Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
1????
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE
SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-RITE ENTRAINE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE-
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA-VORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA-TA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA-CIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER-LO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
HCAS-235ES
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo HCAS-235ES

  • Seite 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES HCAS-235ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-GLES DE SECURITE.
  • Seite 3 1Top cover ENGLISH (Original instructions) OPERATOR'S MANUAL HEDGE CLIPPER HCAS-235ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Seite 4 Always keep your manual in a place where it is readily accessible. If you have lost your manual or it is damaged and no longer readable, please purchase a new one from your ECHO DEALER.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents For safe use of your product....................4 Warning notices ......................4 Other indicators ......................4 Symbols ......................... 4 Location in which the safety decal is attached............... 5 Handling fuel........................6 Handling the engine....................... 7 Handling the product ..................... 8 Packing list........................
  • Seite 6: For Safe Use Of Your Product

    For safe use of your product For safe use of your product Be careful to read this section before using your product. The precautions described in this section contain important safety information. Please observe them carefully. You must also read the precautions that appear in the body of the manual itself. Text following a [diamond mark] mark describes the potential consequences of failing to observe the precaution.
  • Seite 7: Location In Which The Safety Decal Is Attached

    If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage, or peels off and is lost, please purchase a replacement decal from your ECHO DEALER and attach it in the location shown in the illustrations below. Ensure that the decal is readable at all times.
  • Seite 8: Handling Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the Tighten the fuel tank cap securely after refuelling. product immediately and contact your ECHO DEALER Fuel spills can cause fire and burns when ignited. to have it repaired.
  • Seite 9: Handling The Engine

    The spark test (for checking whether the spark plug is Spark plug, spark plug wire, and other sparking) must be carried out by your ECHO DEALER. high voltage components The spark test must not be carried out in proximity of You could receive an electric shock if you the spark plug hole.
  • Seite 10: Handling The Product

    For safe use of your product Handling the product General precautions WARNING Operator's manual Loaning or assigning your product Be careful to read the operator's manual When loaning your product to another party, ensure properly before using your product in or- that the person borrowing the product receives the op- der to ensure correct operation.
  • Seite 11: Precautions For Use

    For safe use of your product Precautions for use DANGER Always stop the engine when a blades jam occurs Do not attempt to remove an object causing a blades jam if the engine is running. Physical injury can occur if a blades jam is removed and the blades starts moving. WARNING Users of the product Vibration and cold...
  • Seite 12 For safe use of your product WARNING Remove foreign objects and obstructions before Operation working with the product Hold the front and rear handles with both hands with thumbs and fingers tightly encircling the handles. Inspect area that the product will be used in. Remove Never remove hands from the product when the blades stones, metal objects and any other object that could are moving.
  • Seite 13 For safe use of your product Protective gear WARNING Wear protective gear Always wear the following protective gear when working with the hedge trimmer. a Head protection (helmet): Protects the head b Ear muffs or ear plugs: Protect the hearing c Safety goggles: Protect the eyes d Safety gloves: Protect the hands from cold and vibration e Work clothes that fit (long sleeves, long trousers): Pro-...
  • Seite 14: Packing List

    Packing list Packing list The following parts are packed separately in the packing box. When you have unpacked the box, please check the parts that it contains. Contact your ECHO DEALER if anything is missing or broken. Number Part name Quantity...
  • Seite 15 Description Description 1. Blades Double reciprocating blades mounted to a blade 8. Throttle trigger lockout Locks throttle trigger in the idling support bar. Double-sided blades are capable of cutting position until you have a proper grip with your right hand on either side of the blade.
  • Seite 16: Before You Start

    Before you start Before you start Assembly WARNING Read the operator's manual carefully to ensure that you assemble the product correctly. Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury. Tools required: 4 mm hexagonal wrench, Screw driver. Parts required: Power head with drive shaft assembly and gear box with blade assembly.
  • Seite 17: Adjusting Cutting Angle

    Before you start Adjusting Cutting Angle DANGER Never adjust cutting assembly with engine running. Failure to do so could lead to an injury or serious accident. WARNING Hedge clipper blades are sharp. Always wear gloves when adjusting cutting assembly. Do not stand hedge clipper on end when adjusting cutting angle, otherwise serious injury may result. Gear case assembly becomes HOT during use.
  • Seite 18: Preparing The Fuel

    If you do find fuel leaks or discharges, stop using the product immediately and contact your ECHO DEALER to have it repaired. If the fuel ignites, it could cause burns and fire.
  • Seite 19: Engine Operation

    Engine operation Engine operation Starting the engine WARNING When starting the engine, observe the precautions described from Page 4 in the section "For safe use of your prod- uct" to ensure that you operate the product correctly. The attachment will operate immediately when the engine starts and could result in loss of control and possible se- rious injury.
  • Seite 20: Starting A Warm Engine

    Start" position. The engine will stall and come to a halt (a choke stop). ∗ If the engine fails to stop when the ignition switch is used, have the ignition switch checked and repaired by your ECHO DEAL- ER before you use the product again. 1. Ignition switch...
  • Seite 21: Hedge And Shrub Trimming Operation

    Hedge and shrub trimming operation Hedge and shrub trimming operation Basic hedge trimming operation NOTE This product is designed to cut shrubs and hedges with branches no larger than 6 mm in diameter. When starting to trim, run the engine at full throttle. Cutting at less at than full speed can damage the clutch by allowing it to slip.
  • Seite 22: Maintenance And Care

    ** Or 25 hours, whichever occurs first. *** Or 15-25 hours, whichever occurs first. Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your ECHO DEALER. Cleaning air filter Close choke. Loosen air cleaner cover knob and remove air cleaner cover.
  • Seite 23: Carburettor Adjustment

    Maintenance and care Cleaning fuel filter Use a piece of metal wire or the like to pick up fuel filter through fuel tank opening. Pull old filter from fuel line. Install new fuel filter. NOTE If filter is excessive dirty or no longer fits properly, replace it. 1.
  • Seite 24: Cleaning Silencer

