Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STAMOS Operator Bedienungsanleitung Seite 34

Welding helmet
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TABLEAU DU DEGRÉ D'OBSCURCISSEMENT
Procédé
1,5
6
10
15
30
40
60
Électrode enrobée
8
MAG
8
TIG
8
9
MIG métaux lourds
9
MIG alliages légers
10
Gougeage
10
Découpage plasma
9
Micro découpage
4
5
6
7
plasma
1,5
6
10
15
30
40
60
ATTENTION! La notion de métaux lourds (ou élément-trace métallique) concerne l'acier, les alliages d'acier, le cuivre, les alliages de cuivre etc.
Conforme à la norme Européenne EN 379:2003+A1:2009
NETTOYAGE
Nettoyez le masque avec un chiffon doux.
Nettoyez régulièrement les surfaces du boîtier central de vision. N'utilisez pas de produits de
nettoyages abrasifs
Nettoyez le masque au moyen d'eau tiède et de savon neutre
N'utilisez pas d'agents de nettoyage puissants
N'utilisez pas de solvants au nettoyage pour nettoyer le filtre ou les autres parties du masque
Maintenez constamment au propre les sondes et cellules solaires via un chiffon sec et doux
Changez la protection extérieure / intérieure de la vitre si endommagée
(rayures, déchirures, pollution, brisures)
Le nettoyage du filtre est à effectuer au moyen d'un chiffon sec et doux ou avec un chiffon de coton
Ne pas immerger les protections des vitres, le filtre ou n'importe quelle partie dans l'eau
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des agents tensioactifs, des solvants ou bien de
l'huile
DÉPANNAGE
Problèmes courants et résolutions
Obscurcissement irrégulier ou trop important
La bande de serrage pour tête a mal été ajustée et la distance entre les yeux et le boitier de
vision est irrégulière (ajustez de nouveau la bande pour adapter la distance entre le champ de
vision et vos yeux)
L'écran auto-obscurcissant clignote ou ne s'obscurcit pas
1. La protection de la vitre est endommagée ou polluée (nettoyez ou échangez la vitre)
2. Les sondes sont sales/polluées (nettoyez la surface des sondes)
Résonance lente
La température ambiante est trop basse
Mauvaise vision
1. La vitre de protection extérieure ou intérieure est sale (échangez-la/les)
66
Courant fort A
70
100
125
150
175
200
225
250
300
350
400
9
10
11
12
13
9
10
11
12
10
11
12
13
10
11
12
13
11
12
13
11
12
13
14
10
11
12
13
8
9
10
11
12
70
100
125
150
175
200
225
250
300
350
400
Rev. 06.09.2017
2. La luminosité est insuffisante
3. Le degré d'obscurcissement est trop élevé (ajustez-le)
Le masque de soudure glisse
La bande de tête n'est pas ajustée correctement (L'ajuster de nouveau)
450
500
600
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
14
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. En cas de détérioration, l'appareil
13
14
ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l'élément
endommagé.
Que faire en cas de problème?
14
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants :
14
Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
15
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause.
Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
450
500
600
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client.
INDICATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE DES PILES
Des piles au lithium CR2450 sont utilisées dans les masques suivants: Blaster | Eagle Eye | Firestarter 500
| Legend | Pokerface | Carbonic | BlackONE | Metalator | Constructor. Les piles peuvent être retirées
après avoir déverrouillé les fixations. Les piles usagées doivent être recyclées et transmises aux autorités
compétentes.
CHANGER LA CASSETTE CONTENANT LES FILTRES AUTOMATIQUES D'OBSCURCISSEMENT:
Pour changer la cassette, retirez les éléments de fixation (attaches) de la cassette, enlevez la cassette et
montez en une nouvelle.
Rev. 06.09.2017
Cela pourrait com pro mettre votre droit à la garantie!
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis