Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG 2017
701 Enduro
Art.-Nr. 3402114de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 2017 701 Enduro

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 2017 701 Enduro Art.-Nr. 3402114de...
  • Seite 3 LIEBER HUSQVARNA MOTORCYCLES‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein Husqvarna‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines LIEBER HUSQVARNA MOTORCYCLES‑KUNDE modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.
  • Seite 4 Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhebers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet Husqvarna Motorcycles Qualitätssicherungs- prozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service Husqvarna Motorcycles GmbH 5230 Mattighofen, Österreich...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS SERIENNUMMERN ............22 DARSTELLUNGSMITTEL ............. 8 Fahrgestellnummer ..........22 Verwendete Symbole..........8 Typenschild............22 Benutzte Formatierungen ........9 Schlüsselnummer ..........23 SICHERHEITSHINWEISE ........... 10 Motornummer ............23 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 10 Gabelartikelnummer..........24 Fehlgebrauch ............10 Federbein‑Artikelnummer ........
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Aktivierung ............. 36 10.3 Empfohlene Arbeiten ..........65 Meldungen am Tacho ..........37 FAHRWERK ABSTIMMEN..........66 Tacho einstellen ............. 37 11.1 Gabel/Federbein ............ 66 Kilometer oder Meilen einstellen......39 11.2 Druckstufendämpfung der Gabel einstellen ..66 Uhrzeit einstellen............ 40 11.3 Zugstufendämpfung der Gabel einstellen....
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS 12.9 Sitzbank abnehmen ..........85 13.5 Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse nachfüllen ............109 12.10 Sitzbank montieren ..........85 13.6 Bremsbeläge der Vorderradbremse 12.11 Seitenverkleidung abnehmen ........ 86 kontrollieren ............111 12.12 Seitenverkleidung montieren ......... 86 13.7 Bremsbeläge der Vorderradbremse 12.13 Kotflügel vorne ausbauen ........87 wechseln ............
  • Seite 8 INHALTSVERZEICHNIS 15.2 Batterie einbauen ..........140 18.4 Motoröl nachfüllen ..........178 15.3 Batterie laden ........... 142 REINIGUNG, PFLEGE ............179 15.4 Hauptsicherung wechseln ........145 19.1 Motorrad reinigen ..........179 15.5 Sicherungen ABS wechseln......... 146 19.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb ............
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS SYMBOLVERZEICHNIS ........... 210 28.1 Rote Symbole ............210 28.2 Gelbe und orange Symbole ......... 210 28.3 Grüne und blaue Symbole ........210 INDEXVERZEICHNIS..............212...
  • Seite 10: Darstellungsmittel

    Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
  • Seite 11: Benutzte Formatierungen

    DARSTELLUNGSMITTEL Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt. Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen. Name ® Kennzeichnet einen geschützten Namen. Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr. Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fachwörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch Husqvarna‑Motorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbetrieb und Ein- satz in leichtem Gelände (unbefestigte Straßen) standhalten, jedoch nicht für die Benutzung auf Rennstrecken. Info Das Motorrad ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.
  • Seite 13: Gefahrengrade Und Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vor- kehrungen getroffen werden.
  • Seite 14: Sicherer Betrieb

    Lassen Sie die Fahrzeugteile abkühlen, bevor Sie Arbeiten durchführen. Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und umweltbewusst betreiben. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahrerlaubnis notwendig. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt beseitigen lassen.
  • Seite 15: Schutzkleidung

    – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorgaben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt Husqvarna Motorcycles das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzklei- dung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebe- nen Nummer in Klammern bestellt werden.
  • Seite 16: Bedienungsanleitung

    Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebs- und Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes. Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsor- gung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter Husqvarna Motorcycles‑Händler hilft Ihnen gerne. 2.10 Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen.
  • Seite 17: Wichtige Hinweise

    Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service & Garantieheft als auch im Husqvarna Motorcycles Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
  • Seite 18: Service

    Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu Husqvarna Motorcycles steht Ihnen Ihr autorisierter Husqvarna Motorcycles‑Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Händler finden Sie auf der Husqvarna Motorcycles‑Website.
  • Seite 20: Fahrzeugansicht

    FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht vorne links (Symboldarstellung) V00523-10...
  • Seite 21 FAHRZEUGANSICHT Kupplungshebel ( S. 25) Sitzbank Tankverschluss Haltegriffe ( S. 32) Beifahrer‑Fußrasten ( S. 33) Seitenständer ( S. 35) Sitzbank‑Entriegelung ( S. 32) Schalthebel ( S. 33) Motornummer ( S. 23) Bremszange vorne...
  • Seite 22: Fahrzeugansicht Hinten Rechts (Symboldarstellung)

    FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) V00522-10...
  • Seite 23 FAHRZEUGANSICHT Zünd-/Lenkschloss ( S. 29) Lichtschalter ( S. 27) Blinkerschalter ( S. 27) Hupentaster ( S. 26) Not-Aus-Schalter ( S. 28) E-Starterknopf ( S. 28) Gasdrehgriff ( S. 26) Handbremshebel ( S. 25) Fahrgestellnummer ( S. 22) Fußbremshebel ( S. 34) Fußraste Bremszange hinten...
  • Seite 24: Seriennummern

    SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer  Die Fahrgestellnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 401945-10 Typenschild  Das Typenschild befindet sich rechts am Rahmen. H01049-10...
  • Seite 25: Schlüsselnummer

    SERIENNUMMERN Schlüsselnummer  ist auf der KEYCODECARD angeführt. Die Schlüsselnummer Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewah- ren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf. 402642-10 Motornummer  Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 401949-10...
  • Seite 26: Gabelartikelnummer

    SERIENNUMMERN Gabelartikelnummer  Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. 401947-10 Federbein‑Artikelnummer  Die Federbein‑Artikelnummer ist auf der linken Stoßdämpferseite angebracht. 402025-10...
  • Seite 27: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Kupplungshebel  Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. E00057-10 Handbremshebel  Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. E00058-10...
  • Seite 28: Gasdrehgriff

    BEDIENELEMENTE Gasdrehgriff  Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. E00059-10 Hupentaster  Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt. • Hupentaster E00060-10...
  • Seite 29: Lichtschalter

    BEDIENELEMENTE Lichtschalter  Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter ist nach unten geschwenkt. In dieser Stel- lung ist das Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet. Fernlicht ein – Lichtschalter ist nach oben geschwenkt. In dieser Stellung ist das Fernlicht und Rücklicht eingeschaltet.
  • Seite 30: Not-Aus-Schalter

    BEDIENELEMENTE Not-Aus-Schalter  Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände Not-Aus-Schalter aus – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unter- brochen, der laufende Motor geht aus, der Motor kann nicht gestartet werden. Not-Aus-Schalter ein – Diese Stellung ist für den Betrieb notwendig, der Zündstromkreis ist geschlossen.
  • Seite 31: Zünd-/Lenkschloss

    BEDIENELEMENTE Zünd-/Lenkschloss Das Zünd-/Lenkschloss befindet sich vor der Sitzbank. Mögliche Zustände Zündung aus OFF – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbro- chen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an. Der Zündschlüssel kann abgezogen werden. Zündung ein ON – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden.
  • Seite 32: Tankverschluss Öffnen

    BEDIENELEMENTE Blinkerkontrolllampe blinkt grün – Blinker ist eingeschaltet. Öldruck‑Warnlampe leuchtet rot – Motoröldruck ist zu niedrig. 6.11 Tankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. –...
  • Seite 33: Tankverschluss Schließen

    BEDIENELEMENTE Warnung Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. –  Kappe am Tankverschluss hochklappen und Zündschlüssel einstecken. – Zündschlüssel 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und Tankverschluss abnehmen. Info Der Tankverschluss ist mit einer Kraftstofftankentlüftung ausgestattet.
  • Seite 34: Sitzbank-Entriegelung

    BEDIENELEMENTE 6.13 Sitzbank‑Entriegelung  Die Schlaufe entriegelt die Sitzbank. V00492-10 6.14 Haltegriffe  Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Beifahrerbetrieb kann sich der Beifahrer während der Fahrt daran festhalten. S00997-10...
  • Seite 35: Beifahrer-Fußrasten

    BEDIENELEMENTE 6.15 Beifahrer‑Fußrasten Die Beifahrer‑Fußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Beifahrer‑Fußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Beifahrer. • Beifahrer‑Fußrasten ausgeklappt – Für Betrieb mit Beifahrer. • V00505-01 6.16 Schalthebel  Der Schalthebel ist am Motor links montiert. 401950-10...
  • Seite 36: Fußbremshebel

