Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ATS7310 GSM Module Installation Sheet
EN DA DE ES FR
IT
1: ATS7310
2: ATS1000
© 2015 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
NL NO PL PT RU SV
(1)
(5)
(7)
(9)
+
(2)
(3)
(6)
(8)
(10)
-
3: ATS2000, ATS3000, ATS4500
(1)
ISP
(1)
1 / 40
(4)
(11)
J19
J20
(1)
J16
L1
(2)
J15
EPROM
FLASH
RAM/IUM
9-16
J7
J8
(1)
(3)
(4)
(4)
(3)
L
N
P/N 146376999-5 (ML) • REV F • ISS 18SEP15
(5)
(4)
(3)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix ATS7310

  • Seite 1 ATS7310 GSM Module Installation Sheet EN DA DE ES FR NL NO PL PT RU SV 1: ATS7310 (11) (10) 2: ATS1000 3: ATS2000, ATS3000, ATS4500 EPROM FLASH RAM/IUM 9-16 © 2015 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. P/N 146376999-5 (ML) • REV F • ISS 18SEP15...
  • Seite 2 4: ATS4000 5: ATSx000A(-IP)-SM/ATSx500A(-IP)-SM 6: ATSx000A(-IP)-MM/ATSx500A(-IP)-MM EN: Installation Sheet Introduction The ATS7310 enables alarm reporting via GSM for the following ATS panels: • ATS Advisor Master: ATS1000, ATS2000, 3000, and 4000 series • ATS Advisor Advanced: ATSx000A(-IP) series, ATSx500(- IP) series All reporting formats available through PSTN are fully functional, including voice reporting and audio listen-in.
  • Seite 3 Insert the SIM module into the SIM socket (SIM). Caution: Ensure that there is only one GSM/GPRS dialler (ATS7310 or TDA7400) installed on the MI bus, to avoid any Apply power to the control panel and to the GSM module. configuration conflicts.
  • Seite 4 Name Function Default value Flashes Description Test Factory test mode Searching network Denied Unknown LEDs In the following LED descriptions, a flash is defined as 250 ms on and 250 ms off. Groups of flashes are separated by 1 s off. PSUE The PSUE LED (red) indicates the status of the power supply.
  • Seite 5: Specifications

    EN SP4: In combination with an ATS Advisor Advanced panel • OH receiver: Linecut timeout 180 seconds the ATS7310 dialler can be used in installations up to • Advisor Advanced control panel: Polling period and including EN 50131 Grade 2.
  • Seite 6 Kontroller feltstyrken (RSSI LED). Flyt om nødvendigt Bemærk: Det må kun være en GSM/GPRS sender (ATS7310 antennen for at opnå et bedre signal. eller TDA7400) installeret på MI bus, for at forhindre konfigurations konflikt.
  • Seite 7 MI_ST Tabel 6: PSUE LED status Status Beskrivelse MI_ST LED (grøn) angiver status for kommunikationsinterface Strømforsyning OK til centralen. Strømforsynings problem. Tabel 2: MI LED status Beskrivelse Aktivitets- Varighed (±10%) periode GPRS — Power ON — Spænding tilsluttet (i det 100% GPRS LED (gul) indikerer status på...
  • Seite 8: Kontaktinformation

    Dette produkt er testet og certificeret I henhold til EN Einführung 501336-1-1:1998/A1:2001 og EN 50136-2- 1:1998/A1:2001 for opfyldelse af Alarm transmission Das ATS7310 ermöglicht die Alarmübertragung über GSM für system ATS 5 (D3, M3, T4, S2, I3) for transmission die nachfolgenden ATS-Zentralen: over GPRS til OH Receiver.
  • Seite 9: Anschließen Des Gsm-Moduls

    Stellen Sie sicher, dass nur ein GSM/GPRS Verbinden Sie die Einbruchmeldezentrale (Anschluss MI) Wählgerät (ATS7310 oder TDA7400) an dem MI-Bus installiert und das ATS7310 (Anschluss CON2 oder CON3) mit dem wird, um Konfigurationskonflikte zu vermeiden. Flachbandkabel (Abbildung 2–6, Position 2).
  • Seite 10: Von Verordnungen Betroffene Optionen

    LED's Blinkt Beschreibung Abgelehnt In der folgenden LED-Beschreibung wird ein Blinken mit einer Aktivierungsdauer von 250 ms AN und 250 ms AUS definiert. Unbekannt Eine Folge von Blinksignalen wird durch eine Wartezeit von 1 Sekunde unterbrochen. PSUE MI_ST Die PSUE LED (rot) signalisiert den Zustand des GSM- Die MI_ST-LED (grün) zeigt den Status der Netzteils.
  • Seite 11: Technische Daten

    (mediante Geprüft und zertifiziert durch centrales receptoras múltiples). VdS Schadenverhütung GmbH. El ATS7310 ha sido diseñado para establecer una conexión Folgende Leistungsmerkmale/Funktionalitäten sind für fiable de carga/descarga remota desde y hacia el Panel ATS. EN ausgeschlossen: En modo ‘Datos’...
  • Seite 12 (elemento 3). de Advisor Master y Manual de programación de Advisor Coloque los clips en los orificios cuadrados (elemento 4). Advanced). Monte el ATS7310 con ayuda de los tornillos y pilares de extensión (elemento 5). Notas importantes •...
  • Seite 13 Cuadro 1: Descripción interruptores DIP Función Nombre Predet. El LED NET (verde) indica el estado de la red. El significado del número de parpadeos se indica en la siguiente tabla. Selección dirección MI MI_0 Selección dirección MI MI_1 Cuadro 5: LED de estado de RED Modo de actualización Firmware BOOT Descripción...
  • Seite 14: Especificaciones

    Comados y control remotos via SMS o software transmisión por GPRS de acuerdo a la norma EN SP3: de configuracion/descarga Titan. Tamper de Seguridad en ATS7310 (instalado en caja • Receptora OH: Ventana de tiempo de polling 30 minutos ATS Advisor Master o ATS Advisor Advanced) es •...
  • Seite 15: Emplacement De Montage

    S’assurer qu’un seul transmetteur GSM/GPRS Attention: Brancher l’antenne au module GSM. (ATS7310 ou TDA7400) soit installé sur le bus MI, pour éviter Insérer la carte SIM dans le socket SIM. tous conflits de configuration. Mettre la centrale et le module GSM sous tension.
  • Seite 16: Commutateur Dip

    Commutateur DIP Clignotements Description Indication de l’intensité de champ, de basse (1) à 1–4 Les fonctions des commutateurs DIP sont décrits dans le excellente (4). Tableau 1 ci-dessous. Tableau 1: Description des commutateurs DIP Valeur par défaut Fonction Le voyant NET (vert) indique l’état du réseau. La signification Sélection adresse MI MI_0 du nombre de clignotements est indiquée dans le tableau ci-...
  • Seite 17: Spécifications

    Certification avec la gamme ATS. Introduzione Ce produit a été testé et certifié EN 50136-1- L’ATS7310 abilita il riporto degli allarmi tramite GSM per le 1:1998/A1:2001 et EN 50136-2-1:1998/A1:2001 pour transmission d’alarme ATS 2 (D2, M2, T3, S1, I0). seguenti centrali ATS: Ce produit a été...
  • Seite 18: Montaggio Dell'unità

    Collocare i supporti nei fori quadrati (oggetto 4). • Disabilitare sulla scheda SIM la richiesta del codice PIN all’attivazione (utilizzando un telefono cellulare). Montare l’unità ATS7310 utilizzando le viti e i perni di prolunga (oggetto 5). • Ai fini di un corretto funzionamento, è obbligatorio disporre di una tessera GSM con abbonamento (non prepagata).
  • Seite 19: Dip Switches