    Maintenance and care Remove dust and dirt from between fins. Before each use, remove accumulated debris from bottom en- gine intake grille located between the fuel tank and starter. 1. Cylinder fins 2. Air intake Cleaning silencer Remove the silencer cover. Remove the spark arrester screen cover and the screen from the silencer body.
  • Seite 25 Care for cutting blades CAUTION Wear gloves to protect hands from sharp blades. If you experience any problems with sharpening the blade, we recommend that you take it to your ECHO DEALER. Failure to observe these precautions could lead to injury. Lubricating blades Tools required: Clean rag, Brush, Oil can.
  • Seite 26 Maintenance and care Adjusting gap between blades (As needed) Loosen the locknuts. Tighten the blade bolts until snug with 10 mm open end wrench. Loosen the bolts 1/2 turn. Hold the bolts from turning and tighten the locknuts with T- wrench.
  • Seite 27: Troubleshooting Table

    ECHO DEALER. Do not attempt to dismantle the product. Consult your ECHO DEALER in the event of a problem that is not covered in the table above, or other such concerns. For spare parts and consumables, please use only genuine parts and designated products and components. Using parts from other manufacturers or non-designated components may result in a malfunction.
  • Seite 28: Long-Term Storage (30 Days Or More)

    Storage Storage Long-term storage (30 days or more) WARNING Do not store in sealed locations filled with fuel gas, or close to naked flames or sparks. You could cause a fire. When storing the product for long periods of time (30 days or more), ensure that the following preparations for stor- age are carried out.
  • Seite 29: Disposal Procedure

    Mark Material >PA6-GF< Nylon 6 - Glass fiber >PP-GF< Polypropylene - Glass fiber >PE-HD< Polyethylene Please contact your ECHO DEALER in case you do not know how you should dispose of waste oil / plastic parts.
  • Seite 30: Specifications

    Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 % of ethyl alcohol. Two stroke, air-cooled engine oil. ISO-L-EGD Stand- ard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD grade and ECHO Premium 50 : 1 oil. Ratio...
  • Seite 31: Declaration Of Conformity

    YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO 198-8760 JAPAN declares that the hereunder specified new unit: PORTABLE HEDGE CLIPPER Brand: ECHO Type: HCAS-235ES assembled by: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. complies with: * the requirements of Directive 98/37/EC (1998) (use of harmonized standard ISO 10517 (EN 774))
  • Seite 32 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-012541 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 © 2009...
  • Seite 33 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Instructions originales) MANUEL D'UTILISATION TAILLE-HAIES HCAS-235ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE- GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU- RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 34: Information Importante

    Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.
  • Seite 35 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 5 Manipulation du carburant ..................... 7 Manipulation du moteur ....................8 Manipulation de l'appareil ....................
  • Seite 36: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Seite 37: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un REVENDEUR ECHO pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les illustrations ci-dessous. Veiller à ce que l'étiquette soit...
  • Seite 38 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité 1. Etiquette de sécurité (numéro de pièce 890617-12361) 2. Etiquette de sécurité (Numéro de pièce X505-002310)
  • Seite 39: Manipulation Du Carburant

    Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement pre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contac- le bouchon du réservoir de carburant. ter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un réparations nécessaires. risque d'incendie et de brûlure.
  • Seite 40: Manipulation Du Moteur

    : ser l'appareil en cas de son ou vibration anormal(e). Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les vérification ou l'entretien de l'appareil. réparations nécessaires.
  • Seite 41: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Manipulation de l'appareil Mesures de précaution générales AVERTISSEMENT Manuel d'utilisation Prêt ou cession de l'appareil à un tiers Lire attentivement le manuel d'utilisation Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier égal- avant d'utiliser l'appareil pour la premièr- ement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.
  • Seite 42 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Utilisateurs de l'appareil Exposition aux vibrations et au froid L'appareil ne doit pas être utilisé si : Les personnes exposées aux vibrations et au froid peu- l'utilisateur est fatigué vent être victimes du phénomène de Raynaud, une affec- l'utilisateur a consommé...
  • Seite 43 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Retirer tous les corps étrangers et toutes les sour- Fonctionnement ces de blocage de l'appareil avant de l'utiliser Enserrer fermement les poignées avant et arrière avec les deux mains, entre le pouce et les doigts. Inspecter la zone dans laquelle l'appareil doit être utili- Ne jamais retirer les mains de l'appareil lorsque les la- sé.
  • Seite 44: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'appareil pour découper des objets Ne jamais utiliser l'appareil sur une échelle ou un ta- durs bouret Ne pas utiliser l'appareil pour découper des objets durs Ne pas porter l'appareil à bout de bras ou ne pas se tenir tels que des câbles ou des plaques d'acier.
  • Seite 45: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée. Numéro Désignation Quantité...
  • Seite 46: Description

    Description Description 1. Lames Lames bifaces alternatives montées sur une barre 8. Blocage de la gâchette. Bloque la gâchette en position de support de lame. Les lames bifaces permettent de de ralenti jusqu'à ce que l'utilisateur puisse positionner couper d'un côté comme de l'autre de la lame. correctement sa main droite sur la poignée.
  • Seite 47: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Outils nécessaires : clé hexagonale de 4 mm, tournevis. Pièces nécessaires : tête de l'appareil avec arbre de transmission et transmission avec lames.
  • Seite 48: Réglage De L'angle De Coupe

    Avant de commencer Réglage de l'angle de coupe DANGER Ne jamais régler le dispositif de coupe alors que le moteur est en marche. Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. AVERTISSEMENT Les lames du taille-haies sont tranchantes. Toujours porter des gants lors du réglage du dispositif de coupe. Ne pas poser le taille-haies à...
  • Seite 49: Préparation Du Carburant