    BEDIENELEMENTE Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. 401950-11 6.17 Fußbremshebel  Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 401956-10...
  • Seite 37: Seitenständer

    BEDIENELEMENTE 6.18 Seitenständer  Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein. Der Seitenständer ist mit dem Sicherheitsstartsystem gekoppelt, beachten Sie die Fahranleitung. Mögliche Zustände Seitenständer ausgeklappt –...
  • Seite 38: Tacho

    TACHO Übersicht Kontrolllampen‑Übersicht ( S. 29) Linke Taste Display Rechte Taste H01067-10 Aktivierung Tacho aktivieren Der Tacho wird aktiviert, wenn eine der Tasten betätigt wird oder vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt. H01069-10...
  • Seite 39: Meldungen Am Tacho

    TACHO Meldungen am Tacho Mögliche Zustände Batteriespannung des Tachos – Die Batteriespannung des Tachos ist zu niedrig. Batterie wechseln. 401901-01 Tacho einstellen Bedingung Das Motorrad steht. – Beide Tasten 3-5 Sekunden gedrückt halten. Das Setup‑Menü wird angezeigt. Die Anzeige UNIT blinkt. –...
  • Seite 40 TACHO – 5 Sekunden warten. Der Tacho wechselt zum nächsten Menüpunkt. Das Symbol blinkt. – Eine der Tasten drücken, um die 24h‑Anzeige oder die 12h‑Anzeige der Uhr zu wäh- len. 401911-01 – 5 Sekunden warten. Der Tacho wechselt zum nächsten Menüpunkt. Das Symbol blinkt.
  • Seite 41: Kilometer Oder Meilen Einstellen

    TACHO Serviceintervall verlängern – Rechte Taste drücken. Der Wert erhöht sich. Serviceintervallanzeige abschalten – Linke Taste gedrückt halten. off erscheint im Display. 401914-01 Kilometer oder Meilen einstellen Info Wenn die Einheit gewechselt wird, bleibt der Wert ODO erhalten und wird entsprechend umgerechnet. Bedingung Das Motorrad steht.
  • Seite 42: Uhrzeit Einstellen

    TACHO – Beide Tasten 3-5 Sekunden gedrückt halten. Das Setup‑Menü wird angezeigt. Die Anzeige UNIT blinkt. – Eine der Tasten drücken, um die Einheit UNIT für die Geschwindigkeit in Kilometer KM/H oder Meilen M/H zu wählen. 401909-01 Uhrzeit einstellen Bedingung Das Motorrad steht.
  • Seite 43: Serviceanzeige Einstellen

    TACHO – 5 Sekunden warten. Der Tacho wechselt zum nächsten Menüpunkt. Das Symbol Uhr blinkt. Uhrzeit zurückstellen – Linke Taste drücken. Der Wert verringert sich. Uhrzeit vorstellen – Rechte Taste drücken. Der Wert erhöht sich. 401912-01 Serviceanzeige einstellen Bedingung Das Motorrad steht. –...
  • Seite 44: Geschwindigkeit, Uhrzeit Und Dst Wegstrecke 1

    TACHO Serviceintervallanzeige abschalten – Linke Taste gedrückt halten. off erscheint im Display. 401914-01 Geschwindigkeit, Uhrzeit und DST Wegstrecke 1 – Eine der Tasten drücken, bis DST im Tacho angezeigt wird. KM/H oder M/H zeigt die Geschwindigkeit an. zeigt die Uhrzeit an. DST zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei Tankstopps.
  • Seite 45: Geschwindigkeit, Uhrzeit Und Dst2 Wegstrecke 2

    TACHO Rechte Taste 3 - 5 DST wird auf 0,0 zurückgesetzt. Sekunden drücken. Geschwindigkeit, Uhrzeit und DST2 Wegstrecke 2 – Eine der Tasten drücken, bis DST2 im Tacho angezeigt wird. KM/H oder M/H zeigt die Geschwindigkeit an. zeigt die Uhrzeit an. DST2 zeigt die Wegstrecke 2 seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei Tankstopps.
  • Seite 46: Avg Durchschnittsgeschwindigkeit, Art Betriebsstunden Und Odo Gesamtwegstrecke

    TACHO 7.10 AVG Durchschnittsgeschwindigkeit, ART Betriebsstunden und ODO Gesamtwegstrecke – Eine der Tasten drücken, bis AVG, ART und ODO im Tacho angezeigt werden. AVG zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit seit der letzten Rückstellung an. ART zeigt die Betriebsstunden an. ODO zeigt die Gesamtwegstrecke an. Linke Taste kurz Nächster Anzeigemodus drücken.
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    Stellen Sie sicher, dass Vorder- und Hinterrad nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sind. Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von Husqvarna Motorcycles freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen.
  • Seite 48 Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Fahrzeugs, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen. – Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt durchgeführt wurden. Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Service & Garantieheft bei der Fahrzeugübergabe.
  • Seite 49: Motor Einfahren

    INBETRIEBNAHME Motor einfahren – Während der Einlaufphase die angegebene Motordrehzahl nicht überschreiten. Vorgabe Maximale Motordrehzahl Während der ersten: 1.000 km 6.000 1/min Nach den ersten: 1.000 km 7.800 1/min – Vollgasfahrten vermeiden! Fahrzeug beladen Warnung Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten. – Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbereit und vollgetankt, Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck.
  • Seite 50 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Bruchgefahr des Koffersystems. – Wenn Sie Koffer an Ihrem Motorrad montiert haben, die Herstellerangaben bezüglich maximaler Zuladung beachten. Warnung Unfallgefahr Schlechte Sichtbarkeit für andere Verkehrsteilnehmer durch verrutschte Gepäckstücke. – Wenn das Rücklicht verdeckt ist, sind Sie für nachkommende Verkehrsteilnehmer schlechter sichtbar, besonders bei Dunkel- heit.
  • Seite 51: Fahranleitung

    FAHRANLEITUNG Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 171) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. ( S.
  • Seite 52: Startvorgang

    FAHRANLEITUNG Startvorgang Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Absauganlage, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen. Vorsicht Unfallgefahr Wird das Fahrzeug mit entladener Batterie oder ohne Batterie betrieben, können elektronische Bauteile und Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden.
  • Seite 53 Motor stehen. – Seitenständer entlasten und mit dem Fuß bis zum Anschlag nach oben schwenken. ABS ausschalten Husqvarna Motorcycles empfiehlt, immer mit ABS zu fahren. Es kann aber Fahrsitua- tionen geben, in denen kein ABS gewünscht wird. Bedingung Das Motorrad steht.
  • Seite 54: Anfahren

    FAHRANLEITUNG –  Taste 3 - 5 Sekunden gedrückt halten. Die ABS‑Warnlampe leuchtet, das ABS ist deaktiviert. Anfahren – Kupplungshebel ziehen, 1. Gang einlegen, Kupplungshebel langsam freigeben und gleichzeitig vorsichtig Gas geben. Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. –...
  • Seite 55 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Unfallgefahr durch riskante Fahrweise. – Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften, fahren Sie defensiv und vorausschauend, um Gefahren möglichst früh zu erkennen. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei kalten Reifen. – Bei jeder Fahrt müssen die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit gefahren werden, bis die Reifen ihre Betriebstemperatur erreicht haben und optimale Bodenhaftung gewährleistet ist.
  • Seite 56 Kontrollieren bzw. korrigieren Sie bei abgekühltem Kühlsystem den Kühlflüssigkeitsstand. Info Wenn beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auftreten, sofort anhalten, Motor abstellen, das Fahrzeug verkehrsgerecht abstellen und eine autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt kontaktieren. – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlauben, können Sie in höhere Gänge schalten.
  • Seite 57: Abbremsen

    Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. Warnung Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswirkung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 58 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn der Fußbremshebel nicht freigegeben wird, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. – Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht bremsen wollen. Warnung Unfallgefahr Längerer Bremsweg durch höheres Gesamtgewicht. – Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, wenn Sie einen Beifahrer und Gepäck mitführen. Warnung Unfallgefahr Verzögerte Bremswirkung auf Straßen mit Streusalz.
  • Seite 59: Anhalten, Parken

