EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche
Verwendung geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è
adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un uso ocasional. NL :
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik. PL : Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze
odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO : Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO : Acest
produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale. CZ : Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor
nebo k příležitostnému použití. DK : Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT : Este produto somente é adequado
para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE : Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI : Tämä
tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK : Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na občasné použitie. SI : Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR : Ovaj proizvod je pogodan samo za
dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU : Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas. SV : Denna produkt är
endast lämplig för användning i väl isolerade utrymmen eller enstaka användning.
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and
EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Seite 1
SP16 EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è...
Seite 8
Etikett „Nicht abde- cken“. Wärmeabzug über dem Flammenfenster Technische Informationen des Geräts nicht abdecken oder blockieren. Das Modell-Nr.: SP16UK-E, SP16EU-E, SP16-EU Gerät kann ansonsten überhitzen. Keine Materi- alien oder Textilien auf das Gerät legen oder den 230 V 240 V Wärmeleistung...
Seite 9
Steuerelemente: Siehe Abb. 8 & 9 Symbol Display Funktion Beschreibung Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten („ON“). Noch einmal drücken, um das Gerät auf „STANDBY“ zu schalten. Power / (Aus dem „STANDBY“-Modus heraus kehrt das Gerät zu den letzten Einstellungen zurück, sofern der Standby Netzstecker nicht gezogen worden ist.
Siehe Abb. 6 Sicherheitswarnung - Für die Montage des Produkts sind ausreichende Fachkenntnisse erforderlich. Falls Sie 1. Der Elektrokamin muss sich auf einer ebenen Fläche diesbezüglich Bedenken haben, sollte Fachpersonal die befinden. Montagearbeiten übernehmen und dabei besonders auf 2. Alle Züge und Entlüftungsschächte müssen abgedichtet jegliche Sicherheitsaspekte währende der Montage achten.
UNBEDINGT DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN. der Unterseite der Fernbedienung. Der Batterieschutz gewährleistet, dass Sie die Fernbedienung in einem vollen Zur allgemeinen Reinigung ein weiches, sauberes Staubtuch Ladezustand erhalten. verwenden. Niemals mit aggressiven Reinigern behandeln. 2. Zum Wechsel der Batterien drehen Sie die Fernbedienung Das Glassichtfenster ist vorsichtig mit einem weichen Tuch um und befolgen Sie die Anweisungen des aufgeprägten zu reinigen.