    En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.
  • Seite 50: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. L'outil de coupe se met en marche dès que le moteur démarre.
  • Seite 51: Mise En Température Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne pré- sente aucun risque, tenir fermement la poignée avant avec la main droite comme illustré sur l'image et tirer la poignée de lanceur à plusieurs reprises. Si un bruit d'explosion retentit et si le moteur s'arrête aussi- tôt, basculer la manette de starter en position «...
  • Seite 52: Arrêt Du Moteur

    « Démarrage à froid ». Le moteur cale et s'arrête (arrêt du starter). ∗ Si le moteur ne s'arrête pas à l'aide de l'interrupteur marche/ arrêt, demander au REVENDEUR ECHO de vérifier et de ré- parer l'interrupteur avant d'utiliser l'appareil à nouveau. 1. Interrupteur marche/ar- 2.
  • Seite 53: Taille De Haies Et D'arbustes

    Taille de haies et d'arbustes Taille de haies et d'arbustes Taille de haie de base REMARQUE Cet appareil a été conçu pour couper des arbustes et des haies ayant des branches ne dépassant pas 6 mm de diamètre. Lors du début de la taille, faire fonctionner le moteur à plein régime. Couper à une vitesse inférieure au plein régime risque d'endommager l'embrayage en lui permettant de patiner.
  • Seite 54: Entretien

    ** Ou 25 heures, selon la première échéance. *** Ou 15-25 heures, selon la première échéance. Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO. Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à...
  • Seite 55: Entretien

    Entretien Nettoyage du filtre à carburant Utiliser un fil métallique ou équivalent pour faire sortir le filtre à carburant par l'orifice du réservoir de carburant. Tirer l'ancien filtre hors du tuyau d'alimentation. Installer le filtre à carburant neuf. REMARQUE Si le filtre est extrêmement encrassé ou n'est plus correcte- ment ajusté, il faut le remplacer.
  • Seite 56: Nettoyage Du Silencieux

    Entretien Retirer la poussière et les impuretés entre les ailettes. Avant chaque utilisation, retirer les débris qui se sont accumu- lés sur la grille de prise d'air du moteur située entre le réservoir de carburant et le lanceur. 1. Ailettes de cylindre 2.
  • Seite 57: Entretien Des Lames De Coupe

    Porter des gants pour protéger les mains des lames affûtées. En cas de problème lors de l'affûtage de la lame, nous recommandons de s'adresser à un REVENDEUR ECHO. Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque de blessure.
  • Seite 58 Entretien Réglage de l'écart entre les lames (selon les besoins) Desserrer les contre-écrous. Serrer les vis de la lame jusqu'à ce qu'elles ne tournent plus avec une clé à fourche 10 mm. Serrer les boulons d'un 1/2 tour. Maintenir les boulons pour les empê- cher de tourner et serrer les contre-écrous à...
  • Seite 59: Guide De Dépannage

    REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter l'appareil. En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO. En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés.
  • Seite 60: Remisage

    Remisage Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie. Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes.
  • Seite 61 Remisage Une fois que l'appareil est suffisamment froid et sec, placer l'étui protecteur sur les lames et envelopper le bloc moteur dans un sac plastique ou autre avant de le remiser. 10. Entreposer l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la pous- sière, hors de portée des enfants et de toute personne non autorisée.
  • Seite 62: Procédure D'élimination Des Déchets

    >PA6-GF< Nylon 6 - Fibre de verre >PP-GF< Polypropylène - Fibre de verre >PE-HD< Polyéthylène Si vous ne connaissez pas la procédure à suivre pour vous dé- barrasser de l'huile usagée ou des pièces plastiques, contac- tez votre revendeur ECHO.
  • Seite 63: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC, FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Richesse 50 : 1 (2 %) Consommation de carburant à la puissance moteur...
  • Seite 64: Déclaration De Conformité

    YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TO- KYO 198-8760 JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : TAILLE-HAIES PORTATIF Marque : ECHO Type : HCAS-235ES assemblée par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. est conforme aux : * spécifications de la Directive 98/37/CE (1998) (utilisation de la norme harmonisée ISO 10517 (EN 774))
  • Seite 65 1Remarques et dos de couverture NOTES X750-012541 X750225-7301 2009...
  • Seite 66 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-012541 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 © 2009...
  • Seite 67 1Buchdeckel DEUTSCH (Originalanweisungen) BEDIENUNGSANLEITUNG HECKENSCHNEIDER HCAS-235ES WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 68: Hersteller

    Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Beabsichtigter Zweck dieses Produkts ECHO-Heckenschneider zeichnen sich durch ihr geringes Gewicht sowie ihre hohe Leistungsfähigkeit aus. Sie sind mit Benzinmotoren ausgestattet und eignen sich zum Schneiden von Hecken und Sträuchern.
  • Seite 69 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 5 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Seite 70: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 71: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem ECHO-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 72 Sichere Verwendung des Produkts 2. Sicherheitsaufkleber (Teilenummer X505-002310)
  • Seite 73: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Seite 74: Umgang Mit Dem Motor

    Teile. Teile des Produkts dürfen während des Betriebs und Die Funkenprüfung (zur Feststellung, ob die Zündkerze einige Zeit danach nicht berührt werden: einen Zündfunken wirft) muss von Ihrem ECHO- Schalldämpfer, Zündkerze, Gehäuse und HÄNDLER durchgeführt werden. andere stark erhitzte Teile.
  • Seite 75: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Seite 76: Arbeitsumgebung Und Bedienung

    Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Benutzer des Geräts Vibration und Kälte Das Gerät darf von folgenden Personen nicht verwendet Es wird vermutet, dass das Raynaud-Syndrom, das die werden: Finger mancher Menschen befällt, durch stark vibrierende übermüdeten Personen Arbeitsgeräte und dem Arbeiten bei Kälte herbeigeführt alkoholisierten Personen wird.
  • Seite 77: Betrieb

    Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Vor dem Arbeiten mit dem Produkt alle Fremdkörper Betrieb und Hindernisse aus dem Arbeitsbereich entfernen Halten Sie mit einer Hand den vorderen und mit der anderen den hinteren Griff fest, die Daumen und Finger Überprüfen Sie den Bereich, in dem das Gerät Ihrer beiden Hände müssen dabei den Griff fest eingesetzt werden soll.
  • Seite 78: Produkt Nicht Zum Schneiden Harter Gegenstände Verwenden

    Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Produkt nicht zum Schneiden harter Gegenstände Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie auf einer verwenden Leiter oder einem Stuhl stehen Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden harter Führen Sie keine Schneidarbeiten durch, wenn Sie auf Gegenstände (z.
  • Seite 79: Packliste

    Packliste Packliste Die nachfolgend genannten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Motorkopf mit Antriebswelle Messerabdeckung L-Schlüssel...
  • Seite 80: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Messer Doppelte, hin- und herlaufende Messer, auf einer 8. Gashebelsperre Dient zum Arretieren des Gashebels im Messer-Führungsleiste montiert. Zweischneidige Leerlauf, bis Sie mit der rechten Hand den Griff ganz Messer sind auf beiden Messerseiten geschärft. umgriffen haben. 2.
  • Seite 81: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen. Erf. Werkzeuge: 4-mm-Sechskantschlüssel, Schraubendreher. Erf. Teile: Motorkopf mit Antriebswellenbaugruppe und Getriebe mit Messerbaugruppe.
  • Seite 82: Verstellen Des Schnittwinkels

    Bevor Sie beginnen Verstellen des Schnittwinkels GEFAHR Verstellen Sie die Messer niemals bei laufendem Motor! Andernfalls kann es zu Verletzungen bzw. schweren Unfällen kommen. WARNUNG Die Schneidmesser des Heckenscheiders sind extrem scharf. Verstellen Sie die Schneidmesser niemals ohne Handschuhe. Stellen Sie den Heckenschneider niemals mit einem Ende auf den Boden, um den Schnittwinkel zu verstellen. Ansonsten können schwere Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 83: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Sie sicher, dass aus der Kraftstoffleitung, an den Dichtungen und im Bereich des Tankdeckels kein Kraftstoff austritt. Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und wenden Sie sich an Ihren ECHO- Händler, um es reparieren zu lassen.
  • Seite 84: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Das Gerät startet, sobald der Motor eingeschaltet wird. Dies kann zu einem Kontrollverlust und zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 85: Warmlaufen Des Motors

    Chokehebel in die Position „Kaltstart". Der Motor wird „abgewürgt" und dadurch angehalten (Choke-Stopp). ∗ Wenn sich der Motor mit dem Stoppschalter nicht stoppen lässt, lassen Sie den Zündschalter von Ihrem ECHO-Händler überprüfen und reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Seite 86: Schneiden Von Hecken Und Sträuchern

    Schneiden von Hecken und Sträuchern Schneiden von Hecken und Sträuchern Grundlagen / Heckenschneiden HINWEIS Dieses Gerät ist für das Schneiden von Sträuchern und Hecken mit Zweigen von max. 6 mm Durchmesser ausgelegt. Führen Sie alle Schneidarbeiten bei Vollgas durch. Wenn Sie mit geringeren Geschwindigkeiten als Vollgas arbeiten, schleift möglicherweise die Kupplung;...
  • Seite 87: Wartung Und Pflege

    ** Oder 25 Betriebsstunden (jeweils früherer Zeitpunkt gilt). *** Oder 15-25 Betriebsstunden (jeweils früherer Zeitpunkt gilt). Wartung und Pflege Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren ECHO-Händler. Reinigen des Luftfilters Schließen Sie den Choke. Lösen Sie die Verriegelung der Luftfilterabdeckung und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
  • Seite 88: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigung des Kraftstofffilters Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit Hilfe eines Metalldrahts o. Ä. durch die Tanköffnung heraus. Ziehen Sie den alten Filter von der Kraftstoffleitung ab. Installieren Sie den neuen Filter. HINWEIS Ersetzen Sie den Filter, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist.
  • Seite 89: Reinigen Des Schalldämpfers

    Wartung und Pflege Entfernen Sie Staub und Schmutz aus den Zwischenräumen der Rippen. Entfernen Sie vor jeder Verwendung Ansammlungen von Schneidgut vom unteren Ansauggrill zwischen dem Kraftstofftank und dem Starter. 1. Zylinderrippen 2. Luftzufuhröffnung Reinigen des Schalldämpfers Entfernen Sie die Schalldämpferabdeckung. Entfernen Sie die Abdeckung des Funkenschutzsiebs, und nehmen Sie anschließend das Sieb vom Schalldämpferkörper Entfernen Sie Kohleablagerungen von den Bauteilen des...
  • Seite 90: Überprüfen Der Zündkerze

    Pflege der Schneidmesser VORSICHT Zum Schutz der Hände vor den scharfen Schneidmessern stets Schutzhandschuhe tragen. Bringen Sie das Gerät bitte zu Ihrem ECHO-Händler, wenn beim Schärfen der Schneidmesser Probleme auftreten. Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen. Schmieren der Schneidmesser Erforderliches Werkzeug: Sauberer Lappen, Bürste, Ölkanne.
  • Seite 91 Wartung und Pflege Entfernen Sie alle Muttern und Schrauben, mit denen die Schneidmesser am Messerhalter befestigt sind. Nehmen Sie das Messer ab. Spannen Sie das Messer in einen Schraubstock. Feilen und formen Sie die Messerschneiden gemäß Abbildung. Falls der Messerhalter verformt oder beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden.
  • Seite 92: Schmieren Des Getriebegehäuses