    FAHRANLEITUNG Info Mit ABS können Sie sowohl bei einer Vollbremsung als auch bei geringer Bodenhaftung auf sandigem, regennassem oder rutschigem Untergrund die volle Bremskraft anwenden, ohne Gefahr zu laufen, dass die Räder blockieren. Warnung Unfallgefahr Schräglage oder seitlich abschüssiger Untergrund verringert die maximal mögliche Verzögerung. –...
  • Seite 60 FAHRANLEITUNG Wenn das Fahrzeug wegrollt oder umfällt, können erhebliche Schäden entstehen. Die Bauteile zum Abstellen des Fahrzeuges sind nur für das Fahrzeuggewicht ausgelegt. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Stellen Sie sicher, dass sich niemand auf das Fahrzeug setzt, wenn das Fahrzeug auf einem Ständer geparkt ist. Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar.
  • Seite 61: Transport

    FAHRANLEITUNG Transport Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. –...
  • Seite 62: Kraftstoff Tanken

    Materialschaden Unzureichende Kraftstoffqualität setzt den Kraftstofffilter vorzeitig zu. In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 63 FAHRANLEITUNG Warnung Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Motor abstellen. – Tankverschluss öffnen. ( S. 30) –  Kraftstofftank bis maximal an das Maß mit Kraftstoff auffüllen.
  • Seite 64: Serviceplan

    Pflichtarbeiten alle zwei Jahre jedes Jahr alle 20.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ○ ● ● ● ● Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool auslesen. ○ ● ● ● ● Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren. ○ ● ● ● ●...
  • Seite 65 ● ● ● Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren. ( S. 160) ● ● ● ● Kabel auf Beschädigung und knickfreie Verlegung kontrollieren. ● ● Luftfilter wechseln. Luftfilterkasten reinigen. ● ● ● ● Kraftstoffdruck kontrollieren. ● ● CO‑Anpassung mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool kontrollieren.
  • Seite 66 Endkontrolle: Fahrzeug auf Verkehrssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchführen. ○ ● ● ● ● Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. ○ ● ● ● ● Serviceeintrag im Husqvarna Motorcycles Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall...
  • Seite 67: Empfohlene Arbeiten

    SERVICEPLAN 10.3 Empfohlene Arbeiten alle vier Jahre jedes Jahr alle 30.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ● Rahmen kontrollieren. ● Schwingarm kontrollieren. ● ● Schwingarmlager auf Spiel kontrollieren. ● ● Radlager auf Spiel kontrollieren. ○ ● ● ● ●...
  • Seite 68: Fahrwerk Abstimmen

    FAHRWERK ABSTIMMEN 11.1 Gabel/Federbein Gabel und Federbein bieten viele Möglichkeiten, um das Fahrwerk Ihrem Fahrstil und der Zuladung entsprechend abzustimmen. Info Um Ihnen die Abstimmung zu erleichtern, haben wir unsere Erfahrungswerte in der  Tabelle zusammengefasst. Sie finden die Tabelle an der Unterseite der Sitz- bank.
  • Seite 69: Zugstufendämpfung Der Gabel Einstellen

    FAHRWERK ABSTIMMEN Vorgabe Druckstufendämpfung Komfort 15 Klicks Standard 12 Klicks Sport 10 Klicks Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, Drehen gegen den Uhrzeiger- sinn verringert die Dämpfung beim Einfedern. 11.3 Zugstufendämpfung der Gabel einstellen Info Die hydraulische Zugstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Ausfedern der Gabel. –...
  • Seite 70: Druckstufendämpfung Federbein

    Änderungen im High‑Speed‑Bereich der Druckstufe auch im Low‑Speed‑Bereich aus und umgekehrt. 11.5 Druckstufendämpfung Low Speed des Federbeines einstellen Vorsicht Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 71: Druckstufendämpfung High Speed Des Federbeines Einstellen

    Dämpfung. 11.6 Druckstufendämpfung High Speed des Federbeines einstellen Vorsicht Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 72: Zugstufendämpfung Des Federbeines Einstellen

    Dämpfung. 11.7 Zugstufendämpfung des Federbeines einstellen Vorsicht Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 73: Maß Hinterrad Entlastet Ermitteln

    FAHRWERK ABSTIMMEN –  Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhrzeigersinn drehen. – Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen. Vorgabe Zugstufendämpfung Standard 15 Klicks Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, Drehen gegen den Uhrzeiger- S01000-10 sinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.
  • Seite 74: Statischen Durchhang Des Federbeines Kontrollieren

    FAHRWERK ABSTIMMEN 11.9 Statischen Durchhang des Federbeines kontrollieren –  Maß Hinterrad entlastet ermitteln. ( S. 71) – Das Motorrad mithilfe eines Helfers senkrecht halten. – Erneut den Abstand zwischen der Hinterachse und dem Fixpunkt messen. 0 0 A – ...
  • Seite 75: Fahrtdurchhang Des Federbeines Kontrollieren

    FAHRWERK ABSTIMMEN 11.10 Fahrtdurchhang des Federbeines kontrollieren –  Maß Hinterrad entlastet ermitteln. ( S. 71) – Mithilfe einer Person, die das Motorrad hält, setzt sich der Fahrer mit kompletter Schutzkleidung in normaler Sitzposition (Füße auf den Fußrasten) auf das Motorrad 0 0 A und wippt einige Male auf und nieder.
  • Seite 76: Federvorspannung Des Federbeines Einstellen

    Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Bevor Sie die Federvorspannung ändern, sollten Sie sich die aktuelle Einstellung notieren - z. B. Federlänge messen.
  • Seite 77 FAHRWERK ABSTIMMEN Hauptarbeit – Konterring  lösen. –  Einstellring drehen, bis die Feder vollständig entspannt ist. Hakenschlüssel (T106S) – Gesamte Federlänge im entspannten Zustand messen. –  Feder durch Drehen des Einstellrings auf das vorgegebene Maß spannen. Vorgabe Federvorspannung 22 mm Info In Abhängigkeit vom statischen Durchhang bzw.
  • Seite 78: Fahrtdurchhang Einstellen

    FAHRWERK ABSTIMMEN – Motorrad vom Montageständer nehmen. 11.12 Fahrtdurchhang einstellen Vorarbeit – Motorrad mit Montageständer aufheben. – Sitzbank abnehmen. ( S. 85) – Seitenverkleidung abnehmen. ( S. 86) – Luftfilterkasten ausbauen. – Heckverkleidung ausbauen. – Seitenverkleidung hinten links ausbauen. – Seitenverkleidung hinten rechts ausbauen.
  • Seite 79: Lenkerposition

    FAHRWERK ABSTIMMEN – Heckverkleidung einbauen. – Luftfilterkasten einbauen. – Seitenverkleidung montieren. ( S. 86) – Sitzbank montieren. ( S. 85) – Motorrad vom Montageständer nehmen. – Statischen Durchhang des Federbeines kontrollieren. ( S. 72) – Zugstufendämpfung des Federbeines einstellen. ( S.
  • Seite 80 FAHRWERK ABSTIMMEN –  Schrauben entfernen. Lenkerklemmbrücken abnehmen. Lenker abnehmen und zur Seite legen. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schützen. Kabel und Leitungen nicht knicken. –   Schrauben entfernen. Lenkeraufnahme abnehmen. –   Gummibuchsen positionieren und Muttern von unten durchstecken.
  • Seite 81: Servicearbeiten Fahrgestell

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.1 Motorrad mit Hubständer aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Motorrad am Unterfahrschutz unterhalb des Motors aufheben. Beide Räder haben keinen Bodenkontakt. – Motorrad gegen Umfallen sichern.
  • Seite 82: Gabelbeine Entlüften

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL –  Motorrad vom Hubständer nehmen und am Seitenständer abstellen. – Hubständer entfernen. 401943-10 12.3 Gabelbeine entlüften Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit –  Entlüftungsschrauben lösen. Eventuell vorhandener Überdruck aus dem Gabelinneren entweicht. –...
  • Seite 83: Staubmanschetten Der Gabelbeine Reinigen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.4 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen Vorarbeit – Gabelschutz ausbauen. ( S. 82) Hauptarbeit –  Staubmanschetten an beiden Gabelbeinen nach unten schieben. Info Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelinnen- rohren abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen.
  • Seite 84: Gabelschutz Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.5 Gabelschutz ausbauen –  Schrauben entfernen und Klemme abnehmen. –  Schrauben am linken Gabelbein entfernen. Gabelschutz abnehmen. –  Schrauben am rechten Gabelbein entfernen. Gabelschutz abnehmen. E00070-10 12.6 Gabelschutz einbauen –  Gabelschutz am linken Gabelbein positionieren. Schrauben montieren und festzie- hen.
  • Seite 85: Steuerkopflagerspiel Kontrollieren

