO - ORO E ORO - Ver. 03 -...
  • Seite 19 Fig. 13 Fig. 14 Close Open Fig. 15 Fig. 16 3x1mm ORO - ORO E- ORO - ORO E-...
  • Seite 20 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 CLOSE OPEN 20 - ORO - ORO E ORO - Ver. 03 -...
  • Seite 31: Technische Daten

    5.3) Wie die Installationsmaße auszulegen sind (Abb.3) 16 - ORO - Ver. 03 2-poliger Einphasen-Motor mit Wärmeschutz-Auftrenner. Die Schubkraft wird äußerst genau mit Hilfe zweier Bypass-Ventile einge- In der Tabelle sind die empfohlenen Größen für ”a” und ”b” in Abhängigkeit Hydraulische Buckelpumpe.
  • Seite 32 Betrieb des Antriebs wieder aufzunehmen, den Schlüssel solange im 7) ANBRINGUNG DES ELEKTROSCHLOSSES Uhrzeigersinn drehen, bis der Zapfen vollständig blockiert ist. sel f Das Elektroschloss muss nur bei den Modellen ORO/E verwendet werden, (sieh zen. weil bei diesen keine Hydraulik die Sperre im geschlossenen Zustand 9.2) Notfallbedienung des Modells ORO/E...
  • Seite 33: Positionierung Der Abdeckung

    Ölstopfenöffnung erreicht hat (Abb.20). 18 - 18 - ORO - Ver. 03 ORO - Ver. 03 c) Das Ganze wieder zusammenbauen, dabei besonders auf die Dich- tung achten. VORSICHT - Alle zwei Jahre ist für jeden Antrieb ein vollständiger Ölwech- e im sel fällig.
  • Seite 40 ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Oro e

Inhaltsverzeichnis