Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 2006 WRE 125 Werkstatt-Handbuch Seite 235

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMP. M
30-03-2006
11:32
+-
M.8
Pagina M.8
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALACION ELECTRICA
Batteria.
La batteria (2) da 12-4 Ah, deve essere posta sotto carica attenendosi
scrupolosamente alle prescrizioni riportate sull'adesivo posto sulla parte posteriore
della batteria. Potrebbe rivelarsi dannoso aumentare l'intensità della corrente o
variare la durata della carica.
Finita la carica collegare il cavetto rosso al + e quello blu al - previa eliminazione
del bulloncino che unisce i cavi della batteria fra di loro.
Battery.
Charge the 12-4A battery (2) keeping to the instructions stamped on the
adhesive label set on the lower side of the battery. Remember that to increase
the voltage or to change the time of the charge could cause serious damages to
the battery.
When the charging operation is over, remove the bolt joining the cables to the
battery, then connect the red cable to the sign + and the blue cable to the sign -.
Batterie.
Charger la batterie (2) de 12,4 A en suivant scrupuleusement les instructions
gravées sur l'étiquette adhésive placée du côté arrière de la batterie. Ne
jamais augmenter l'intensité du courant ou changer la durée de la charge pour
ne pas endommager la batterie.
Une fois que la batterie est chargée, ôter le boulon de jonction des deux câbles
de la batterie et connecter ensuite le câble rouge au + et le câble bleu au -.
Batterie.
Die 12 4 Ah Batterie (2) muß unter sorgfältiger Beachtung der Vorschriften, die
auf dem Aufkleber auf dem hinteren Teil der Batterie angegebenen sind,
geladen werden. Es könnte sich als schädlich ergeben, die Stromstärke zu
erhöhen oder die Ladedauer zu ändern.
Nach erfolgter Ladung das rote Kabel an +
anschließen nach vorheriger Beseitigung des Bolzens, der die Batteriekabel
zusammenhält.
Batería.
La batería (2) de 12-4 Ah es preciso ponerla bajo carga ajustándose
terminantemente a las prescripciones indicadas en el adhesivo situado en la
parte trasera de la propia batería. Podría ser perjudicial aumentar la
intensidad de la corriente o modificar la duración de la carga.
Terminada la carga es preciso conectar el cable rojo con el + y el cable azul
con el -, previa eliminación del perno que une los cables de la batería entre
ellos.
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
ELEKTRISCHE ANLAGE
Solo in queste condizioni il motociclo è pronto all'uso.
Only under these conditions, motorcycles is ready to start.
Seulement dans ces conditions le motocycles sera prêt à démarrer.
Erst unter diesen bediengungen ist das Motorrad gebrouchsfertig.
Solo es esta condición la motocicleta es pronta al uso.
und das blaue Kabel an -
8000 A7190 (03-06)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2006 sm 125s

Inhaltsverzeichnis