    Wartung und Pflege Messerabstand einstellen (je nach Bedarf) Gegenmuttern lösen. Schneidmesserschrauben mit einem 10 mm-Gabelschlüssel festziehen. Schrauben wieder um eine 1/ 2 Umdrehung lösen. Schrauben mit dem Gabelschlüssel in dieser Position halten und Gegenmuttern mit T-Schlüssel festziehen. 1. Schraube 3. 1/2 Umdrehung lösen 2.
  • Seite 93 Wartung und Pflege...
  • Seite 94 überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren ECHO-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Gerät zugelassen sind. Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 95: Lagerung

    Lagerung Lagerung Langfristige Lagerung (30 Tage und länger) WARNUNG Lagern Sie das Gerät nicht in verschlossenen Räumen, aus denen Kraftstoffverdunstungen nicht entweichen können, und nicht in der Nähe von Flammen oder Funken. Brandgefahr. Wenn Sie das Produkt lange Zeit lagern möchten (30 Tage und länger), gehen Sie folgendermaßen vor: Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig.
  • Seite 96 Lagerung Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen und trocknen. Versehen Sie die Schneidmesser anschließend mit der Schneidmesserabdeckung, und hüllen Sie den Motorbereich zur Lagerung in eine Plastiktüte o. Ä. 10. Lagern Sie das Gerät trocken, staubfrei und für Kinder bzw. unbefugte Personen unzugänglich.
  • Seite 97: Entsorgungshinweise

    Sie diese Kunststoffteile unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes. Kennzeichnung Werkstoff >PA6-GF< Nylon 6 - Glasfaser >PP-GF< Polypropylen - Glasfaser >PE-HD< Polyethylen Wenn Sie Fragen zur korrekten Entsorgung von Altöl oder Kunststoffteilen haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem ECHO- Fachhändler in Verbindung.
  • Seite 98: Technische Daten

    Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Öl Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. ISO-L- EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und ECHO Premium 50 : 1 Öl. Verhältnis 50 : 1 (2 %) Kraftstoffverbrauch bei maximaler Motorleistung 0,45 Spezifizierter Kraftstoffverbrauch bei maximaler g/(kW•h)
  • Seite 99: Eg-Konformitätserklärung

    Der unterzeichnete Hersteller: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKIO 198-8760 JAPAN erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: TRAGBARER HECKENSCHNEIDER Marke: ECHO Typ: HCAS-235ES montiert durch: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. Folgendem entspricht: * Anforderungen der Richtlinie 98/37/EC (1998) (Verwendung der harmonisierten Norm ISO 10517 (EN 774))
  • Seite 100 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-012541 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 © 2009...
  • Seite 101 1Copertina ITALIANO (Istruzioni originali) MANUALE PER L'OPERATORE TAGLIASIEPI HCAS-235ES AVVISO LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA- VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA- TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
  • Seite 102 Si raccomanda di leggere il manuale per l'operatore prima di utilizzare questo prodotto. Funzione di questo prodotto I tagliasiepi ECHO sono attrezzi a benzina leggeri e a elevate prestazioni per il taglio di siepi e arbusti. Non usare questa macchina per fini diversi da quelli sopra menzionati.
  • Seite 103 Contenuto Per un uso sicuro del prodotto .................... 4 Messaggi di avviso ......................4 Altri indicatori ......................... 4 Simboli ........................... 4 Posizione in cui è applicata la decalcomania ..............5 Gestione del carburante ....................7 Gestione del motore ...................... 8 Gestione del prodotto ....................
  • Seite 104: Per Un Uso Sicuro Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Per un uso sicuro del prodotto Leggere questa sezione prima di utilizzare il prodotto. Le precauzioni descritte in questa sezione contengono importanti informazioni per la sicurezza. Si raccomanda di se- guirle scrupolosamente. Leggere anche le precauzioni presenti all'interno del manuale. Il testo seguito da un contrassegno [a forma di rombo] descrive le potenziali conseguenze che si potrebbero verificare in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Seite 105: Posizione In Cui È Applicata La Decalcomania

    Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell'usura, si strappa o si stacca e si perde, acquistarne una di ricambio presso il rivenditore ECHO e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso. Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile.
  • Seite 106 Per un uso sicuro del prodotto 2. Decalcomania (Codice ricambio X505-002310)
  • Seite 107: Gestione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere Il carburante versato può causare incendi o scottature se in- immediatamente di usare la macchina e contattare il ri- fiammato. venditore ECHO per la riparazione. Qualsiasi perdita di carburante può causare incendi. 1. Serbatoio del carburante 2. Livello...
  • Seite 108: Gestione Del Motore

    Contattare il riven- Spegnere il motore ed eseguire il controllo o la manu- ditore ECHO per la riparazione. tenzione del prodotto solo dopo che il motore si è raf- Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso- freddato.
  • Seite 109: Gestione Del Prodotto

    Per un uso sicuro del prodotto Gestione del prodotto Precauzioni generali AVVISO Manuale per l'operatore Prestito o cessione del prodotto Per un corretto funzionamento del pro- In caso di prestito del prodotto, consegnare alla perso- dotto, prima di utilizzarlo leggere attenta- na che lo riceve anche il manuale dell'operatore.
  • Seite 110: Precauzioni Per L'uso

    Per un uso sicuro del prodotto Precauzioni per l'uso PERICOLO Arrestare sempre il motore quando le lame si inceppano. Non cercare di rimuovere l'oggetto che ha provocato l'inceppamento delle lame con il motore acceso. Eliminato l'inceppamento, le lame potrebbero riprendere improvvisamente a muoversi causando lesioni fisiche. AVVISO Utenti del prodotto Vibrazioni e freddo...
  • Seite 111 Per un uso sicuro del prodotto AVVISO Prima di lavorare con il prodotto rimuovere corpi Funzionamento estranei e ostruzioni Afferrare le impugnature anteriore e posteriore con en- trambe le mani, con i pollici e le dita stretti attorno alle Ispezionare l'area in cui il prodotto deve essere utilizza- impugnature.
  • Seite 112: Indumenti Protettivi

