IP X4
D
Schutz gegen das Eindringen von
Spritzwasser.
GB
Protection against the ingress of splash
water.
F
Protection contre la pénétration de pro-
jection d'eau
NL
Beveiliging tegen het binnendringen
van spatwater.
E
Protección contra la entrada de agua
salpicante.
P
Protecção contra respingos de água.
I
Protezione contro la penetrazione di
spruzzi d'acqua.
DK
Beskyttelse mod indtrængning af vand-
sprøjt.
N
Beskyttelse mot inntrenging av vann-
sprut.
S
Skydd mot inträngande stänkvatten.
FIN
Suoja roiskeveden sisäänpääsemisen
estämiseksi
H
Permetvíz behatolása elleni védelem.
PL
Zabezpieczenie przed przenikaniem
rozpryskuj cej si
wody.
ę
CZ
Ochrana proti pronikání odst
i kující
ř
vody.
SK
Ochrana proti prenikaniu odstrekujúcej
vody
SLO Zaš
i ta pred vdiranjem prše
e vode
č
č
HR
Zaštita od prodiranja prskaju
e vode
ć
RO
Protec
i e împotriva intr
r ii apei de
ţ
ă
stropire.
BG
З а щ и т а о т н а х л у в а н е н а в о д а о т
р а з п р ъ с к в а н а в о д н а с т р у я
UA
.
З а х и с т в і д б р и з о к в о д и
RUS
З а щ и т а о т п р о н и к н о в е н и я в о д я н ы х
б р ы з г
RC
止 溅 水 渗 入 。
JP
水 浸 入 か ら の 保 護 。
Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt-
zen.
Protect from direct sun light.
A protéger du rayonnement solaire di-
rect.
Beschermen tegen recht-streeks zon-
licht.
Protéjase contra la radiación directa del
sol
Proteger contra radiaçãosolar directa.
Proteggere contro radiazione solare di-
retta.
Beskyt mod direkte solindstråling.
Beskytt mot direkte solstråling.
Skyddas mot direkt solstrålning.
Suojattava suoralta auringonvalolta.
Óvni kell a közvetlen napsugárzástól.
Chroni
przed bezpo
r ednim
ć
ś
działaniem promieni słonecznych.
Chránit p
e d p
í mým slune
n ím
ř
ř
č
zá
e ním.
ř
Chránit' pred priamym slne
n ým
č
žiarením.
Pred direktnimi sonnimi žarki- zašitite.
Zaštititi od izravnog sun
e vog zra
e nja. Ne bacati u obi
č
č
Proteja
i de razele directe ale soarelui.
ţ
-
П р е д п а з в а й т е о т д и р е к т н о
.
п о п а д а н е н а с л ъ н ч е в и л ъ ч и
О х о р о н я т и в і д п р я м о г о
.
с о н я ч н о г о в и п р о м і н ю в а н н я
З а щ и щ а т ь о т п р я м о г о в о з д е й с т в и я
.
с о л н е ч н ы х л у ч е й
止 阳 光 直 射 。
直 射 日 光 を あ て な い で く だ さ い 。
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Do not dispose of together with house-
hold waste!
Ne pas recycler dans les ordures
ménagè-res !
Niet afvoeren met het normale huisvuil! Let op!
¡No deseche el equipo en la basura
doméstica!
Não deitar ao lixo doméstico!
Non smaltire con normali rifiuti dome-
stici!.
Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdnings-affald!
Ikke kast i alminnelig husholdningsav-
fall!
Får inte kastas i hushållssoporna!
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjät-
teen kanssa!
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt kell megs-
emmisíteni!
Nie wyrzuca
wraz ze
m ieciami
ć
ś
do-mowymi!
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Nelikvidova
v normálnom
t'
komunálnom odpade!
Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi
odpadki!
a n ku
n i otpad!
č
č
Nu arunca
i în gunoiul menajer !
ţ
Н е и з х в ъ р л я й т е з а е д н о с
о б и к н о в е н и я д о м а к и н с к и б о к л у к
Н е в и к и д а й т е р а з о м і з п о б у т о в и м
!
с м і т т я м
Н е у т и л и з и р о в а т ь в м е с т е с
!
д о м а ш н и м м у с о р о м
不 要 与 普 通 的 家 庭 垃 圾
一 起 丢 弃 !
通 常 の 家 庭 用 ゴ ミ と は 混 ぜ な い で く だ
さ い 。
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung!
Attention!
Read the operating instructions!
Attention !
Lire la noticed'emploi !
Lees de gebruiksaanwijzing door!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
Atenção!
Leia as instruções de uso!
Attenzione!
Leggete le istruzioni per l'uso!
Fare!
Læs brugsanvisningen!
NB!
Les bruksanvisningen!
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen!
Huomio!
Lue käyttöohje!
Figyelem!
Olvassa el a használati utasítást!
Uwaga!
Przeczyta
instrukcj
u
y tkowania!
ć
ę
ż
Pozor!
P
e
t
t e Návod k použití!
ř
č
ě
Pozor!
Pre
í tajte Návod na použitie!
č
Pozor!
Preberite navodilo za uporabo!
Pažnja!
Pro
i tajte upute za upotrebu!
č
Atenþie!
Citiþi indicaþiile de utilizare!
!
В н и м а н и е
!
П р о ч е т е т е у п ъ т в а н е т о з а у п о т р е б а
!
У в а г а
Ч и т а й т е і н с т р у к ц і ю з е к с п л у а т а ц і ї
!
В н и м а н и е
П р о ч и т а й т е р у к о в о д с т в о п о
!
э к с п л у а т а ц и и
注 意 !
请 您 阅 读 此 使 用 说 明 !
ご 注 意 !
取 扱 説 明 書 を お 読 み く だ さ い !
!
!