    Warnung Unfallgefahr Falsches Steuerkopflagerspiel beeinträchtigt das Fahrverhalten und beschädigt Bauteile. – Korrigieren Sie falsches Steuerkopflagerspiel unverzüglich. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Wird über längere Zeit mit Spiel in der Steuerkopflagerung gefahren, werden die Lager und in weiterer Folge die Lagersitze im Rahmen beschädigt.
  • Seite 86: Steuerkopflagerspiel Einstellen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.8 Steuerkopflagerspiel einstellen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit –   Schrauben lösen. Schraube entfernen. –  Schraube lösen und wieder festziehen. Vorgabe Schraube Steuerkopf oben M20x1,5 12 Nm – Mit einem Kunststoffhammer leicht auf die obere Gabelbrücke klopfen, um Verspan- nungen zu vermeiden.
  • Seite 87: Sitzbank Abnehmen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.9 Sitzbank abnehmen –  An der Schlaufe ziehen und gleichzeitig die Sitzbank hinten anheben. – Sitzbank an den vorderen Enden seitlich von der Seitenverkleidung abziehen. – Sitzbank zurückziehen und nach oben abnehmen. V00492-10 12.10 Sitzbank montieren – ...
  • Seite 88: Seitenverkleidung Abnehmen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.11 Seitenverkleidung abnehmen Vorarbeit – Sitzbank abnehmen. ( S. 85) Hauptarbeit –   Schrauben entfernen. – Seitenverkleidung abnehmen. – Arbeitsschritte auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen. V00507-10 12.12 Seitenverkleidung montieren Hauptarbeit –  Seitenverkleidung positionieren, Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Verkleidung M5x12...
  • Seite 89: Kotflügel Vorne Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.13 Kotflügel vorne ausbauen Vorarbeit – Zündung ausschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen. – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer ausbauen. ( S. 151) Hauptarbeit –  Schrauben entfernen. – Schrauben  entfernen und Kotflügel abnehmen. S01037-10 12.14 Kotflügel vorne einbauen Hauptarbeit –...
  • Seite 90: Luftfilter Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 157) 12.15 Luftfilter ausbauen Vorarbeit – Sitzbank abnehmen. ( S. 85) Hauptarbeit –  Schrauben entfernen. –  Luftfilterkasten‑Oberteil abnehmen. V00498-10 Hinweis Motorschaden Ungefilterte Ansaugluft wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus. Ohne Luftfilter gelangt Staub und Schmutz in den Motor.
  • Seite 91: Luftfilter Einbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.16 Luftfilter einbauen Hauptarbeit – Luftfilterkasten reinigen. –  Luftfilter montieren. Info  Der Luftfilter muss mit der gesamten Dichtfläche am Luftfilterkasten auflie- gen. Wenn der Luftfilter nicht korrekt montiert ist, können Staub und Schmutz in den Motor gelangen und Schäden verursachen. V00500-10 –...
  • Seite 92: Kettenverschmutzung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.17 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 90) 400678-01 12.18 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
  • Seite 93: Kettenspannung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit – Kette regelmäßig reinigen. – Groben Schmutz mit weichem Wasserstrahl abspülen. – Verbrauchte Schmierreste mit Kettenreinigungsmittel entfernen. –...
  • Seite 94 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Motorrad auf den Seitenständer stellen. – Getriebe in Leerlauf schalten. –  Die Kette im Abstand vom Kettengleitschutz nach oben drücken und Kettenspan-  nung ermitteln. Info  Der obere Kettenteil muss dabei gespannt sein. Die Kette nutzt sich nicht immer gleichmäßig ab. Die Messung an verschiede- nen Stellen der Kette wiederholen.
  • Seite 95: Kettenspannung Einstellen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.20 Kettenspannung einstellen Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterrad- lager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
  • Seite 96 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Mutter  lösen. –  Muttern links und rechts lösen. –  Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 5 mm  Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken ...
  • Seite 97: Kette, Kettenrad, Kettenritzel Und Kettenführung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.21 Kette, Kettenrad, Kettenritzel und Kettenführung kontrollieren Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit – Getriebe in Leerlauf schalten. – Kettenrad und Kettenritzel auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn Kettenrad oder Kettenritzel eingelaufen sind: – Antriebssatz wechseln. Info Kettenritzel, Kettenrad und Kette sollten nur zusammen gewechselt werden.
  • Seite 98 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL –  Am oberen Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht ziehen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleißmessung 15 kg 0 0 A –  Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen. Info Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiede- nen Stellen der Kette wiederholen.
  • Seite 99 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettengleitschutz auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn sich die Bolzenunterkante der Kette auf Höhe oder unter dem Kettengleit- schutz befindet: – Kettengleitschutz wechseln. – Kettengleitschutz auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn der Kettengleitschutz locker ist: – Schrauben des Kettengleitschutzes festziehen. Vorgabe Loctite ®...
  • Seite 100 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettengleitstück auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn sich die Bolzenunterkante der Kette auf Höhe oder unter dem Kettengleit- stück befindet: – Kettengleitstück wechseln. – Kettengleitstück auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn das Kettengleitstück locker ist: – Schraube des Kettengleitstückes festziehen. Vorgabe Schraube Kettengleitstück 15 Nm...
  • Seite 101 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettenführung auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn die Kettenführung locker ist: – Schrauben der Kettenführung festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm V00514-01 Nacharbeit – Motorrad vom Hubständer nehmen. ( S. 79)
  • Seite 102: Kettenführung Einstellen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.22 Kettenführung einstellen –   Schrauben entfernen. Kettenführung abnehmen. Bedingung Zähnezahl: ≤ 44 Zähne –   Mutter in Bohrung stecken. Kettenführung positionieren. –   Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Kettenführung 8 Nm Bedingung Zähnezahl: ≥ 45 Zähne –...
  • Seite 103: Grundstellung Des Kupplungshebels Einstellen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.23 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen Info Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker. Der Verstellbereich ist begrenzt. Drehen Sie die Einstellschraube nur mit der Hand und wenden Sie keine Gewalt an. Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen.
  • Seite 104: Flüssigkeitsstand Der Hydraulischen Kupplung Kontrollieren/Berichtigen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.24 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. – Bewahren Sie Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Lassen Sie Bremsflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. –...
  • Seite 105: Motorschutz Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL –  Schrauben entfernen. –   Deckel mit Membran abnehmen. – Flüssigkeitsstand kontrollieren. 4 mm  Flüssigkeitsstand unter Behältero- berkante » Wenn der Flüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung berichtigen. V00501-10 Bremsflüssigkeit DOT 4 ( S.
  • Seite 106: Motorschutz Einbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.26 Motorschutz einbauen –  Motorschutz hinten in die Halter schieben. –  Motorschutz positionieren. Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm S01036-11...
  • Seite 107: Bremsanlage

    ABS durchdrehen (Burn Out). – Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von Husqvarna Motorcycles freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von Husqvarna Motorcycles freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex.
  • Seite 108 BREMSANLAGE Warnung Unfallgefahr Überschlagen des Fahrzeuges – Ein Überschlagen des Fahrzeuges bei extremen Fahrsituationen (z. B. Gepäck- beladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde Fahrbahnbeläge, steile Abfahr- ten, Vollbremsungen ohne auszukuppeln) kann nicht immer verhindert werden. Passen Sie die Fahrweise den Fahrbahnverhältnissen und Ihrem Fahrkönnen Das ABS arbeitet mit zwei voneinander unabhängigen Bremskreisen (Vorderrad- und Hinterradbremse).
  • Seite 109: Grundstellung Des Handbremshebels Einstellen

    Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsscheibenstärke vorne und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf  das Maß kontrollieren.
  • Seite 110: Bremsflüssigkeitsstand Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 111: Bremsflüssigkeit Der Vorderradbremse Nachfüllen

    Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die angegebene Markierung oder den angegebenen Wert sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 112 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vor- schriften.
  • Seite 113: Bremsbeläge Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Deckel mit Membran positionieren. Schrauben montieren und festziehen. Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwa- schen. 13.6 Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 114: Bremsbeläge Der Vorderradbremse Wechseln

    Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind: – Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln. S. 112) K00407-10 13.7 Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei unsachgemäßer Wartung aus. – Stellen Sie sicher, dass Wartungsarbeiten und Reparaturen fachgerecht durchgeführt werden. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 115 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. –...
  • Seite 116 Warnung Unfallgefahr Nicht zugelassene Bremsbeläge verändern die Bremswirkung. Nicht alle Bremsbeläge sind für Husqvarna‑Motorräder geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Originalbremsbelägen abweichen. Wenn Bremsbeläge verwendet werden, die von der Erstausrüstung abweichen, ist eine Übereinstimmung mit der Originalzu- lassung nicht gewährleistet.
  • Seite 117 BREMSANLAGE – Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waagerechte Position brin- gen. –  Schrauben entfernen. –   Deckel mit Membran abnehmen. – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um die Bremskolben zurückzu- drücken. Sicherstellen, dass keine Bremsflüssigkeit aus dem Bremsflüssigkeitsbehäl- ter überläuft, ggf.
  • Seite 118: Leerweg Am Fußbremshebel Kontrollieren

    BREMSANLAGE –   Blattfeder in der Bremszange und Gleitblech im Bremszangenträger auf richti- gen Sitz kontrollieren. – Neue Bremsbeläge einsetzen, Bolzen einsetzen und Federstecker montieren. Info Bremsbeläge immer satzweise wechseln. – Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist.
  • Seite 119: Grundstellung Des Fußbremshebels Einstellen

    BREMSANLAGE – Fußbremshebel zwischen Endanschlag und Anlage zum Fußbremszylinderkolben hin  und her bewegen und Leerweg kontrollieren. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3… 5 mm Info Die Anlage am Fußbremszylinderkolben ist am größeren Widerstand beim Betätigen des Fußbremshebels erkennbar. 402027-10 » Wenn der Leerweg nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
  • Seite 120: Bremsflüssigkeitsstand Der Hinterradbremse Kontrollieren

    Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei unzureichendem Bremsflüssigkeitsstand aus. Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 121: Bremsflüssigkeit Der Hinterradbremse Nachfüllen

    BREMSANLAGE Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Fahrzeug senkrecht stellen. – Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter kontrollieren. »...
  • Seite 122 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Serviceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vor- schriften.
  • Seite 123: Bremsbeläge Der Hinterradbremse Kontrollieren

    Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe. Als Folge wird die Bremswirkung stark vermindert und die Bremsscheiben werden zerstört.
  • Seite 124: Bremsbeläge Der Hinterradbremse Wechseln

    Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei unsachgemäßer Wartung aus. – Stellen Sie sicher, dass Wartungsarbeiten und Reparaturen fachgerecht durchgeführt werden. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. – Bewahren Sie Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 125 Warnung Unfallgefahr Nicht zugelassene Bremsbeläge verändern die Bremswirkung. Nicht alle Bremsbeläge sind für Husqvarna‑Motorräder geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Originalbremsbelägen abweichen. Wenn Bremsbeläge verwendet werden, die von der Erstausrüstung abweichen, ist eine Übereinstimmung mit der Originalzu- lassung nicht gewährleistet.
  • Seite 126 BREMSANLAGE Info Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dichtungen und Bremsleitun- gen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift. Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden. –...
  • Seite 127 BREMSANLAGE –   Blattfeder in der Bremszange und Gleitblech im Bremszangenträger auf richti- gen Sitz kontrollieren. – Neue Bremsbeläge einsetzen, Bolzen einsetzen und Federstecker montieren. Info Bremsbeläge immer satzweise wechseln. – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anlie- gen und ein Druckpunkt vorhanden ist.
  • Seite 128: Räder, Reifen

    RÄDER, REIFEN 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um die Bremskolben zurückzu- drücken. Info Sicherstellen, dass beim Zurückdrücken der Bremskolben die Bremszange nicht gegen die Speichen gedrückt wird. D00919-10 –...
  • Seite 129: Vorderrad Einbauen

    RÄDER, REIFEN Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Legen Sie das Rad immer so ab, dass die Bremsscheibe nicht beschädigt wird. – Vorderrad halten und Steckachse herausziehen. Vorderrad aus der Gabel nehmen. Info Handbremshebel bei ausgebautem Vorderrad nicht betätigen. S01057-10 –...
  • Seite 130 RÄDER, REIFEN – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn das Radlager beschädigt oder verschlissen ist: – Radlager vorne wechseln. –   Wellendichtringe und Laufflächen der Distanzbuchsen reinigen und fetten. Langzeitfett ( S. 206) – Distanzbuchsen einsetzen. H00935-10 –...
  • Seite 131: Hinterrad Ausbauen

    RÄDER, REIFEN 14.3 Hinterrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um den Bremskolben zurück- zudrücken. –   Schraube entfernen und Raddrehzahlgeber aus der Bohrung ziehen. – ...
  • Seite 132: Hinterrad Einbauen

    RÄDER, REIFEN 14.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswirkung vorhanden. –...
  • Seite 133 RÄDER, REIFEN –  Gewinde der Steckachse und der Mutter reinigen und fetten. Langzeitfett ( S. 206) – Dämpfergummi und Kettenradträger in das Hinterrad montieren. – Hinterrad positionieren. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Hinterrad so weit wie möglich nach vorne schieben und Kette auf das Kettenrad legen.
  • Seite 134: Dämpfergummis Der Hinterradnabe Kontrollieren

    RÄDER, REIFEN – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anlie- gen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Nacharbeit – Motorrad vom Hubständer nehmen. ( S. 79) – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 91) 14.5 Dämpfergummis der Hinterradnabe kontrollieren Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung.
  • Seite 135 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Lager  kontrollieren. » Wenn das Lager beschädigt oder verschlissen ist: – Lager des Kettenradträgers wechseln. –  Dämpfergummis der Hinterradnabe auf Beschädigung und Verschleiß kontrollie- ren. » Wenn die Dämpfergummis der Hinterradnabe beschädigt oder verschlissen sind: –...
  • Seite 136: Reifenzustand Kontrollieren

    Stellen Sie sicher, dass Vorder- und Hinterrad nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sind. Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von Husqvarna Motorcycles freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen.
  • Seite 137 Ziffern der DOT Bezeichnung gekenn- zeichnet. Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungswoche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstellungsjahr hin. Husqvarna Motorcycles empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jahren. H01144-10 »...
  • Seite 138: Reifenluftdruck Kontrollieren

    RÄDER, REIFEN 14.7 Reifenluftdruck kontrollieren Info Zu geringer Reifenluftdruck führt zu abnormalem Verschleiß und zur Überhitzung des Reifens. Richtiger Reifenluftdruck gewährleistet optimalen Fahrkomfort und maximale Lebensdauer des Reifens. – Schutzkappe entfernen. – Reifenluftdruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifenluftdruck Gelände Solo vorne 1,5 bar hinten...
  • Seite 139: Speichenspannung Kontrollieren

    Seiten- oder Höhenschlag im Rad. Als Folge lockern sich weitere Speichen. – Kontrollieren Sie die Speichenspannung regelmäßig, insbesondere an einem neuen Fahrzeug. (Ihre autorisierte Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Durch eine lockere Speiche wird das Rad unwuchtig und es lockern sich innerhalb kurzer Zeit andere Speichen.
  • Seite 140: Elektrik

    ELEKTRIK 15.1 Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Batterien außer Reichweite von Kindern halten. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden. – Funken oder offene Flammen von der Batterie fernhalten. Laden nur in gut belüfteten Räumen. –...
  • Seite 141 ELEKTRIK –  Schrauben entfernen. –  Halteblech der Batterie nach vorne ziehen und entfernen. F00565-10 – Minuskabel  von der Batterie trennen. –  Pluspolabdeckung abnehmen. F00566-10 –   ABS-Anschlusskabel und Pluskabel von der Batterie trennen. – Batterie nach oben entnehmen. Info Motorrad nie mit entladener Batterie oder ohne Batterie betreiben.
  • Seite 142: Batterie Einbauen

    ELEKTRIK 15.2 Batterie einbauen Hauptarbeit – Batterie mit den Polen nach hinten in das Batteriefach einsetzen. Batterie (YTZ10S) ( S. 195) –    Scheibe , Pluskabel und ABS-Anschlusskabel positionieren. –  Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Batteriepol 4,5 Nm F00568-10 –...
  • Seite 143 ELEKTRIK –   Halteblech positionieren und Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm F00565-11 – Motorelektronik‑Steuergerät  positionieren. F00564-11 Nacharbeit – Sitzbank montieren. ( S. 85) – Uhrzeit einstellen. ( S. 40)
  • Seite 144: Batterie Laden

    Umweltgefährdung Batterien enthalten umweltschädliche Stoffe. – Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. – Geben Sie Batterien bei Ihrem autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Händler oder bei einer Rücknahmestelle für Altbatterien Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vor-...
  • Seite 145 ELEKTRIK Info Auch wenn die Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Wenn Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten werden, entweicht Elektrolyt über die Sicherheitsventile.
  • Seite 146 ELEKTRIK Hauptarbeit – Ladegerät mit der Batterie verbinden. Ladegerät einschalten. Batterieladegerät (81229074000) Zusätzlich können Sie mit diesem Ladegerät Ruhespannung, Startfähigkeit der Batte- rie und den Generator testen. Außerdem ist mit diesem Gerät ein Überladen der Bat- terie unmöglich. Info  Deckel keinesfalls entfernen.
  • Seite 147: Hauptsicherung Wechseln

    ELEKTRIK 15.4 Hauptsicherung wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. Info Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert. Sie befindet sich im Gehäuse des Startrelais neben der Batterie.
  • Seite 148: Sicherungen Abs Wechseln

    ELEKTRIK –  Defekte Hauptsicherung mit einer Spitzzange entfernen. Info  Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbrochenen Schmelzdraht  Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (58011109130) ( S. 195) F00570-10 Info Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben.
  • Seite 149 ELEKTRIK Info Zwei Sicherungen für das ABS befinden sich unter der Sitzbank. Mit diesen beiden Sicherungen sind die Rückförderpumpe und die Hydraulikeinheit des ABS abgesichert. Die dritte Sicherung, mit der das ABS‑Steuergerät abgesichert ist, befindet sich im Sicherungskasten. Vorarbeit – Alle Stromverbraucher ausschalten und Motor abstellen.
  • Seite 150 ELEKTRIK Sicherung der ABS‑Hydraulikeinheit wechseln: – Schutzkappe abnehmen und Sicherung  entfernen. – Neue Sicherung einsetzen. Sicherung (58011109115) ( S. 195) – Schutzkappe montieren. F00573-10 Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: –  Schutzkappe abnehmen und Sicherung entfernen. – Neue Sicherung einsetzen. Sicherung (58011109125) ( S.
  • Seite 151: Sicherungen Der Einzelnen Stromverbraucher Wechseln

    ELEKTRIK –   Halteblech positionieren und Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm F00565-12 Nacharbeit – Motorelektronik-Steuergerät positionieren. – Sitzbank montieren. ( S. 85) 15.6 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Info Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich unter der Sitzbank. Vorarbeit –...
  • Seite 152 ELEKTRIK Hauptarbeit – Sicherungskastendeckel  öffnen. F00575-10 – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - 10 A - Zündung Sicherung 2 - 10 A - Zündung, Tacho, Motorelektronik‑Steuergerät, Lambdasonde, ABS‑Schalter Sicherung 3 - 10 A - Kraftstoffpumpe Sicherung 4 - 10 A - Kühlerlüfter Sicherung 5 - 10 A - Hupe, Bremslicht, Blinker, Öldruckschalter Sicherung 6 - 15 A - Fernlicht, Abblendlicht, Begrenzungslicht, Rücklicht, Kennzei- chenbeleuchtung...
  • Seite 153: Scheinwerfermaske Mit Scheinwerfer Ausbauen

    ELEKTRIK Info  Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbrochenen Schmelzdraht Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088010) ( S.
  • Seite 154 ELEKTRIK Hauptarbeit – Kotflügel durch Abdecken mit einem Tuch vor Beschädigungen schützen. –  Bremsleitung und Kabelstrang am Halter aushängen. –  Schrauben beidseitig entfernen. – Scheinwerfermaske nach vorne schwenken. K00397-10 – Steckerverbindung  des Scheinwerfers trennen. – Scheinwerfermaske abnehmen. V00503-10...
  • Seite 155: Scheinwerfermaske Mit Scheinwerfer Einbauen

    ELEKTRIK 15.8 Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen Hauptarbeit –  Steckerverbindung des Scheinwerfers zusammenstecken. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. V00503-11 – Tuch vom Kotflügel nehmen, Scheinwerfermaske positionieren.   Beide Haltenasen greifen in die Bohrungen des Kotflügels ein. K00399-10...
  • Seite 156: Scheinwerferlampe Wechseln

    ELEKTRIK –  Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Scheinwerfermaske 5 Nm –  Bremsleitung und Kabelstrang am Halter einhängen. K00397-12 Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 157) 15.9 Scheinwerferlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke. – Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und fettfrei halten.
  • Seite 157 ELEKTRIK Hauptarbeit – Schutzkappe  mit der darunterliegenden Lampenfassung bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen und abheben. E00036-10 – Scheinwerferlampe  herausziehen. – Neue Scheinwerferlampe einsetzen. Scheinwerfer (H4 / Sockel P43t) ( S. 195) – Schutzkappe mit Lampenfassung in den Reflektor einsetzen und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 158: Begrenzungslichtlampe Wechseln

    ELEKTRIK 15.10 Begrenzungslichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke. – Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und fettfrei halten. Vorarbeit – Zündung ausschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.
  • Seite 159: Scheinwerfereinstellung Kontrollieren

    ELEKTRIK 15.11 Scheinwerfereinstellung kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen. –  Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbringen. Vorgabe 5 cm  Abstand –...
  • Seite 160 ELEKTRIK Hauptarbeit – Schraube  lösen. – Durch Schwenken des Scheinwerfers die Leuchtweite einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkel‑Grenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstellung kontrollieren) lie- gen. Info V00504-10 Zuladung kann möglicherweise eine Korrektur der Scheinwerfer‑Leuchtweite erfordern.
  • Seite 161: Kühlsystem

    KÜHLSYSTEM 16.1 Kühlsystem  Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühler-  verschluss geregelt. Durch die Wärmeausdehnung wird der überschüssige Teil der  Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
  • Seite 162: Frostschutz Und Kühlflüssigkeitsstand Kontrollieren

    KÜHLSYSTEM 16.2 Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühl- system betriebswarm sind. –...
  • Seite 163 KÜHLSYSTEM – Motorrad auf waagrechter Fläche am Seitenständer abstellen. –  Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25… −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Frostschutz der Kühlflüssigkeit korrigieren. – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren.
  • Seite 164: Kühlflüssigkeitsstand Kontrollieren

    KÜHLSYSTEM –  Kühlerverschluss montieren. 16.3 Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühl- system betriebswarm sind.
  • Seite 165 KÜHLSYSTEM – Motorrad auf waagrechter Fläche am Seitenständer abstellen. –  Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss sich zwischen den beiden Markierungen befinden. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Kühlflüssigkeitsstand korrigieren. Kühlflüssigkeit ( S. 203) V00518-12 –...
  • Seite 166: Kühlflüssigkeit Ablassen

    KÜHLSYSTEM 16.4 Kühlflüssigkeit ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühl- system betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
  • Seite 167: Kühlsystem Befüllen/Entlüften

    KÜHLSYSTEM Hauptarbeit – Motorrad senkrecht stellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. –  Schraube entfernen. – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. –  Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe K00402-10 Verschlussschraube Ablassbohrung der M10x1 15 Nm Wasserpumpe Nacharbeit...
  • Seite 168 KÜHLSYSTEM – Motorrad auf waagrechter Fläche am Seitenständer abstellen. –  Kühlerverschluss entfernen. V00520-10 – Kühlflüssigkeit einfüllen. Kühlflüssigkeit 1,20 l Kühlflüssigkeit ( S. 203) – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. –  Kühlerverschluss montieren. V00521-10 –  Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen. –...
  • Seite 169 KÜHLSYSTEM Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Absauganlage, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen. –...
  • Seite 170: Motor Abstimmen

    MOTOR ABSTIMMEN 17.1 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren Info Der Schalthebel darf beim Fahren in Grundstellung nicht am Stiefel anliegen. Wenn der Schalthebel ständig am Stiefel anliegt, wird das Getriebe übermäßig belastet. –  In Fahrtposition auf das Fahrzeug setzen und den Abstand zwischen Stiefelober- kante und Schalthebel ermitteln.
  • Seite 171 MOTOR ABSTIMMEN –  Verzahnung von Schalthebel und Schaltwelle reinigen. –  Schalthebel in gewünschter Position auf die Schaltwelle stecken und Verzahnung in Eingriff bringen. Info Der Verstellbereich ist begrenzt. Der Schalthebel darf beim Schalten keine Bauteile des Fahrzeuges berühren. –...
  • Seite 172: Servicearbeiten Motor

    SERVICEARBEITEN MOTOR 18.1 Kraftstoffsieb wechseln Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
  • Seite 173: Motorölstand Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN MOTOR –  Steckverbindung der Kraftstoffleitung gründlich mit Druckluft reinigen. Info Es darf keinesfalls Schmutz in die Kraftstoffleitung gelangen. Eingedrungener Schmutz verstopft das Einspritzventil! –  Steckverbindung der Kraftstoffleitung trennen. – Kraftstoffsieb  aus dem Anschlussstück ziehen. – Neues Kraftstoffsieb bis zum Anschlag in das Anschlussstück schieben. –...
  • Seite 174: Motoröl Und Ölfilter Wechseln, Ölsiebe Reinigen

