E
El equipo no se debe operar en el agua o debajo del agua. No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no
ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. Compare los datos eléctricos de la alimentación de
corriente con los datos en la placa de datos técnicos del embalaje o equipo. En caso de preguntas y problemas diríjase
para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica. Coloque la línea de conexión protegida para que no
se dañe. Emplee sólo cables que estén prescritos para el empleo a la intemperie. Asegure la conexión de clavijas y
hembrillas contra la humedad.
Puesta en marcha
Ejecute los siguientes pasos de trabajo: Coloque la varilla de toma a tierra (4) y posicione el equipo en el asiento
correspondiente. Tenga en cuenta que haya suficiente estabilidad. Realice el abastecimiento de corriente colocando el
manguito de la alimentación de corriente en la clavija del equipo (1). Conecte su consumidor de corriente con el enchufe
macho con puesta a tierra tipo Schuko. Tenga en cuenta los tomacorrientes caracterizados a color: Negro (2) =
conmutable, azul (3) = atenuable. Coloque todas las líneas de forma segura y sin carga de tracción (6).
Conexión eléctrica
Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico
autorizado. Para todas las instalaciones es válida la norma VDE 0100 parte 738. Divergencia de la tensión nominal +6%
y -10%. Tome todos los datos de potencia de la placa indicadora de tipo. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben
ejecutar con el equipo desconectado de la corriente.
Emisor manual
Compruebe el funcionamiento del emisor manual (5) pulsando una tecla. El diodo luminiscente de control tiene que
destellar. Vd. puede aprender hasta 10 emisores. Alcance de acuerdo al área: hasta 80 metros. En caso que disminuya
la potencia de emisión (aprox. 2 años) sustituya la batería del equipo.
Aprendizaje del emisor manual
1. Pulse brevemente la tecla de aprendizaje, 2. Pulse cualquier tecla de emisión como mínimo 3 segunos, 3. El emisor
está programado.
Borrado del emisor
Pulse permanentemente la tecla de aprendizaje como mínimo 5 segundos y borre después todos los emisores
almacenados.
Funciones en el emisor manual
Por medio de las teclas +/- se puede regular en la conexión atenuable la altura de la fuente o regular el caudal de las
bombas OASE.
Limpieza
Desconecte primero la alimentación de corriente y asegure el equipo contra una conexión accidental. Limpie el equipo
con un paño suave seco.
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado.
Fallos
Fallo
El equipo no reacciona
P
Explicações necessárias ao Manual de instruções
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia as instruções de utilização e familiarize-se com elas. Tenha em todo
o caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Emprego conforme o fim de utilização previsto
A linha FM Profi-Master, doravante denominada "aparelho", serve exclusivamente como distribuidor de corrente eléctrica
para os produtos da marca OASE e uma tensão de serviço de 230 V.
Emprego divergente do fim de utilização previsto
Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de utilização.
Além disso será anulada a licença geral de operação.
Declaração de conformidade CE
Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética" (89/336/CEE)
e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: EN 61058-1, EN 60669-2-1,
EN 55014, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
8
Causa
- El emisor manual no transmite
- El equipo no recibe
- Radiorecorrido perturbado
- Equipo defectuoso
Ayuda
- Renueve la batería
- Emisor manual no regulado
Assinatura: