Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
C.A.T4
& Genny4
C.A.T4
C.A.T4
& Genny4
& Genny4
9 0 / U G 0 9 2 I N T / 0 4
0 6 / 2 0 1 2
9 0 / U G 0 9 2 I N T / 0 4
9 0 / U G 0 9 2 I N T / 0 4
0 6 / 2 0 1 2
0 6 / 2 0 1 2
l
l
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
U s e r G U I d e
B e d I e N U N G s a N l e I T U N G
U s e r G U I d e
U s e r G U I d e
G e B r U I k e r s h a N d l e I d I N G
B e d I e N U N G s a N l e I T U N G
B e d I e N U N G s a N l e I T U N G
G U I d e d e l' U T I l I s aT e U r
G e B r U I k e r s h a N d l e I d I N G
G e B r U I k e r s h a N d l e I d I N G
Руководство пользователя
G U I d e d e l' U T I l I s aT e U r
G U I d e d e l' U T I l I s aT e U r
Руководство пользователя
Руководство пользователя
l
l
T +41 71 841 70 70
www.glomar.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Glomar C.A.T4

  • Seite 1 G U I d e d e l’ U T I l I s aT e U r G U I d e d e l’ U T I l I s aT e U r Руководство пользователя Руководство пользователя C.A.T4 & Genny4 ™ ™...
  • Seite 2 Avoidance Mode ™ owner’s guide before using the C.A.T4 and Genny4.     Regularly check your C.A.T4 and Genny4, in all modes, Genny ™ signal locate over a cable which gives a response you are familiar with.  ...
  • Seite 3 33kHz signal which can Depth / Warning Mode / StrikeAlert / SWING be located by C.A.T4 to assist in locating smaller cables and spurs. indicator readout Previous C.A.T models are not designed to locate this signal.
  • Seite 4 Switch on the Genny4 and set the C.A.T4 to Genny mode to locate from above ground. Connections can be made to any metallic part of the buried cable.
  • Seite 5 Move at least 10m away and use the C.A.T to scan for pipes and cables (see ‘Locating with C.A.T4’). When a service/calibration is due in 31 days or less, the screen Working too close to the Genny4 may give false readings as the will display ‘CAL’...
  • Seite 6 Once a cable or pipe’s position has been pinpointed, rotate the that are switched off (e.g. a street light cable during C.A.T4 above it. The C.A.T is at right angles across the cable or pipe daylight hours). Always use a Genny before excavating.
  • Seite 7 Use the Genny mode for Depth Placing the Genny4 on its side swamps an area with Genny signal. estimation once a pipe or cable has been detected (C.A.T4+ and Note that signal is not transmitted directly below the Genny4 in this eC.A.T4+ only).
  • Seite 8 Genny signal transmitted lifting the C.A.T4 to bring it out of the overloaded condition or use the to them and may now be C.A.T4 in a different location.
  • Seite 9: Optional Accessories

    Genny mode. Optional Accessories Locate the main Mouse signal as previously described. Hold the C.A.T4 vertical and in line with the Mouse. Press and hold the depth button until ‘ ’ appears on the display and then release. The depth M oU s e s I G Nal TraN s M ITTe r estimation will be displayed.
  • Seite 10: Service And Maintenance

    U CT s pe CI fI CaTI oN To check when the C.A.T4 is next due to be calibrated, squeeze the trigger, then press the depth button until ‘C’ (Configuration) Operating temperature range -20°C to +50°C (4°F to 122°F)
  • Seite 11 War raNTy Damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with its intended use. Subject to the conditions set out herein, Radiodetection Limited Damage or changes to the product as a result of: expressly and exclusively provides the following warranty to original Misuse, including: - treatment resulting in physical, cosmetic or end user buyers of Radiodetection products.
  • Seite 12  Ortungsfrequenz Verwenden Sie die Tiefenmessfunktion der Suchgeräte     eCert ™ C.A.T4+/eC.A.T4+ nicht, um zu beurteilen, ob Grabarbeiten mit einer Maschine über einem erdverlegten Leiter angebracht sind. Dynamischer     Überlastungsschutz Die Funktionen StrikeAlert schlagen ggf. trotz Vorhandensein ™...
  • Seite 13: Genny4 Sender Funktionen

    Lautsprecher. Batteriefach. Zubehörstaufach. aN Z e I G e N aU f d e M C.a.T4-B I ld s Ch I r M Genny4-Signale können von allen älteren 33-kHz-C.A.T-Modellen Auf dem C.A.T4-Bildschirm wird folgendes angezeigt: erkannt werden, einschließlich C.A.T3. Der C.A.T4-Empfänger erkennt auch Genny3-Signale.
  • Seite 14 Wirkung zu erzielen. Ortungssignal auf ein bestimmtes Kabel oder Rohrnetz zu übertragen, Schalten Sie den Genny4-Sender ein und stellen Sie den C.A.T4- sodass es oberirdisch geortet werden kann. Der Anschluss kann an Empfänger auf den Genny-Modus, um das erdverlegte Kabel zu orten.
  • Seite 15 LED blinken sollte, Sender und orten Sie dort nach Rohren und Kabeln (siehe „Orten ersetzen Sie bitte die mit C.A.T4“). Wenn Sie zu nahe am Genny4-Sender vorbeilaufen, Batterien. können Sie fehlerhafte Ergebnisse erhalten, da der C.A.T4-Empfänger luftgetragene Signale direkt vom Genny4-Sender anstelle von der Verwenden Sie den Zielleitung empfängt.
  • Seite 16 Start dauernd blinkt, muss der C.A.T-Empfänger sofort zur Wartung / Kalibrierung zurückgebracht werden. ve rWe N d e N d e s C.a.T4-e M pfÄN G e r s Verwenden Sie den C.A.T4-Empfänger nicht mit Halten Sie den C.A.T4-Empfänger mit der flachen Seite vertikal zum abgelaufener Kalibrierung für das Orten von Rohren oder...
  • Seite 17 Abstand von 0,5 m. Wenn Sie einen Genny-Sender im Induktionsmodus verwenden, stellen Sie den Genny-Sender wie Sobald Sie ein Kabel oder Rohr geortet haben, können Sie seinen abgebildet auf, damit die Pfeile am C.A.T4-Empfänger mit den Pfeilen Verlauf dadurch bestimmen, dass Sie den C.A.T4-Empfänger am Genny4-Sender fluchten.
  • Seite 18 Nähe eines zweiten Kabels mit einem kleineren Signal verlegt dieser Lage des Geräts nicht direkt unter dem Genny4-Sender ist. In dieser Situation wird der C.A.T4-Empfänger das Signal vom ausgesendet wird. Sie müssen diesen Vorgang deshalb wiederholen, größeren Kabel erkennen. Es kann jedoch nicht erwartet werden, dass indem Sie den Genny4-Sender um mindestens 1 Meter weiter es das zweite Kabel auch erkennt.
  • Seite 19: Optionales Zubehör

    über die Funktion StrikeAlert, wenn der Aktivierungsaufkleber für Boden und schalten Sie den C.A.T4-Empfänger auf Genny-Modus. StrikeAlert seitlich am C.A.T4-Empfänger angebracht ist. Halten Sie den C.A.T4-Empfänger in die gleiche Richtung wie die Sonde und kontrollieren Sie, ob Sie das Signal empfangen können.
  • Seite 20 Orten Sie das Hauptsignal der Sonde, wie oben beschrieben. Halten stromführende Haushalts-Steckdose und über die Hausinstallation auf Sie den C.A.T4-Empfänger vertikal und in der Fluchtlinie der Sonde. die entsprechende Versorgungsleitung und das Hausanschlusskabel Drücken und halten Sie die Tiefentaste, bis „...
  • Seite 21: Kundendienst Und Wartung

    Orten erdverlegter Leitungen ausgelegt. Die Geräte dürfen für keinen Prüfungsergebnis ausstellt. Um eine eCert-Prüfung durchführen anderen Zweck verwendet werden. zu können, muss der C.A.T4-Empfänger an einen PC mit Internetanschluss angeschlossen werden, auf dem die Software C.A.T-Manager installiert ist. Ggf. ist die Funktion nur mit C.A.T4- und Genny4-Suchgeräte wurden in Großbritannien unter...
  • Seite 22 oberflächlichen Schäden oder Veränderungen am Produkt entweder neu oder so überarbeitet, dass sie mit einem neuen Bauteil oder der Flüssigkristallanzeigen führen. funktionell gleichwertig sind. Zweckentfremdeter oder unsachgemäßer Umgang oder Wenn diesem ausschließlichen Rechtsbehelf im Wesentlichen nicht Verwendung des Produkts entgegen den Installations- und nachgekommen werden kann, beschränkt sich die Haftung von Betriebsanleitungen von Radiodetection Radiodetection nur auf den Kaufpreis des jeweiligen Radiodetection...
  • Seite 23 (pijp)leidingen niet juist gelokaliseerd worden voor aanvang van graafwerkzaamheden. C.A.T4 C.A.T4+ eC.A.T4 eC.A.T4+ Lees voordat u de C.A.T4 en Genny4 gaat gebruiken eerst alle Avoidance Mode ™ instructies en waarschuwingen die in deze handleiding staan en ...
  • Seite 24 Genny4. C.A.T4 zal ook Genny signalen opsporen. Genny4 (een tweede signaal) haast het 33kHz signaal biedt dat opgespoord kan Diepte/ worden door C.A.T4 als hulp bij het opsporen van kleinere kabels en waarschuwing Modus / StrikeAlert / SWING indicator leidingen.
  • Seite 25 De aansluiting kan gebeuren op een metalen onderdeel van Schakel de Genny4 in en stel de C.A.T4 in op Genny modus om de de leiding of kabel zoals kleppen, meters, aftakkingen, straatverlichting, ondergrondse kabel op te sporen.
  • Seite 26 C.A.T. om te scannen op leidingen en kabels alleen eC.a.T4 en eC.a.T4+ (zie ‘Lokaliseren met C.A.T4’). Wordt er met de C.A.T4 te dicht in de Wanneer er een onderhoud/kalibratie moet plaatsvinden binnen 31 buurt van de Genny4 gewerkt, dan vangt de C.A.T4 meer zendsignaal dagen of minder, toont het display ‘CAL’...
  • Seite 27 G e B r U I k vaN d e C.a.T4 Houd het ontvangerblad van de C.A.T4 verticaal en met de onderste rand net boven de grond. Beweeg de C.A.T4 rustig heen en weer en beperk de breedte waarover het signaal ontvangen wordt. Het slingeren van de C.A.T.
  • Seite 28 Onderzoek het af te graven gebied in een gelijkmatige en vlotte beweging. Traceer het geleidertraject door voorwaarts te lopen, daarbij de C.A.T4 rechtop te houden en rustig heen en weer te bewegen. Loop vervolgens over de lengte van het af te graven terrein, beweeg over de breedte in parallelle bewegingen van circa 0,5 meter uit elkaar.
  • Seite 29 Genny signaal zou wordt u aangeraden om de C.A.T4 te hoger te heffen om deze uit de nu verstuurd moeten worden overbelaste toestand te halen of de C.A.T4 op een andere locatie te naar andere kabels in de buurt en deze kunnen nu gepositioneerd worden met de C.A.T4.
  • Seite 30: Optionele Accessoires

    Waarschuwingen deactiveren beslissen of machinaal gegraven kan worden. Zonodig, bijvoorbeeld wanneer onder een hoek gelokaliseerd moet Dieptemeting is alleen mogelijk met de C.A.T4+ of eC.A.T4+ in de worden, kunnen de waarschuwingen StrikeAlert en SWING tijdelijk Genny stand. uitgeschakeld worden door de diepteknop bij het opstarten ingedrukt Lokaliseer het hoofdsignaal van de sonde zoals eerder beschreven.
  • Seite 31 ISO9001 gecertificeerde omstandigheden. kalibratiecertificaat afgeeft wanneer een positief testresultaat werd verkregen. Voor het uitvoeren van een eCert test moet de C.A.T4 aangesloten zijn op een pc met internet waarop de C.A.T Manager software is geïnstalleerd. Eventueel is een aanvullende aankoop...
  • Seite 32 Verbruiksartikelen (componenten die naar verwachting regelmatig GaraNTI e vervangen moeten worden tijdens de levensduur van een product, Onderhevig aan de voorwaarden zoals hierin beschreven, verstrekt zoals niet-herlaadbare batterijen, lampen, enz). Radiodetection Limited uitdrukkelijk en exclusief de volgende garantie aan Schade of defecten veroorzaakt door het gebruik, bediening of de originele aankopers en eindgebruikers van Radiodetection producten.
  • Seite 33 Standard   Option Nous vous recommandons de procéder à la révision de vos C.A.T4 and Genny4 au moins une fois par an et de faire valider leurs calibrations en faisant appel à des équipements de tests homologués par Radiodetection. Radiodetection ne saurait accepter la responsabilité...
  • Seite 34 Les signaux Genny4 peuvent être détectés par tous les modèles Bar-graph du niveau C.A.T de 33 kHz. Le C.A.T4 détecte également le signal du Genny de puissance du signal Le Genny4 fournit un second signal de détection, superposé à la Touche d’estimation de...
  • Seite 35 CaB le s d e peTITs d IaM eTr e s câbles ou canalisations enterrés, la haute fréquence de localisation Le C.A.T4 et le Genny4 ont été conçus pour augmenter la qualité de peut être différenciée du signal Genny standard par le biais d’une détection des câbles de plus petits diamètres (par exemple, les lignes...
  • Seite 36 S’il n’y a pas de tonalité ou premier balayage. si la led de renforcement de puissance clignote, remplacez les piles. Utilisez le C.A.T4 pour balayer la zone afin de détecter les câbles et canalisations (consultez “Localisation avec C.A.T4”). pI N Ce e M eTTr I Ce Les pinces émettrices proposées en option peuvent être...
  • Seite 37 UTI lI saTI oN d U C.a.T4 sa période de calibration. En cas de doute, contactez votre Mettez la lame du C.A.T4 à la verticale et maintenez son bord inférieur responsable ou Radiodetection. juste au-dessus du niveau du sol. Ne balancez pas le C.A.T4 et ne l’inclinez pas de plus de quelques degrés par rapport à...
  • Seite 38 Genny dans le mode d’induction, positionnez comme illustré de façon à ce que les chevrons du C.A.T4 s’alignent sur les détermination la direction d’un câble ou d’une canalisation chevrons du Genny4.
  • Seite 39 Posez le Genny4 sur son flanc puis diriger le signal d’induction du faible. Dans un tel cas, il faut s’attendre à ce que le C.A.T4 localise le Genny. Il convient de noter que ce signal n’est pas transmis directement signal venant du câble pricipal mais pas celui véhiculé...
  • Seite 40: Accessoires En Option

    En cas d’utilisation du module C.A.T4 dans des zones où des fonctions d’alertes StrikeAlert et SWING en maintenant la pression perturbations électriques sont présentes, le bar-graph clignotera.
  • Seite 41: Entretien Et Maintenance

    à cette procédure pourrait Ne vous servez pas de la fonction d’estimation de profondeur entraîner des blessures ou des du C.A.T4+ ou eC.A.T4+ pour décider si vous pouvez effectuer dégâts matériels. des excavations mécaniques. Les estimations de profondeur ne sont possibles qu’en utilisant La connexion à...
  • Seite 42 Pour effectuer un test eCert, il faut raccorder Genny : 4 piles alcalines D-Cell (LR20) le C.A.T4 à un PC qui est relié à Internet et sur lequel le logiciel C.A.T Manager a été installé. Des achats supplémentaires peuvent Poids du module C.A.T4 : 2,3 kg (avec piles)
  • Seite 43 d’achat du produit Radiodetection. En aucun cas Radiodetection ne iii. Un manquement à l’entretien selon les instructions de sera responsable de dommages directs, indirects, mineurs, consécutifs Radiodetection sur la maintenance conforme. ou sérieux (y compris la perte de bénéfice) que ce soit sur la base de Une installation ou utilisation du produit non-conforme avec la garantie, d’un contrat, de la responsabilité...
  • Seite 44 прочтите и примите к сведению все инструкции и режим     ™ предупреждения в руководстве пользователя. Поисковый сигнал Регулярно проверяйте приборы C.A.T4 и Genny4 во всех Genny     ™ режимах с эталонным кабелем, который дает известный отклик.
  • Seite 45 Режим / StrikeAlert / регистрировать сигналы Genny . Genny4 обеспечивает SwinG индикатор еждение второй поисковый сигнал наряду с сигналом 33 кГц, который регистрируется С.А.Т4 и помогает в трассировке кабелей и уровень сигнала ответвлений малого диаметра. Предыдущие модели С.А.Т не способны улавливать этот сигнал. кнопка оценки глубины Использование Genny4 Прибор Genny4 используется для усиления сигнала дИНаМИк C.A.T4 обнаружения труб или кабелей. Сигнал может быть При использовании С.А.Т4 в условиях зашумленности динамик отслежен с помощью локатора С.А.Т4 в широкополосном можно отсоединить и поднести к уху. режиме или режиме Genny. Настоятельно рекомендуется использовать Genny, поскольку существует вероятность во избежание чрезмерного 91дБ(A) отсутствия пассивных электрических и радиосигналов (или звукового воздействия держите регистрируемых сигналов) у некоторых кабелей или труб. динамик на расстоянии минимум...
  • Seite 46 ОБНаРуЖеНИе каБелеЙ МалОГО дИаМетРа передачи обоих сигналов С.А.Т4 и Genny4 были разработаны для повышения вероятности на доступный обнаружения кабелей малого диаметра, таких как телефонные кабель. При провода или линии кабельного телевидения, в частности, сканировании ответвлений к потребителю от дороги или тротуара. Частота территории на поискового сигнала для обнаружения кабелей малого диаметра, предмет подземных генерируемого Genny4, передается на эти кабели одним из трех коммуникаций скачущую способов: частоту обнаружения кабелей передача сигнала через внешнюю изоляцию / оболочку малого диаметра можно отличить от обычного сигнала Genny по тону звукового оповещения. При выключенном генераторе Genny4 подключите провода прямого подключения к Genny4, а черный провод – к заземляющему пРЯМОе пОдклЮчеНИе электроду или подходящей точке заземления. Установите зажим подключение к оболочке силового кабеля должно красного провода непосредственно на изоляцию кабеля, чтобы...
  • Seite 47 Обнаружение с помощью C.A.T4 СИГНальНЫе заЖИМЫ Сигнальные зажимы, поставляющиеся по отдельному заказу, можно использовать для ФуНкцИОНальНаЯ пРОвеРка С.а.т4 И GEnny безопасной передачи поискового сигнала на трубу Регулярно проверяйте приборы C.A.T4 и Genny4 во всех или кабель диаметром до 215 мм без вывода их режимах с эталонным кабелем, который дает известный отклик. из рабочего режима. Сигнальные зажимы не • Поместите Genny на землю, включите и проверьте наличие подходят для закрепления вокруг фонарных столбов. звука. Если звук не слышен или мигает индикатор разряда Подключите зажим в разъем дополнительных принадлежностей батарей, замените батареи перед использованием. Genny4. Поместите зажим вокруг трубы или кабеля, проследив, • Включите С.А.Т, нажав и удерживая триггер, и проверьте чтобы губки зажима были сомкнуты. Включите Genny4, затем наличие начального импульсного звукового сигнала. Низкий...
