Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjusting The Projector; Mounting The Ceiling Cover Plate - Kindermann compact2 series Installations- Und Bedienungsanleitung

Deckenlift für daten- und videoprojektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

U-Scheiben, um Beschädigungen im Gerät zu vermeiden.
• Ziehen Sie die Verschraubung
der Projektorspinne an.
b
Hängen Sie die fertig montierte Einheit in den Projektorhalter
durch Fixieren der beiden Schrauben durch die Schlitze der Montagebrücke.
Hints:
!
Hinweise:
If necessary the projector holder
Der Projektorhalter
8
Loosen the screws of the projector mount. If you change the position, make sure that the screws on the projector spider can be
Links, mittig, rechts, sowie versetzt. Dazu die Verschraubung des Projektorhalters lösen.
reached from above.
Achten Sie beim Versetzen darauf, dass die Schrauben der Projektorspinne von oben erreichbar bleiben.
After loosening the four screws the cross bar
Die Montagebrücke
7
kann nach Lösen der vier Schrauben links und rechts abgenommen und bei Bedarf gedreht werden,
fit onto the cross bar (illustration 4).
wenn der Projektor nicht in die Montagebrücke passt (Abb. 4) und die erforderliche Einbautiefe in der Decke vorhanden ist.
Abb. 1
Illustration 1
Abb. 2
b
7
9
4.2.3 Projektor ausrichten

4.2.3 Adjusting the projector

Der an der Montagebrücke hängende Projektor kann durch leichten Kraftaufwand gedreht, sowie um ca. ± 20° geneigt
The projector hanging from the cross bar can be easily rotated resp. tilted by ca. ± 20°. In order to avoid a distortion of the
werden. Um Trapezverzeichnungen des projizierten Bildes zu vermeiden, sollte der Projektor genau waagrecht und lotrecht
projected image, the projector should be exactly adjusted horizontally and vertically. When the mounting of the ceiling lift is
zur Leinwand justiert werden. Am Ende der Montage des Deckenliftes sollte die Ausrichtung des Projektors zur Leinwand
finished, the exact position of the projector to the screen should be secured by fastening the 10 mm screw on the projector
durch Anziehen der Schraube 10 mm am Projektorhalter
mount
with a spanner.
8
4.3 Montage der Deckenabschlussplatte

4.3 Mounting the ceiling cover plate

Die optionale Deckenabschlussplatte (7466000152 bzw. 7466000 153) wird über die vier verstellbaren Abhänger
The optional ceiling cover plate (7466000152 resp. 7466000153) is attached to the lift via the four adjustable extension
Lift geschraubt. Wählen Sie, je nach erforderlicher Länge, die passenden Abhänger. Durch Lockern der Winkelschienen kann
elements
. Choose the suitable elements according to the required length. After loosening the extension elements the height of
die Abschlussplatte in der Höhe verstellt werden.
11
Die Schrauben zunächst nur leicht handfest anziehen. Festziehen erst nach Endlagen-Einstellung (Abschnitt 4.5).
the cover plate can be adjusted. Fasten the screws only slightly at first and do not tighten them before adjusting the stop positions
of the lift (paragraph 4.5).
26
der Projektorspinne an.
b
der Montagebrücke
8
can be mounted in 6 different positions: left, centre, right, or set aside.
8
kann bei Bedarf an 6 verschiedenen Positionen montiert werden:
can be taken off to the left or to the right or rotated if the projector does not
7
kann nach Lösen der vier Schrauben links und rechts abgenommen und bei Bedarf gedreht werden,
Abb. 2
Illustration. 2
Abb. 3
8
b
a
9
mit einem Gabelschlüssel gesichert werden.
8
der Montagebrücke
8
ein. Sichern Sie die Verbindung
7
Abb. 3
Illustration. 3
Abb. 4
8
mit einem Gabelschlüssel gesichert werden.
8
ein. Sichern Sie die Verbindung
7
Abb. 4
Illustration. 4
an den
11
11
an den
11
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Compact2 80Compact2 120

Inhaltsverzeichnis