    SERVICEARBEITEN MOTOR Hauptarbeit – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollie- ren.   Das Motoröl muss zwischen Markierung und Markierung des Schauglases stehen. S01051-10 »  Wenn das Motoröl unter Markierung steht: –...
  • Seite 175 SERVICEARBEITEN MOTOR Info Das Motoröl bei betriebswarmem Motor ablassen. Vorarbeit – Motorschutz ausbauen. ( S. 103) Hauptarbeit – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. –  Öleinfüllschraube mit O‑Ring am Kupplungsdeckel entfernen. H01066-10 –  Ölablassschraube mit Magnet und Dichtring entfernen. –...
  • Seite 176 SERVICEARBEITEN MOTOR – Ölablassschraube mit Magnet gründlich reinigen. – Ölablassschraube mit Magnet und neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Ölablassschraube mit Magnet M12x1,5 20 Nm F00580-01 – Schrauben  entfernen. Ölfilterdeckel  mit O‑Ring abnehmen. –  Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Seegerringzange verkehrt (51012011000) F00582-10 –...
  • Seite 177 SERVICEARBEITEN MOTOR –   Verschlussschraube mit Ölsieb und O‑Ringen entfernen. F00581-10 – Verschlussschraube  mit Ölsieb  und O‑Ringen entfernen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Teile und Dichtflächen gründlich reinigen. F00583-10 –  Ölsieb mit O-Ringen auf einem Stiftschlüssel positionieren. –...
  • Seite 178 SERVICEARBEITEN MOTOR –  Verschlussschraube mit O‑Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube Ölsieb M20x1,5 15 Nm F00587-10 – Ölsieb  mit O‑Ringen positionieren. –  Verschlussschraube mit O‑Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube Ölsieb M20x1,5 15 Nm F00584-10 –  Neuen Ölfilter einsetzen.
  • Seite 179 SERVICEARBEITEN MOTOR –  Neuen Ölfilter einsetzen. –  O‑Ring des Ölfilterdeckels ölen. Ölfilterdeckel positionieren. –  Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Ölfilterdeckel 6 Nm – Motoröl am Kupplungsdeckel einfüllen. Motoröl 1,70 l Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 204) F00589-10 Info Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Ver-...
  • Seite 180: Motoröl Nachfüllen

    SERVICEARBEITEN MOTOR 18.4 Motoröl nachfüllen Info Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Motors. Hauptarbeit –  Öleinfüllschraube mit O‑Ring am Kupplungsdeckel entfernen und Motoröl einfül- len. – Motoröl bis Schauglasmitte auffüllen. Motoröl (SAE 10W/50) ( S.
  • Seite 181: Reinigung, Pflege

    REINIGUNG, PFLEGE 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. – Richten Sie den Wasserstrahl nicht direkt auf elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge oder Lager.
  • Seite 182 REINIGUNG, PFLEGE – Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. – Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl entfernen. – Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motorradreiniger einsprühen und zusätzlich mit einem Pinsel bearbeiten. Info Warmes Wasser, dem ein handelsüblicher Motorradreiniger zugesetzt ist und einen weichen Schwamm verwenden.
  • Seite 183: Kontroll- Und Pflegearbeiten Für Den Winterbetrieb

    REINIGUNG, PFLEGE – Nach dem Abkühlen des Motorrades alle Gleit- und Lagerstellen schmieren. – Kette reinigen. ( S. 90) – Blanke Metallteile (Ausnahme Bremsscheiben und Auspuffanlage) mit Korrosions- schutzmittel behandeln. Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi ( S. 206) – Alle lackierten Teile mit einem milden Lackpflegemittel behandeln.
  • Seite 184 REINIGUNG, PFLEGE – Motorrad reinigen. ( S. 179) – Bremsanlage reinigen. Info Nach JEDEM Fahrtende auf gesalzenen Straßen sind die Bremszangen und Bremsbeläge, im abgekühlten und eingebauten Zustand, gründlich mit kaltem Wasser zu reinigen und gut zu trocknen. Nach Fahrten auf gesalzenen Straßen ist das Motorrad gründlich mit kaltem Wasser zu reinigen und gut zu trocknen.
  • Seite 185: Lagerung

    LAGERUNG 20.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Servicearbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt wer- den.
  • Seite 186: Inbetriebnahme Nach Der Lagerung

    LAGERUNG Info Husqvarna Motorcycles empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 79) – Das Motorrad mit einer luftdurchlässigen Plane oder Decke abdecken. Info Luftundurchlässige Materialien sollten keinesfalls verwendet werden, da Feuchtigkeit nicht entweichen kann und dadurch Korrosion entsteht.
  • Seite 187: Fehlersuche

    S. 149) – Steckverbindung der Kraftstoffleitung Steckverbindung der Kraftstoffleitung zusam- nicht zusammengesteckt menstecken. – Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool auslesen. – Beim Starten KEIN Gas geben Beim Startvorgang Gasdrehgriff betä- tigt – Arbeitsschritte zum Startvorgang durchführen. S. 50) –...
  • Seite 188 Maßnahme – Motor hat zu wenig Leistung Kraftstofffilter stark verschmutzt Kraftstoffdruck kontrollieren. – Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool auslesen. – Motor wird übermäßig heiß zu wenig Kühlflüssigkeit im Kühlsys- Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren. – Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren. ( S. 162) –...
  • Seite 189 Maßnahme – ABS‑Warnlampe leuchtet Raddrehzahl von Vorder- und Hinter- Anhalten, Zündung ausschalten, erneut starten. rad stark abweichend – Fehlfunktion im ABS ABS-Fehlerspeicher mit Husqvarna Motorcycles‑Diagnosetool auslesen. – hoher Ölverbrauch Schlauch der Motorentlüftung Entlüftungsschlauch knickfrei verlegen ggf. geknickt wechseln. – Motorölstand zu hoch Motorölstand kontrollieren.
  • Seite 190: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 22.1 Motor Bauart 1-Zylinder 4-Takt Otto-Motor, flüssigkeitsgekühlt Hubraum 692,7 cm³ 80 mm Bohrung 105 mm Verdichtung 12,7:1 Leerlaufdrehzahl Temperatur Kühlflüssigkeit: ≥ 70 °C 1.600… 1.700 1/min Steuerung OHC, Einlass mit Schlepphebeln, Auslass mit Kipphebeln gesteu- ert, Antrieb über Kette Ventildurchmesser Einlass 42 mm Ventildurchmesser Auslass...
  • Seite 191: Anzugsdrehmomente Motor

    TECHNISCHE DATEN Getriebe 6-Gang klauengeschaltet Getriebeübersetzung 1. Gang 14:35 2. Gang 16:28 3. Gang 21:28 4. Gang 21:23 5. Gang 23:22 6. Gang 23:20 Gemischaufbereitung elektronisch gesteuerte Kraftstoffeinspritzung Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler Zündverstellung Generator 12 V, 300 W Zündkerze innere Zündkerze NGK LKAR9BI‑10...
  • Seite 192 TECHNISCHE DATEN – Restliche Schrauben Motor 6 Nm – Schraube Abdeckblech für Ölrückfüh- 6 Nm rung Schraube Axialsicherung der Nocken- 6 Nm Loctite ® 243™ welle Schraube Gangerkennungssensor 5 Nm Loctite ® 243™ – Schraube Kupplungsfeder 6 Nm Schraube Lagersicherung 6 Nm Loctite ®...
  • Seite 193 TECHNISCHE DATEN – Schraube Nockenwellenlagerbrücke M6x90 10 Nm Schraube Ölpumpendeckel unten 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Resonator 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Schaltarretierung 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Schalthebel 14 Nm Loctite ® 243™ Schraube Startermotor 10 Nm Loctite ®...
  • Seite 194 TECHNISCHE DATEN Schraube Zylinderkopf Anzugsreihenfolge: geölt mit Motoröl Diagonal anziehen, beginnend bei der hinteren Schraube am Steuerkettenschacht. 1. Stufe 15 Nm 2. Stufe 30 Nm 3. Stufe 45 Nm 4. Stufe 60 Nm – Öldruckschalter M10x1 10 Nm – Ölleitung für Öldruckschalter M10x1 10 Nm –...
  • Seite 195: Füllmengen

    TECHNISCHE DATEN Verschlussschraube Ölkanal M14x1,5 15 Nm Loctite ® 243™ Einschraubstutzen Motorgehäuse M16x1,5 25 Nm Loctite ® 243™ – Mutter Rotor M18x1,5 100 Nm Mutter Kettenritzel M20x1,5 80 Nm Loctite ® 243™ Mutter Kupplungsmitnehmer M20x1,5 100 Nm Loctite ® 243™ Mutter Primärrad M20LHx1,5 90 Nm...
  • Seite 196: Fahrgestell