    RSSI Descrizione Funzione Il LED RSSI (verde) indica l’intensità di campo o di segnale CON1 Non utilizzato. rilevata dal modulo GSM. Il numero di lampeggi denota il livello (10) ANTENNA Connettore antenna SMA. di intensità. (11) Zoccolo SIM: alloggia la tessera SIM GSM. Tabella 4: Stato RSSI LED Lampeggi Descrizione...
  • Seite 20: Informazioni Di Contatto

    EN 50131 Grado 2 Specifiche incluso. Alimentazione: In combinazione con la centrale ATS Advisor Advanced Grado 3 il comunicatore ATS7310 può Mediante cavo a nastro dalla 10–15 V essere utilizzato in installazioni sino all' EN 50131 centrale di controllo Grado 3 incluso.
  • Seite 21 De eenheid installeren NL: Installateurshandleiding Figuur 2 t/m 6 legenda Beschrijving Introductie Schroeven De ATS7310 is een GSM kiezer voor de volgende ATS Bandkabel panelen: Afstandsbussen met plastic ringen op bestaande voetjes • ATS Advisor Master: ATS1000, ATS2000, 3000 en 4000...
  • Seite 22: Dip Schakelaars

    Figuur 1 legenda — 100% Verbonden Beschrijving Functie — Offline (1), (2) CON2, CON3 Communiceert tussen de ATS7310 en Bezig met verbinden het hoofdpaneel. Bellen aanwezig DIP schakelaars Zie Tabel 1 hieronder. CON5 GSM Update. RSSI LED’s De LED’s geven de status weer.
  • Seite 23: Algemene Informatie

    • Advisor Advanced paneel: Polling tijd 150 seconden In combinatie met een ATS Advisor Advanced Grade 3 paneel, mag de ATS7310 kiezer gebruikt worden bij installaties t/m EN 50131 Grade 3. Specificaties In combinatie met een ATS Advisor Master paneel,...
  • Seite 24 CON3). Pass på at det bare er én GSM/GPRS sender Forsiktig: Koble antennen til GSM-modulen. (ATS7310 eller TDA7400) installert på MI bussen for å unngå Sett SIM- kortet inn i SIM-sokkelen (SIM). konfigurasjonskonflikter. Sett strømmen på til sentralapparatet og GSM-modulen.
  • Seite 25 RSSI Beskrivelse Funksjon RSSI-lysdioden (grønn) angir felt- eller signalstyrken detektert DIP bryter Se Tabell 1 nedenfor. av GSM-modulen. Antallet blink angir nivået. CON5 GSM oppdatering. Lysdioder Angir funksjonsstatus. Tabell 4 : RSSI-lysdiodens status SIME LED SIM Status LED. Blink Beskrivelse CON4 Diagnose / oppdatering.
  • Seite 26 EN SP4: I kombinasjon med en ATS Advisor Advanced grad 3 • OH mottaker: Linefeil tid, 180 sekunder sentral kan ATS7310 brukes i anlegg opp til og med • Advisor Advanced sentral: Polling periode, 150 sekunder EN 50131 grad 3.
  • Seite 27 Umieść zaciski w kwadratowych otworach (punkt 4). • Wyłącz żądanie kodu PIN przez kartę SIM (użyj do tego telefonu komórkowego). Przymocuj moduł ATS7310 przy pomocy śrub oraz tulejek dystansowych (punkt 5). • Do prawidłowego funkcjonowania wymagana jest Umieść płytkę (PCB) centrali ATS na swoim miejscu.
  • Seite 28: Diody Led

