Montage Dachbügelbefestigungssystem parallel
Mounting parallel roof bracket attachment system
Montaggio sistema di fissaggio staffa tetto parallelo
Montage de la fixation étriers parallèle
Montaje del sistema de fijación mediante estribos de tejado paralelo
5: Klemmstücke auf Auflagewinkel beidseitig montieren
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Klemmstück - Auflagewinkel -
Mutter
•
Mount the clamping pieces on both sides of the support brackets
Sequence: screw - washer - clamping piece - base bracket - nut
•
Su entrambi i lati, montare i giunti sull'angolo di appoggio
In successione: vite - rondella - giunto - angolo di appoggio - dado
•
monter des pièces de serrage de chaque côté des angles d'appui
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - pièce de serrage - angle d'appui - écrou
•
Montar las piezas de unión a ambos lados del ángulo de soporte
Secuencia: tornillo - arandela - pieza de apriete - ángulo de soporte - tuerca
6: Auflagewinkel mit Dachbügel verschrauben
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Auflagewinkel - Dachbügel - Mutter
•
Secure the base brackets with screws to the roof brackets
Sequence: screw - washer - base bracket - support bracket - nut
•
Avvitare l'angolo di appoggio alla staffa
In successione: vite - rondella - angolo di appoggio - staffa - dado
•
Visser l'angle d'appui au étriers
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - angle d'appui - étriers - écrou
•
Atornillar el ángulo de soporte al estribo de tejado
Secuencia: tornillo - arandela - ángulo de soporte - estribo de tejado - tuerca
7: Trageschienen oben und unten ausrichten und mit der gerillten Fläche
über die Klemmstücke fixieren
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Klemmstück - Mutter
•
Align the support rails at the top and bottom and attach to the grooved surface
using the clamping pieces
Sequence: screw - washer - clamping piece - nut
•
Collocare le barre portanti nella giusta posizione in alto e in basso, e fissarle
con la superficie scanalata sopra ai giunti
In successione: vite - rondella - giunto - dado
•
Positionner les rails de support en haut et en bas et les fixer sur la surface
rainurée sur les pièces de serrage
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - pièce de serrage - écrou
•
Orientar los carriles portadores arriba y abajo y fijar con la superficie estriada
mediante las piezas de apriete
Secuencia: tornillo - arandela - pieza de apriete - tuerca
5
6
7a
7b
23