  • Seite 48 углом к кабелю или трубопроводу, если сигнал звукового Радиорежим ( ): регистрация наведенных на индикатора и показания шкалы достигают максимума, и по подземные кабели и трубы радиосигналов, источниками направлению его пролегания, если сигналы на минимальном которых служат удаленные радиопередатчики. уровне. Уточните показания, варьируя чувствительность локатора и поворачивая С.А.Т4 (результаты могут быть менее Радиосигналы присутствуют не всегда. перед точными в режиме электрических сигналов (Power) благодаря земляными работами всегда используйте Genny. природе регистрируемых электрических сигналов). ИСпОльзОваНИе C.A.T4 Держите С.А.Т4 вертикально, нижним концом над землей. Не качайте С.А.Т4 и не отклоняйте локатор более нескольких градусов от вертикальной оси. Раскачивание приведет к потере точности трассировки; в локаторах еС.А.Т4 и еС.А.Т4+ есть датчик “SWING”, подающий оператору сигнал с напоминанием о необходимости использовать С.А.Т4 надлежащим образом. Обнаружение кабелей и труб Отследите подземный кабель, держа С.А.Т4 вертикально и Регулятор чувствительности используется для сужения зоны, в размеренно перемещая его из стороны в сторону. Следуйте по которой С.А.Т4 может обнаружить трубу или кабель. Регулятор маршруту пролегания кабеля, отмечая его, как требуется, по...
  • Seite 49 Сканирование территории перед земляными работами активный поиск с использованием индукции – поиск параллельных трубопроводов и кабелей Рекомендуется начальное сканирование в широкополосном режиме, после которого провести более тщательное обследование в других При помещении Genny4 на бок вся территория охватывается режимах. Используйте режим “Genny” для оценки глубины после сигналом Genny. Помните, что сигнал не передается обнаружения кабеля или трубопровода (только С.А.Т4+ и eC.A.T4+). непосредственно на участок под Genny4 в этом положении, Поверните переключатель режимов в положение поэтому повторите упражнение, передвинув Genny4 в сторону (широкополосный режим) для сканирования территории в как минимум на 1 м. Также можно использовать способ с двумя поисках кабелей или труб, излучающих электрические сигналы, рабочими для зондирования участка на предмет подземных радиосигналы и сигналы Genny. Перед началом работ выставите коммуникаций, как показано на рисунке. регулятор чувствительности на максимум. Если шкала сигнала не сдвигается с максимальной отметки, убавьте чувствительность, чтобы шкала была меньше половины. Тщательно просканируйте всю территорию, на которой будут проводиться земляные работы. Сначала обойдите участок земляных работ по периметру. Затем пройдите по всему участку земляных работ, двигаясь поперек ширины параллельными заходами на расстоянии около 0,5 м. При использовании Genny в режиме индукции расположите Genny, как показано, чтобы шевроны на С.А.Т4 были на одной оси...
  • Seite 50 определения глубины не будут работать, рекомендуется поднять С.А.Т4, чтобы вывести его из состояния перегрузки, Оценка глубины залегания линии с помощью C.A.T4+/ или использовать его в другом месте. eC.A.T4+ и Genny4 Не используйте функцию определения глубины Снятие показаний глубины C.A.T4+ или eC.A.T4+ для принятия решения об уместности Проводник вне зоны действия. использования механических средств при земляных работах. Оценка глубины возможна только при использовании локатора Выбранный режим не поддерживает функцию оценки С.А.Т4+ или еС.А.Т.4+ в режиме Genny. глубины.
  • Seite 51: Дополнительные Принадлежности