    Tabela 4: Stan diody RSSI Opis Funkcja Mignięcia Opis Złącze anteny. (10) ANTENNA Wyłączone Nie wykryto sygnału GSM (11) Gniazdo SIM. Wskazanie siły sygnału od słabego (1) do silnego (4). 1–4 Przełączniki DIP Tabela 1 niżej opisuje funcje przełączników DIP. Dioda NET (zielona) wskazuje stan GSM w sieci.
  • Seite 29 Introdução alarmów ATS 2 (D2, M2, T3, S1, I0). Ten produkt został sprawdzony oraz certyfikowany na O ATS7310 permite o envio de alarmes via GSM, podendo ser zgodność z normami EN 50136-1-1:1998/A1:2001 i utilizado nos seguintes painéis ATS: EN 50136-2-1:1998/A1:2001 dla systemów transmisji •...
  • Seite 30 Localização de montagem Testar o módulo GSM O ATS7310 deve ser montado dentro de uma caixa de painel ATS. Para verificar o correcto reporte para a Central Receptora, recomendamos que crie um evento (por exemplo um evento...
  • Seite 31 DIP switches Os DIP switch permitem as funcionalidades descritas no Quadro 1 abaixo. O LED NET (verde) indica o estado da rede. O significado do número de vezes que o led pisca é indicado na tabela Quadro 1: Descrição de DIP switch seguinte.
  • Seite 32: Informação De Contacto

    Painel de controlo Advisor Advanced: Polling period ferramenta de configuração Titan/Downloader 29 minutos A segurança tamper no ATS7310 (instalado na caixa As configurações seguintes e de acordo com a EN SP4 são do ATS Advisor Master ou ATS Advisor Advanced) requeridas para comunicação GPRS:...
  • Seite 33: Монтаж Устройства

    Поместите крепежи в квадратные отверстия (элемент 4). • Модуль ATS7310 будет работать (набирать номер/отвечать), только если он подключен к Установите модуль ATS7310 с помощью винтов и домашней сети. удлинительных стоек (элемент 5). • Продукт должен использоваться только с прилагаемой Верните плату контрольной панели ATS назад на...
  • Seite 34 500 мс Сбой оборудования что пульт централизованного наблюдения успешно 250 мс Сбой связи, ожидание повторной получил это событие. инициализации. Описание модуля ATS7310 CALL Условные обозначения на рис. 1 Индикатор CALL (красный) показывает состояние звуковой информации, передаваемой на центральную станцию. Элемент Описание...
  • Seite 35 GPRS доступен, соединение установлено. Относительная влажность Макс. 95%, без Мигание GPRS доступен, соединение установлено, образования конденсата отправляются данные. Обслуживаемые детали В модуле ATS7310 нет Вспышка GPRS доступен, соединение не установлено. обслуживаемых деталей SIME Нормативная информация Индикатор SIME (красный) показывает состояние SIM- Производитель...
  • Seite 36: Контактная Информация

    ATS7310 ger möjlighet att på ett pålitligt sätt koppla upp sig Следующие характеристики/функции исключены mot ATS centralapparaten över GSM nätet. Dataöverföringen для EN: kan ske i upp till 4800 baud (för mera information se Advisor • Удаленные команды и управление через...
  • Seite 37 Placera clipsen i de fyrkantiga hålen (artikel 4). DIP-switchar Montera ATS7310 med hjälp av skruvarna och DIP-switcharna anger funktionerna beskrivna i Tabel 1 nedan. expansionspinnarna (artikel 5). Tabel 1: DIP-switch beskrivning Placera ATS-centralapparatens PCB i sitt originalläge. Namn Funktion Fabriksinst.
  • Seite 38 • Tabell 5: NET LED status OH mottagare: Linjefeltimeout 30 minuter • ATS Advanced centralapparat: Pollningsperiod 29 minuter Blink Beskrivning Följande inställningar krävs för rapportering via GPRS enligt Ej registrerad "EN SP4": På Registrerad till hemnätverk • OH mottagare: Linjefeltimeout 180 sekunder Registrerad till roaming nätverk •...
  • Seite 39 Följande egenskaper/funktioner är utöver EN: • Fjärrmanövrering via SMS eller Titan/ATS8500 PC program Sabotage för ATS7310 (installerad i ATS Master eller Advanced kapsling) är enligt EN 50131-3 klausul 8.7 Typ B. Se centralapparatens installationsmanual (ATS Master eller ATS Advanced) för detaljer om miljöföreskrifter vad gäller lagring etc.
  • Seite 40 P/N 146376999-5 (ML) • REV F • ISS 18SEP15 40 / 40...

Inhaltsverzeichnis