    Per un uso sicuro del prodotto Indumenti protettivi AVVISO Indossare indumenti protettivi Indossare sempre i seguenti indumenti protettivi durante il lavoro con il tagliasiepi. a Casco (elmetto): Protegge la testa b Protezioni acustiche o tappi per le orecchie: Proteggono l'udito c Occhiali di protezione: Proteggono gli occhi d Guanti protettivi: Proteggono le mani dal freddo e dalle vi- brazioni...
  • Seite 113: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Le seguenti parti sono state imballate separatamente nella scatola di imballaggio. Dopo aver aperto la confezione, controllare che siano presenti tutte le parti. In caso di parti mancanti o rotte, contattare il rivenditore ECHO. Numero Nome parte Quantità...
  • Seite 114: Descrizione

    Descrizione Descrizione 1. Lame Doppia lama montata su una barra di supporto. Le 8. Fermo acceleratore Blocca la leva del gas in folle fin doppie lame consentono di tagliare su entrambi i lati quando la mano destra non afferra saldamente l'impu- della lama.
  • Seite 115: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Montaggio AVVISO Leggere attentamente il manuale per l'operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto. L'uso di un prodotto non montato correttamente potrebbe causare incidenti o lesioni gravi. Utensili necessari: Chiave esagonale da 4 mm, cacciavite. Parti necessarie: Testa dell'unità...
  • Seite 116: Regolazione Angolo Di Taglio

    Prima di iniziare Regolazione angolo di taglio PERICOLO Non eseguire la regolazione del gruppo di taglio mentre il motore è in funzione. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni o incidenti gravi. AVVISO Le lame del tagliasiepi sono affilate. Indossare sempre i guanti durante la regolazione del gruppo di taglio. Non sollevare il tagliasiepi durante la regolazione dell'angolo di taglio, onde evitare lesioni gravi.
  • Seite 117: Preparazione Del Carburante

    In caso di perdite o fuoriuscite di carburante, smettere immediatamente di usare la macchina e con- tattare il rivenditore ECHO per la riparazione. Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
  • Seite 118: Funzionamento Del Motore

    Funzionamento del motore Funzionamento del motore Avviamento del motore AVVISO All'avviamento del motore, attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione "Per un uso sicuro del prodotto" per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto. L'accessorio di taglio si aziona immediatamente dopo l'avviamento del motore e può...
  • Seite 119: Riscaldamento Del Motore

    Funzionamento del motore Dopo aver verificato che l'area circostante è sicura, afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la mano destra, come mostrato nell'illustrazione, e con l'altra mano tirare ri- petutamente la funicella di avviamento. Se si sente un suono di scoppio e il motore si arresta imme- diatamente, portare la leva della valvola dell'aria in posizione "In funzione"...
  • Seite 120: Arresto Del Motore

    (retrattile). ∗ Se il motore non si arresta azionando l'interruttore di accensio- ne, far controllare e riparare l'interruttore di accensione dal ri- venditore ECHO prima di utilizzare di nuovo il prodotto. 1. Interruttore di accensio- 2. Leva del gas...
  • Seite 121: Taglio Di Siepi E Arbusti

    Taglio di siepi e arbusti Taglio di siepi e arbusti Funzionamento base del tagliasiepi NOTA Questo prodotto è stato progettato per il taglio di arbusti e siepi che abbiamo rami con una larghezza massima di 6 mm. Prima di iniziare le operazioni di taglio portare il motore alla massima accelerazione. Effettuare lavori di taglio con un regime motore più...
  • Seite 122: Manutenzione E Cura

    ** o 25 ore, scegliendo l'intervallo inferiore. ** o 15-25 ore, scegliendo l'intervallo inferiore. Manutenzione e cura In caso di dubbi o problemi, contattare il rivenditore ECHO. Pulizia del filtro dell'aria Chiudere la valvola dell'aria. Allentare il pomello del coperchio del filtro dell'aria e rimuovere il coperchio e il filtro.
  • Seite 123: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Pulizia del filtro carburante Sollevare il filtro del carburante attraverso il serbatoio del car- burante con un filo d'acciaio o un mezzo simile. Estrarre il vecchio filtro dal condotto del carburante. Montare il nuovo filtro. NOTA Se il filtro è eccessivamente sporco o non può essere reinseri- to in modo appropriato, sostituirlo.
  • Seite 124: Pulizia Della Marmitta

    Manutenzione e cura Rimuovere polvere e sporco dalle alette. Prima di ogni utilizzo, rimuovere l'erba accumulata nella griglia della presa d'aria inferiore del motore tra il serbatoio del car- burante e il motorino d'avviamento. 1. Alette del cilindro 2. Presa d'aria Pulizia della marmitta Rimuovere il carter della marmitta.
  • Seite 125: Controllo Della Candela

    Manutenzione delle lame ATTENZIONE Indossare i guanti per proteggere le mani dalle lame taglienti. In caso di problemi con l'affilatura della lama, si raccomanda di contattare il proprio rivenditore ECHO. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare lesioni. Lubrificazione delle lame Utensili necessari: Panno pulito, spazzola, contenitore olio.
  • Seite 126 Manutenzione e cura Rimuovere tutti i dadi e i bulloni che fissano le lame alla bar- ra di taglio. Rimuovere le lame. Stringere una lama in una morsa. Affilare il filo delle lame come indicato. Se la barra di taglio è deformata o danneggiata, sostituirla con una nuova.
  • Seite 127 Manutenzione e cura Regolare la distanza tra le lame (se necessario) Allentare i dadi di bloccaggio. Serrare saldamente i bulloni con una chiave a forchetta. Allentare i bulloni di 1/2 giro. Mantenendo fermi i bulloni per evitare che ruotino, serrare i dadi bloccaggio con la chiave a T.
  • Seite 128: Problemi Tecnici

    Il controllo e la manutenzione richiedono competenze specialistiche. In caso di problemi o difficoltà durante la manutenzione del prodotto, consultare il proprio rivenditore ECHO. Non tentare di smontare il prodotto. In caso di problemi non menzionati nella tabella consultare il proprio rivenditore ECHO.
  • Seite 129: Rimessaggio

