Elektrická žehlička 7246 Návod k obsluze Držadlo žehličky je otevřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou. Zadní část držadla tvoří opěrnou plochu, která umožňuje odkládání do klidové polohy. Manipulaci při žehlení usnadňuje výkyvná vývodka napájecího přívodu. Kontrolní světlo signalizuje během žehlení samočinné zapínání a vypínání proudu termostatem, který...
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není...
Seite 5
– U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (zabráníte tvorbě lesklých ploch). Žehlení Žehličku postavte do odkládací polohy (obr. 4). Regulačním kotoučem A3 nastavte stupeň proti značce na plášti žehličky dle Vámi zvolené tkaniny (obr.
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
Elektrická žehlička 7246 Návod NA obsluHu Rukoväť žehličky je otvorená a prispôsobená na žehlenie pravou i ľavou rukou. Vzadu tvorí opornú plochu, ktorá umožňuje postaviť žehličku do odkladacej polohy. Manipuláciu pri žehlení uľahčuje výkyvný vývod napájacieho prívodu. Kontrolné svetlo signalizuje počas žehlenia samočinné zapínanie a vypínanie prúdu termostatom, ktorý...
Žehlička sa musí používať a ukladať na stabilnom povrchu. — Žehličku pripojenú do elektrickej siete nenechávajte bez dozoru! — Pri umiestňovaní žehličky na stojan zaistite, aby bol povrch, na — ktorý sa stojan umiestni, stabilný. — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do el. zásuvky, ani ju z nej nevyberajte mokrými rukami a ani ťahaním za napájací...
Seite 9
— Žehliť začínajte od bielizne s najnižšou odporúčanou teplotou po najvyššiu. Ak je odev ušitý z viacerých druhov materiálu, upravený leštením, vrapovaním, alebo je reliéfny, žehlite vždy podľa materiálu, pre ktorý treba použiť najnižšiu teplotu. Ak materiál nepoznáte, nájdite vhodné miesto, ktoré pri nosení nebude vidieť, a na ňom vyskúšajte vhodnú...
Seite 10
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3.
Electric iron 7246 INsTRuCTIoNs FoR use The handle of the iron is open and it is adapted for ironing with the right and the left hand. At the back side the handle forms a support that enables putting in the rest position.
– Prevent loose hanging of the supply cable over the edge of the worktop where children could access it. – Do not place the iron in such a way that could represent harm (e.g. fire, burn and scalding). – When putting the iron on a stand, make sure that the surface, on which the stand is placed, is stable.
Seite 13
Ironing Put the iron to the rest position (fig. 4). Set the level against the mark on the container on the regulation wheel A3 according to the selected fabric (fig. 2). Plug the power cord A6 to a socket. When the control light A2 goes out, the proper temperature has been reached.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. PRODUCER: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Czech Republic.
Elektromos vasaló 7246 kezelÉsI ÚTMuTATÓ A vasaló fogantyúja nyitott kivitelű és lehetővé teszi annak bal vagy jobbkezes használatát. A fogantyú hátul támasztófelülettel rendelkezik, mely lehetővé teszi a vasaló nyugalmi helyzetbe történő felállítását. A vasalást megkönnyíti a csatlakozókábel billenő kimenete. Az ellenőrző lámpa vasaláskor kijelzi az áram termosztát által történő önműködő be- és kikapcsolását, ami a készüléket a beállított hőmérsékleten tartja.
Seite 16
– A termosztátot nem szabad kikapcsoló gombként használni! – A készüléket ne merítse vízbe (még részben sem)! – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! –...
Seite 17
Vasalási hőmérsékletek – A fehérneműt annak kezelési előírásai szerint osztályozza és vasalja (pl. gyártócégi utasítások – a fehérnemű címkéi alapján). Amennyiben ilyen utasítások hiányoznak és Ön ismeri az öltözék anyagát, akkor a 3. ábrán levő jelek szerint járjon el. A táblázat csak az alapanyagra vonatkozik, az esetleges díszítésekre vagy külső...
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE zacskót gyermekektől elzárt helyen tartsa. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. Forgalmazó: METAKER KFT., 2851 KÖRNYE, ALKOTMÁNY U. 6-10...
Żelazko elektryczne 7246 INSTRUKCJA OBSŁUGI Rękojeść żelazka jest otwarta i jest dostosowana do prasowania prawą i lewą ręką. Spodnia część rękojeści tworzy powierzchnię do odstawienia, co pozwala na odkładanie do pozycji spoczynkowej. Obsługę podczas prasowania ułatwia wahadłowe wyjście kabla zasilającego. Lampka kontrolna sygnalizuje podczas prasowania automatyczne włączanie / wyłączanie prądu termostatem, który utrzymuje ustawioną...
Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które – ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego! – Wtyczki kabla zasilającego nie należy wkładać do gniazdka elektrycznego mokrymi rękami i nie należy za kabel ciągnąć! –...
– Zacznij prasowanie od niskiej temperatury na wyższe. Jeśli ubranie składa się z dwóch lub więcej rodzajów materiałów i posiada materiały dekoracyjne, prasuj zawsze zgodnie z materiałem o niższej temperaturze. Jeśli nie wiesz z jakiego materiału jest ubranie, znajdź odpowiednie miejsce, które nie jest widoczne podczas noszenia i spróbuj określoną...
Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE należy położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland...
Bügeleisen 7246 bedIeNuNGsANleITuNG Durch die ergonomische Gestaltung des Bügeleisengriffes können Sie bequem, sowohl mit der linken oder rechten Hand arbeiten. Weiterhin haben Sie den Vorteil, dass Sie durch die offene Form des Griffes auch aufwendige Stellen wie z.B. Taschen, Manschetten oder komplizierte Nähte mühelos glätten können.
Sollte ein Versorgungsanschluss dieses Gerätes beschädigt – werden, ist dieser Versorgungsanschluss vom Hersteller, seinem Servicetechniker oder ähnlich qualifizierter Person zu ersetzen, um das Risiko der Entstehung einer gefährlichen Situation vorzubeugen. Immer wenn sie das Gerät ohne Aufsicht lassen oder vor Montage, –...
Seite 25
– Beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatur und erhöhen Sie diese schrittweise. Bügeln Sie, falls das Kleidungsstück z.B. aus zwei und mehreren Materialarten besteht, bzw. kleine Falten oder Reliefs aufweist, immer zuerst das Material mit der niedrigeren Temperatur. Suchen Sie, falls Sie das Material nicht kennen, eine unauffällige Stelle, die beim Tragen nicht zu sehen ist und probieren Sie die geeignete Temperatur zum Bügeln aus.
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Erstickungsgefahr. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist nicht zum Spielen. Hersteller: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Tschechische Republik.
Seite 27
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané...
Seite 28
že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...