    маршрута пролегания для срочного ТО. трубопровода или канала. В приборах еС.А.Т4 и еС.А.Т4+ предупреждения записываются при отображении на экране. Оценка расстояния до «мыши» с помощью C.A.T4+ Не используйте функцию определения глубины Отключение предупреждений C.A.T4+ или eC.A.T4+ для принятия решения об уместности Если требуется, например, произвести обнаружение под углом, использования механических средств при земляных работах. можно временно отключить функции StrikeAlert и SWING, нажав Оценка глубины возможна только при использовании локатора и удерживая кнопку определения глубины в течение времени С.А.Т4+ или еС.А.Т.4+ в режиме Genny. звучания звукового сигнала проверки батарей при включении. Эта операция будет записана в памяти прибора еС.А.Т4.
  • Seite 52: Техническое Обслуживание

    требования может привести к травмам Не устанавливайте новые батареи вперемешку со или повреждению оборудования. старыми или батареи разных типов – это может привести к перегреву батарей. подключение к оболочке силового C.A.T4 кабеля под напряжением должно Для замены батарей откройте крышку с осуществляться только помощью отвертки или монеты. Используйте квалифицированными работниками.
  • Seite 53 ГаРаНтИЯ периодической замены по истечении их срока службы, например, неаккумуляторные батареи, лампы и т.д.) В соответствии с условиями, указанными в данном документе, c. Повреждения или дефекты, полученные в результате Radiodetection Limited открыто и исключительно предоставляет использования, эксплуатации или обращения с изделием, не следующую гарантию покупателям и конечным пользователям согласующимся с его предназначением. изделий Radiodetection. d. Повреждения или изменения изделия в результате: Настоящим Radiodetection гарантирует, что продукция компании не Неправильной эксплуатации, в том числе: - воздействия, имеет дефектов материала и дефектов изготовления и не будет приведшего к физическому, поверхностному повреждению или иметь таковых в течение одного года с момента продажи конечному повреждению косметического плана, или изменению изделия, пользователю. Гарантийный срок может быть продлен, если или повреждению жидкокристаллического дисплея. действуют те же условия. ii. Неправильной установки или использования изделия не по заявление о гарантийных условиях назначению, или несоблюдение инструкций Radiodetection по установке или эксплуатации. Единственная и исключительная гарантия на любую неисправную продукцию Radiodetection – ремонт или замена неисправного изделия iii. Неправильного ТО изделия с нарушением инструкций по усмотрению представителей Radiodetection. Отремонтированные Radiodetection по надлежащему техническому обслуживанию. части или изделия на замену предоставляются компанией iv. Установки или использования изделия образом, не «Radiodetection» на основе обмена, они будут либо новыми, либо соответствующим требованиям стандартов, ТБ и ТУ страны, в...
  • Seite 54 Global locations U s a SPx Global Headquarters 13515 Ballantyne Corporate place, Charlotte, NC 28277, USA Tel: +1 704 752 4400 www.spx.com Radiodetection 154 portland road, Bridgton, ME 04009, USA Tel: +1 (207) 647 9495 Toll Free: +1 (877) 247 3797 Fax: +1 (207) 647 9496 rd.sales.us@spx.com www.radiodetection.com Pearpoint 39-740 Garand Lane, Unit B, palm Desert, CA 92211, USA Tel: +1 800 688 8094 Tel: +1 760 343 7350 Fax: +1 760 343 7351...

Diese Anleitung auch für:

C.a.t4+Ec.a.t4Genny4

Inhaltsverzeichnis