    Rimessaggio Rimessaggio Rimessaggio per un lungo periodo (oltre 30 giorni) AVVISO Non conservare l'attrezzo in luoghi chiusi dove le esalazioni del carburante potrebbero accumularsi, rag- giungere una fiamma libera o infiammarsi. Questo potrebbe provocare un incendio. Per conservare il prodotto per un lungo periodo (oltre 30 giorni), effettuare le seguenti operazioni. Svuotare completamente il serbatoio del carburante.
  • Seite 130: Procedura Di Smaltimento

    Materiale >PA6-GF< Nylon 6 - Fibra di vetro >PP-GF< Polipropilene - Fibra di vetro >PE-HD< Polietilene Contattare il concessionario ECHO di fiducia, se non si è a co- noscenza delle modalità di smaltimento dell'olio usato o dei componenti di plastica.
  • Seite 131: Caratteristiche Tecniche

    10 %. Olio Olio per motore a due tempi raffreddato ad aria. Olio certificato ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC, FD ed ECHO Premium 50 : 1. Rapporto 50 : 1 (2 %) Consumo carburante alla massima potenza del motore...
  • Seite 132: Dichiarazione Di Conformità

    Il produttore sottoscritto: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TO- KYO 198-8760 GIAPPONE dichiara che la nuova macchina sotto descritta: TAGLIASIEPI PORTATILE Marchio: ECHO Tipo: HCAS-235ES è conforme a: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 U.S.A. è conforme a:...
  • Seite 133 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM X750-012541 X750225-7301 2009...
  • Seite 134 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-012541 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 © 2009...
  • Seite 135 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES RECORTADOR DE SETOS HCAS-235ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER- LO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Seite 136 Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible. Si ha perdido el manual o si está dañado y no es legible, adquiera uno nuevo en su DISTRIBUIDOR ECHO. Los aparatos utilizados en este manual son aparatos SI (sistema internacional de unidades). Las imágenes que se encuentran entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
  • Seite 137 Indice Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........5 Manipulación del combustible..................7 Manipulación del motor....................8 Manipulación del producto..................... 9 Lista de piezas ........................
  • Seite 138: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto. Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente. Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Seite 139: Ubicación En La Que Se Encuentra El Adhesivo De Seguridad

    Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re- puesto en su DISTRIBUIDOR ECHO y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación.
  • Seite 140 Para una utilización segura del producto 1. Adhesivo de seguridad (Número de pieza 890617-12361) 2. Adhesivo de seguridad (Número de pieza X505-002310)
  • Seite 141: Manipulación Del Combustible

    Apriete firmemente la tapa de seguridad una vez finali- ducto y póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR zado el repostaje. ECHO para que lo repare. Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incen- Cualquier fuga de combustible puede provocar un fuego.
  • Seite 142: Manipulación Del Motor

    Póngase en Apague el motor y no intente realizar ninguna compro- contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO para que lo repa- bación ni mantenimiento del producto hasta que el mo- tor se haya enfriado Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas...
  • Seite 143: Manipulación Del Producto

    Para una utilización segura del producto Manipulación del producto Precauciones generales ADVERTENCIA Manual de instrucciones Préstamo o asignación del producto Lea atentamente el manual de instruccio- Cuando preste el producto a una tercera persona, ase- nes antes de utilizar el producto a fin de gúrese de que la persona que toma prestado el produc- asegurar un funcionamiento correcto.
  • Seite 144: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto Precauciones de uso PELIGRO Pare siempre el motor si se atascan las cuchillas. No intente nunca extraer el objeto causante del atasco con el motor funcionando. Pueden producirse lesiones físicas si se extrae el objeto causante del atasco de las cuchillas y éstas comienzan a moverse de nuevo.
  • Seite 145 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Retire las sustancias y obstáculos extraños antes de Funcionamiento utilizar el producto Sujete las empuñaduras delantera y trasera con ambas manos, colocando los dedos alrededor de cada una de Inspeccione el área en la que se utilizará la unidad. Re- las empuñaduras.
  • Seite 146: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA No utilice la unidad para cortar objetos duros Jamás utilice la unidad mientras se encuentra subi- do en una escalera o taburete No utilice la unidad para cortar objetos duros, tales como cables o láminas de acero. No se suba a superficies inestables.
  • Seite 147: Lista De Piezas

    En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas. Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que se incluyan las siguientes piezas. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si falta alguna o está rota. Número Nombre de pieza Cantidad Conjunto de cabezal con eje de transmisión...
  • Seite 148: Descripción

    Descripción Descripción 1. Cuchillas Cuchillas dobles simétricas montadas en una 8. Bloqueo del gatillo del acelerador Bloquea el gatillo en barra de soporte. Las cuchillas de doble cara pueden la posición de ralentí, hasta que su mano derecha aga- cortar por ambos lados de la cuchilla. rre bien el manillar.
  • Seite 149: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Montaje ADVERTENCIA Lea atentamente el manual de instrucciones para asegurarse de que monta correctamente el producto. La utilización de un producto que se haya montado incorrectamente puede ocasionar un accidente o una lesión grave. Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 4 mm, destornillador.
  • Seite 150: Ajuste Del Ángulo De Corte

    Antes de comenzar Ajuste del ángulo de corte PELIGRO No ajuste el conjunto de corte con el motor en marcha. Si lo hace, podría producirse una lesión o un accidente grave. ADVERTENCIA Las cuchillas del recortador de setos son muy afiladas. Use guantes siempre que vaya a ajustar el conjunto de corte. No ponga el recortador de setos sobre un extremo cuando vaya a ajustar el ángulo de corte, porque podría provocar lesiones graves.
  • Seite 151 Antes de comenzar Gire el anillo de posicionamiento 1/4 de giro para bloquear la cuchilla en su sitio. 1. Anillo de posiciona- 2. 1/4 de giro miento...
  • Seite 152: Preparación Del Combustible

