Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | INSTRUKCJA
S-DIGITAC 200P
S-DIGITAC 315P
e x p o n d o . d e
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STAMOS Welding Group S-DIGITAC 200P

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | INSTRUKCJA S-DIGITAC 200P S-DIGITAC 315P e x p o n d o . d e...
  • Seite 2: Bewahren Sie Dieses Handbuch Auf

    INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENIDO | TREŚĆ Vor dem Gebrauch dieses Produktes lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Anderenfalls kann dies zu erheblichen Verletzungen füh- ren. Dieses Handbuch muss entsprechend aufbewahrt werden. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF Bewahren Sie dieses Handbuch wegen der in ihm enthaltenen Warnungen und Sicherheitsanweisungen sowie der Beschreibung von Montageschritten, Bedienung, Überprüfung, Wartung und Reinigung des Geräts auf.
  • Seite 3: Sicherheitswarnungen Und -Vorkehrungen

    SICHERHEITSWARNUNGEN UND -VORKEHRUNGEN Elektrische Sicherheit 1. Geerdete Werkzeuge müssen an eine richtig installierte und geerde- WARNUNG: Während der Nutzung von Werkzeugen müssen grundlegende te Steckdose, vorschrifts- und normgemäß, angeschlossen werden. Der Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Körperverletzungen oder Erdungsbolzen darf nicht entfernt und der Stecker darf nicht in irgendei- Schäden an der Ausrüstung zu verringern.
  • Seite 4 6. Während des Außeneinsatzes elektrischer Werkzeuge muss ein Bedienung und Wartung des Werkzeugs Verlängerungskabel mit den Symbolen „W-A” oder „W” eingesetzt wer- 1. Verwenden Sie Klemmschellen (nicht mitgeliefert) oder andere prakti- den. Verlängerungskabel dieser Art sind für die Anwendung außerhalb von sche Mittel, um das Werkstück in der stabilen Plattform zu befestigen.
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitsregeln

    Service b. Während der Nutzung dieses Geräts tragen Sie immer eine Lederhose und feuerfeste Schuhe. Es dürfen nicht Hosen mit Manschetten, Hemden 1. Der Werkzeug-Service kann nur durch qualifiziertes Instandsetzungspersonal mit offenen Taschen und andere Kleidungsstücke, in die ein geschmolzenes durchgeführt werden.
  • Seite 6 • Beachten Sie die Anweisungen der American Conference of Governmental e. Es dürfen Materialien nicht geschweißt und geschnitten werden, die ent- Industrial Hygienists hinsichtlich der Grenzschwellenwerte (TLV – Threshold flammbare Schichten oder eine entflammbare innere Struktur aufweisen, Limit Values) für verschiedene Dämpfe und Gase. wie z.B.
  • Seite 7: Verwenden Sie Ein Geeignetes Verlängerungskabel

    16. VERWENDEN SIE EIN GEEIGNETES VERLÄNGERUNGSKABEL 1. GERÄTETEILE Stellen Sie sicher, dass das Verlängerungskabel im guten Zustand ist. Wenn Sie GERÄTE FÜR SCHWEISSKONSTRUKTIONEN ein Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es über entsprechende (S-DIGITAC 315P) Parameter zur Anwendung mit dem jeweiligen Gerät verfügt. Ein Verlängerungs- kabel mit zu schwachen Parametern kann einen Spannungsrückgang und im N r.
  • Seite 8: Kabelanschluss

    KABELANSCHLUSS ANSCHLÜSSE VORDERTEIL 1 Anschluss Schweißpistole Maßnahmen für die Wasserdichtigkeit HINWEIS • Anschluss an Argonlichtbogen- Wenn dieses Schweißgerät in der Nähe von Wassereinwirkung verwendet wird, schweißpistole führen Sie Maßnahmen durch, um den Kabelanschluss vor Wasser zu schützen. 2 Gasanschluss (Wenn Wasser in die Anschlüsse eindringt, kann der Isolierungswiderstand abneh- •...
  • Seite 9: Bedienfeld

    BEDIENFELD 3 .TECHNISCHE DETAILS Nr. Name und Funktion Nr. Name und Funktion Nr. Name und Funktion Digitalanzeige Parameter- Parameter- Modell S-DIGITAC 200P S-DIGITAC315P speichertaste Abruftaste Spannung (V) Normalstrom 230V 3-Phasen 400V 2T/4T Auswahltaste Puls/DC Vorströmzeit Frequenz (Hz) Auswahlschalter Regelanzeige Anlaufstrom Anstiegszeit Schweißparameter Nenn-Eingangsstrom (KVA)
  • Seite 10: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER PRODUKT ANSICHT PRODUKTTEILE Vorderansicht Hinteransicht NAME Anschluss an Strom Selbstverschließende Kabelschnalle Bedienfeld CBB Kondesator Antriebsmodul Lüfter Radiator Bodenplatte Draufsicht Lichtbogenzündungsmodul Lichtbogenzündspule Drosselspule Wechselspannungs-Transformator Ansicht linke Seite Ansicht rechte Seite Rev. 02.03.2017 Rev. 02.03.2017...
  • Seite 11: Schaltplan