    TECHNISCHE DATEN 22.4 Fahrgestell Rahmen Gitterrohrrahmen aus Chrom-Molybdän-Stahlrohren, pulverbe- schichtet WP Performance Systems Up Side Down 4860 MXMA 4CS Gabel WP Performance Systems 4618 mit Pro‑Lever Umlenkung Federbein Federweg vorne 275 mm hinten 275 mm Bremsanlage vorne Scheibenbremse mit Zweikolben-Bremszange, schwimmend gelagert hinten Scheibenbremse mit Einkolben-Bremszange, schwimmend gela-...
  • Seite 197: Elektrik

    TECHNISCHE DATEN Reifenluftdruck Gelände Solo vorne 1,5 bar hinten 1,5 bar Sekundärübersetzung 15:46 Kette 5/8 x 1/4” X‑Ring Steuerkopfwinkel 63° Radstand 1.515±15 mm Sitzhöhe unbelastet 950 mm Bodenfreiheit unbelastet 304 mm Gewicht ohne Kraftstoff ca. 150,4 kg Höchstzulässige Achslast vorne 150 kg Höchstzulässige Achslast hinten 200 kg...
  • Seite 198: Reifen

    90/90 - 21 M/C 54S TT 140/80 - 18 M/C 70R TT Continental TKC 80 Continental TKC 80 Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: www.husqvarna-motorcycles.com 22.7 Gabel Gabelartikelnummer 24.15.7P.10 Gabel WP Performance Systems Up Side Down 4860 MXMA 4CS Druckstufendämpfung...
  • Seite 199: Federbein

    TECHNISCHE DATEN Standard 12 Klicks Sport 10 Klicks Federlänge mit Vorspannbuchse(n) 482 mm Federrate mittel (Standard) 5,2 N/mm Luftkammerlänge 100 mm Gabellänge 915 mm Ölmenge pro Gabelbein 630 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) ( S. 203) 22.8 Federbein Federbein‑Artikelnummer 15.15.7P.10 Federbein WP Performance Systems 4618 mit Pro‑Lever Umlenkung Druckstufendämpfung Low Speed...
  • Seite 200: Anzugsdrehmomente Fahrgestell

    TECHNISCHE DATEN Fahrtdurchhang 75… 85 mm Einbaulänge 401 mm Stoßdämpferöl ( S. 204) SAE 2,5 22.9 Anzugsdrehmomente Fahrgestell – Schraube Kettenschutz EJOT PT ® K50x18 2 Nm – Schraube Kühlerschutz EJOT PT ® K50x12 2 Nm – Schraube Seitenständerschalter EJOT PT ®...
  • Seite 201 TECHNISCHE DATEN – Schraube Kraftstoffstandgeber 3 Nm – Schraube Lüfterhaube 4 Nm – Schraube Scheinwerfermaske 5 Nm – Schraube Schelle Kraftstoffschlauch an 5 Nm Kraftstofftank – Schraube Verkleidung M5x12 3,5 Nm – Schraube Verkleidung M5x17 3,5 Nm – Schraube Verschlussflansch Kraft- 2,5 Nm stofftank Schrauben Raddrehzahlgeber Halter...
  • Seite 202 TECHNISCHE DATEN Schraube Kettengleitschutz 8 Nm Loctite ® 243™ Schraube Kettenschutz 2 Nm Loctite ® 243™ Schraube Kugelgelenk Druckstange am 10 Nm Loctite ® 243™ Fußbremszylinder – Schraube Kühlerbefestigung oben 10 Nm – Schraube Kühlerbefestigung unten 8 Nm – Schraube Kühlerentlüftung 8 Nm –...
  • Seite 203 TECHNISCHE DATEN – Schraube Enddämpferhalter an Kraft- 25 Nm stofftank Schraube Enddämpferschelle 12 Nm Kupferpaste Schraube Federhalter an der Seiten- 25 Nm Loctite ® 243™ ständerkonsole Schraube Fersenschutz M8x12 5 Nm Loctite ® 243™ Schraube Fußbremshebel 25 Nm Loctite ® 243™...
  • Seite 204 TECHNISCHE DATEN Schraube Federbein oben 45 Nm Loctite ® 243™ Schraube Federbein unten 45 Nm Loctite ® 243™ Schraube Lenkeraufnahme 45 Nm Loctite ® 243™ – Schraube Motorträger an Rahmen 45 Nm Schraube Seitenständer 35 Nm Loctite ® 243™ – Hohlschraube Bremsleitung M10x1 25 Nm...
  • Seite 205: Betriebsstoffe

    BETRIEBSSTOFFE Bremsflüssigkeit DOT 4 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entspre- chenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Bel‑Ray ® – Super DOT 4 Brake Fluid Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) Norm / Klassifizierung –...
  • Seite 206 BETRIEBSSTOFFE Das Mischungsverhältnis muss an den notwendigen Gefrierschutz angepasst werden. Verwenden Sie destilliertes Wasser, wenn die Kühlflüssigkeit verdünnt werden muss. Die Verwendung vorgemischter Kühlflüssigkeit wird empfohlen. Beachten Sie die Angaben des Kühlflüssigkeitsherstellers zu Gefrierschutz, Verdünnung und Mischbarkeit (Verträglichkeit) mit anderen Kühlmitteln.
  • Seite 207: Superkraftstoff Bleifrei (Roz 95)

    BETRIEBSSTOFFE Vorgabe – Verwenden Sie nur Öle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen. Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung – DIN EN 228 (ROZ 95) Vorgabe – Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist. –...
  • Seite 208: Hilfsstoffe

    HILFSSTOFFE Kettenspray Offroad Vorgabe Empfohlener Lieferant Bel‑Ray ® – Blue Tac Chain Lube Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi Empfohlener Lieferant Bel‑Ray ® – Silicone Detailer & Protectant Spray Langzeitfett Empfohlener Lieferant Bel‑Ray ® – Waterproof Grease Universal Ölspray Empfohlener Lieferant Bel‑Ray ®...
  • Seite 209: Normen

    NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aussage zur Qualität. JASO T903 MA Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für 4‑Takt‑Motorräder - die Norm JASO T903 MA.
  • Seite 210: Fachwortverzeichnis

    FACHWORTVERZEICHNIS Anti‑Blockier‑System Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeaus- fahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert On‑Board‑Diagnose Fahrzeugsystem, das emissions- und sicherheitsrelevante Werte überwacht...
  • Seite 211: Abkürzungsverzeichnis

    ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
  • Seite 212: Symbolverzeichnis

    SYMBOLVERZEICHNIS 28.1 Rote Symbole Rote Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der sofortiges Eingreifen erfordert. Kühlflüssigkeitstemperatur‑Warnlampe leuchtet rot – Kühlflüssigkeitstemperatur hat einen kritischen Wert erreicht. Öldruck‑Warnlampe leuchtet rot – Motoröldruck ist zu niedrig. 28.2 Gelbe und orange Symbole Gelbe und orange Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der zeitnahes Eingreifen erfordert. Aktive Fahrhilfen werden ebenfalls durch gelbe oder orange Symbole dargestellt.
  • Seite 213 SYMBOLVERZEICHNIS Blinkerkontrolllampe blinkt grün – Blinker ist eingeschaltet.
  • Seite 214: Indexverzeichnis

    INDEXVERZEICHNIS INDEXVERZEICHNIS Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse nachfüllen ....119 Abbildungen ........16 der Vorderradbremse nachfüllen .
  • Seite 215 INDEXVERZEICHNIS Federbein ........Gabelschutz Druckstufendämpfung Allgemein ....68 ausbauen .
  • Seite 216 INDEXVERZEICHNIS Kühlsystem ....... . . befüllen/entlüften ......165 Kette Kundendienst .
  • Seite 217 INDEXVERZEICHNIS Motorrad Schalthebel ........mit Hubständer aufheben ..... . . 79 Grundstellung einstellen .
  • Seite 218 INDEXVERZEICHNIS montieren ........85 Federbein ....... . . 197 Füllmengen .
  • Seite 219 *3402114de* 3402114de 09/2016 Husqvarna Motorcycles GmbH Foto: Mitterbauer, Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen Österreich Husqvarna Motorcycles GmbH www.husqvarna-motorcycles.com...

Diese Anleitung auch für:

701 supermoto 2017

Inhaltsverzeichnis