    Si las hubiera, deje de utilizar inmediatamente el producto y póngase en contacto con su DIS- TRIBUIDOR ECHO para que lo repare. Si se incendia el combustible, puede provocar quemaduras y fuego.
  • Seite 153: Funcionamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Funcionamiento del motor Arranque del motor ADVERTENCIA Cuando arranque el motor, tenga en cuenta las precauciones descritas en la página 4 en la sección "Para una utili- zación segura del producto" para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. El accesorio se pondrá...
  • Seite 154: Calentamiento Del Motor

    Funcionamiento del motor Comprobando que el área que tiene alrededor sea segura, sujete el asidero delantero firmemente con la mano derecha tal como se muestra en la ilustración y tire varias veces del puño del arranque. Si escucha un sonido como de explosión y se detiene el mo- tor de forma inmediata, mueva la palanca del estrangulador a la posición de "Trabajo"...
  • Seite 155: Parada Del Motor

    (un paro de estrangulador). ∗ Si no se detiene el motor cuando se utiliza el interruptor de en- cendido, haga que un DISTRIBUIDOR ECHO compruebe y repare el interruptor de encendido antes de volver a utilizar el producto.
  • Seite 156: Operación De Recorte De Setos Y Arbustos

    Operación de recorte de setos y arbustos Operación de recorte de setos y arbustos Funcionamiento básico de recorte de setos NOTA Esta unidad está diseñada para cortar arbustos y setos con ramas con un diámetro inferior a 6 mm. Cuando empiece a recortar, utilice la velocidad máxima. Si corta a menos velocidad, podría dañar el embrague si éste se resbala.
  • Seite 157: Mantenimiento Y Cuidados

    *** O 15-25 horas, lo que ocurra primero. Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO. Limpieza del filtro de aire Cierre el estrangulador. Afloje el botón de la tapa del filtrador de aire y retire la tapa del filtrador de aire.
  • Seite 158: Ajuste Del Carburador

    Mantenimiento y cuidados Limpieza del filtro de combustible Use un trozo de cable de acero o similar para coger el filtro de combustible a través de la apertura del depósito de combusti- ble. Tire del viejo filtro y sáquelo del tubo de combustible. Instale el nuevo filtro de combustible.
  • Seite 159: Limpieza Del Silenciador

    Mantenimiento y cuidados Elimine el polvo y suciedad que haya entre las aletas. Antes de cada uso, elimine los desechos acumulados en la parrilla inferior de admisión del motor ubicada entre el depósi- to de combustible y el estárter. 1. Aletas del cilindro 2.
  • Seite 160: Comprobación De La Bujía

    Use guantes para proteger las manos de las cuchillas afiladas. Si advierte algún problema con el afilado de la cuchilla, recomendamos que lleve la unidad a su DISTRIBUIDOR ECHO. Si no sigue estas precauciones podría provocar lesiones Lubricación de las cuchillas Herramientas necesarias: Paño limpio, cepillo, lata de aceite.
  • Seite 161 Mantenimiento y cuidados Retire todas las tuercas y pernos que sujetan los cortadores a la espada. Retire los cortadores. Sujete un cortador a un torno de banco. Afile y dé forma a los bordes del cortador, según se muestra. Si la espada está deformada o dañada, sustitúyala por una nueva.
  • Seite 162 Mantenimiento y cuidados Ajuste de la separación entre cuchillas (Según sea ne- cesario) Afloje las contratuercas. Apriete los pernos de la cuchilla hasta el tope con una llave fija de 10 mm. Afloje los pernos 1/2 de vuelta. Sujete los pernos para que no se muevan y apriete las contra- tuercas con una llave de palanca.
  • Seite 163: Tabla De Localización De Averías

    DISTRIBUIDOR ECHO. No intente desmontar el producto. Consulte a su DISTRIBUIDOR ECHO si se encuentra con un problema que no esté cubierto en la tabla anterior o para cual- quier otra consulta.
  • Seite 164: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento durante un largo periodo (30 días o más) ADVERTENCIA No almacene el equipo en ubicaciones cerradas lleno de combustible o cerca llamas chispas. Podría provocar un incendio. Cuando almacene el producto durante largos periodos de tiempo (30 días o más), asegúrese de que se realicen los siguientes preparativos para el almacenamiento: Vacíe totalmente el depósito de combustible.
  • Seite 165 Almacenamiento Una vez que la unidad está bien fría y seca, ponga la funda de cuchillas sobre las cuchillas de corte y envuelva la sec- ción del motor en una bolsa de plástico u otra funda antes de guardar la unidad. 10.
  • Seite 166: Procedimiento Para Desechar El Producto

    Marca Material >PA6-GF< Nailon 6 - Fibra de vidrio >PP-GF< Polipropileno - Fibra de vidrio >PE-HD< Polietileno Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR ECHO si no sabe cómo debería deshacerse del aceite usado o de las pie- zas de plástico.
  • Seite 167: Características Técnicas

    10 % de alcohol etílico. Aceite Aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire Aceite ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Proporción 50 : 1 (2 %) Consumo de combustible a máxima potencia del motor...
  • Seite 168: Declaración De Conformidad

    El fabricante abajo firmante: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKIO 198-8760 JAPÓN declara que la unidad nueva aquí especificada: RECORTADOR DE SETOS PORTÁTIL Marca: ECHO Tipo: HCAS-235ES montado por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE.UU. cumple con: * los requisitos de la directiva 98/37/EC (1998) (aplicación del estándar armonizado ISO 10517 (EN 774))
  • Seite 169 1Notas y contraportada MEMORANDO X750-012541 X750225-7301 2009...
  • Seite 170 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-012541 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 © 2009...
  • Seite 172 1??? 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-012541 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750225-7301 2009 ©...

Inhaltsverzeichnis