    Dicke Strom(A) Dauer (S) Puls Schweiß- SCHALTPLAN (mm) Frequenz Geschwin- 4. PARAMETER DER GERÄTE digkeit Puls Basiswert Puls Basiswert (HZ) (cm/min) 20~22 0.06~0.08 0.06 50~60 Schweiß Blechstärke Verbin- Wolfram O Stromart Schweiß- Argon Schweißge- 55v60 0.08 0.06 55~60 (mm) dunsgform (mm) strom Fluss...
  • Seite 12: Anschlüsse Ausgangsseite

    7. ANSCHLÜSSE AUSGANGSSEITE • Fassen Sie nie andere nicht verbundene Teile an. Anschluss an Grundwerkstoffanschlusska- • Vor der Bedienung muss Ihre Hand komplett in Verbindung mit dem Metallge- Werkstoff Schweißhand häuse sein, um sicherzustellen, dass statische Elektrizität von Ihnen im Boden Anschluss Anschluss •...
  • Seite 13: Nach Der Bedienung

    das Display “to.n” an.; es blinkt 3 Sekunden und geht in den Status vor dem Verwenden Sie während Speichern zurück. dem Schweißen geeigne- te Schutzvorrichtungen, WARNUNG PARAMETER AUFRUFEN um Sie und andere vor • Drücken Sie die Funktionstaste Parameter aufrufen [PROG (Programm) Taste] Lichtbogen, Spritzern, Ge- um in den Aufrufstatus zu gelangen, daraufhin wird im Display “rd..n”;...
  • Seite 14 vorherigen Schweißstatus ein. DC WIG SCHWEISSEN • Drücken Sie den WIG/MMA Funktionswahlschalter, dann geht die AC WIG An- • Schließen Sie das Schweißgerät an die Stromversorgung an und schalten Sie zeige an und das Schweißgerät wechselt in den AC WIG Status. das Schweißgerät ein.
  • Seite 15: Tägliche Prüfung

    Vor Beginn des ersten Schweißens ist es erforderlich, den SCHWEIßSTROMVERSROGUNG Schalter einige Sekunden vor dem Schweißen zu halten, bis die ganze Luft in der Leitung beseitigt ist. Nach dem Schweißen PUNKTE ZU PRÜFEN ANMERKUNGEN fließt noch einige Sekunden Argon, um sicherzustellen, dass der WARNUNG Vorder- •...
  • Seite 16: Prüfen Sie Die Inhalte

    Kabel • Überprüfen Sie, ob die Kabelisolierungsschicht Um Sicherheit und Stabilität des beschädigt ist oder andere Schäden vorhanden Schweißbogens zu gewähr- PRÜFEN SIE DIE INHALTE sind und ob leitende Teile zu sehen sind. leisten, müssen die Kontrollen • Prüfen Sie, ob übermäßige, äußere Kräfte auf die entsprechend den Bedingungen Kabel einwirken.
  • Seite 17: Wenn Der Strom Automatisch Ausgeschaltet Wird, Schalten

    • Für die Verwendung der Pe- • Die Fehlersuche muss von professionellem oder kompetentem Personal durch- daleinheit oder des Schweißpis- tolenschalters, ist es erforderlich, geführt werden. die Gewindemuffe auf die • Schalten Sie vor der Kontrolle die Stromversorgung des Produkts, den Vertei- entsprechende zweiteilige Ge- lerkasten (des Benutzers) und andere elektrische Geräte (externe Geräte, die windemuffe entsprechend dem...
  • Seite 18: Lösungen Bei Bestimmten Ursachen

    Der Erdungsdraht • Der Erdungsdraht hat schlechten • Fixieren Sie den Erdungsdraht ist sehr heiß Kontakt mit Schrauben auf dem Arbeits- platz 12. LÖSUNGEN BEI BESTIMMTEN URSACHEN USER MANUAL Wenn die Fehlersuche mit diesen Anleitungen nicht erfolgreich ist oder andere Pe- ripheriekomponenten Mängel aufweisen, nehmen Sie mit Ihrem lokalen Händler Kon- takt für die Wartung auf.
  • Seite 64 NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Rev. 02.03.2017 Rev. 02.03.2017...
  • Seite 65: Umwelt- Und Entsorgungshinweise

    Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Welding group s-digitac 315p

Inhaltsverzeichnis