1
2
3
4
22
Mounting parallel roof bracket attachment system
Montaggio sistema di fissaggio staffa tetto parallelo
Montaje del sistema de fijación mediante estribos de tejado paralelo
1: A = 105 - 153 cm
Befestigungsschema (Seite 26)
•
Attachment diagram (page 26)
•
Schema di fissaggio (pagina 26)
•
Schéma de fixation (page 26)
•
Diagrama de fijación (página 26)
2: Dachbügel mit Dachbügelkonsole verbinden
Reihenfolge: Torbandschraube - Dachbügel - Konsole - Mutter
•
Connect the roof bracket to the roof bracket console
Sequence: cup square bolt - roof bracket - console - nut
•
Collegare le staffe da tetto all'apposita mensola
In successione: vite del cardine - staffa del tetto - mensola - dado
•
Relier les étriers avec la console des étriers
Dans l'ordre suivant: boulon à tête bombée - étriers - console - écrou
•
Fijar el estribo de tejado a la consola de estribos
Secuencia: tornillo de cabeza redonda con cuello cuadrado - estribo de tejado
- consola - tuerca
3: Dachbügelkonsole einrichten und mittels Spax auf Sparren befestigen
•
Set up roof bracket console and attach to rafters using self-tapping screws
•
Collocare la mensola del tetto e fissarla con viti Spax al falso puntone
•
Installer la console des étriers et la fixer au moyen de spax dans les chevrons
•
Ajustar la consola de estribos de tejado y fijarla a los cabrios mediante Spax
4: Ziegel einlegen, bei Bedarf bearbeiten
•
Insert tile, adjust to fit if required
•
Posare le tegole, modificarle se necessario
•
poser les tuiles, ajuster si nécessaire
•
Colocar las tejas, en caso necesario, rectificar
Montage Dachbügelbefestigungssystem parallel
Montage de la fixation étriers parallèle