Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PICTURE NON CONTRACTUAL
UNVERBINDLICHES BILD
KUVA EI OLE SOPIMUKSELLISESTI VELVOITTAVA
AFBEELDING NIET CONTRACTUEEL
Η ΕΙΚΟΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ
НЕОБЯЗЫВАЮЩАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ
BILD EJ KONTRAKTSENLIG
FAST SET™
FAST SET™
POOL
POOL
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
B版:
英/德/芬/荷/希/俄/瑞
No Jumping
Vietato saltare
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de sauter
Não pular
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΠΗΔΑΤΕ
No saltar
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
Agua poco profunda
Не прыгать
Мелкая вода
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Nie skakać
Płytka woda
Älä hyppää
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Niet Springen
Hoppa inte i.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
No Diving
Vietato tuffarsi
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de plonger
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ
No Diving
ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ
Agua poco profunda
Не нырять
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Seichtes Wasser.
Nie nurkować
Płytka woda
Älä sukella
Tilos Fejest Ugrani
Matala vesi
Sekély Víz
Niet Duiken
Dyk inte.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
S-S-001477

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Inflate Your Fun Typ 57008

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt B版: S-S-001477 英/德/芬/荷/希/俄/瑞...
  • Seite 2 S-S-001477...
  • Seite 3: Installation

    6. Ensure drain valve is firmly closed. Your pool should be filled by low pressure water flow in order to prevent undue stress to the liner. Bestway will not be 7. Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles.
  • Seite 4 Note: Every use of air compressor or high pressure pump for the inflation of the ring is forbidden. Bestway inflatables will not be responsible for bursting of the ring due to the use of air compressor.
  • Seite 5: Warranty

    Limited BESTWAY Manufacturer’s Warranty ® The product you have purchased comes accompanied a limited warranty. Bestway stands behind our quality guarantee and ® assures, through a replacement warranty, your product will be free from manufacturer’s defects that result in leaks.
  • Seite 6 Sämtliche Filtersysteme erfüllen die Richtlinie NF C 15-100, die vorgibt, dass frei zugängliche Elektrogeräte, die sich weniger als Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude mit Ihrem Pool haben 3.5m vom Pool entfernt befinden, mit einer 12V-Stromversorgung arbeiten müssen. Sämtliche mit 220V versorgten Elektrogeräte und Sicherheit gegeben ist, befolgen Sie bitte neben den wichtigen Sicherheitshinweisen in Ihrem Handbuch die müssen sich mindestens 3.5m von der Poolwand entfernt befinden.
  • Seite 7 HINWEIS: Ihr Pool kann bis zu xxxxx Liter / xxxx Gallonen fassen, was einem Druck von xxxxx Pfund entspricht.Weist Ihr Pool Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann eine Beule oder unebene Seite auf, dann ist er nicht eben.
  • Seite 8: Garantie

    GARANTIE 2013 Eingeschränkte BESTWAY -Herstellergarantie ® Für das von Ihnen erworbene Produkt wird eine eingeschränkte Garantie gewährt. Bestway deckt unsere Qualitätsgarantie und ® gewährleistet durch die Ersetzungsgarantie, dass Ihr Produkt frei von Herstellungsfehlern ist, die zu Undichtigkeit führen. XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX Um einen Anspruch geltend zu machen, müssen Sie diese vollständig ausgefüllte Garantiekarte einschicken mit: (1) Ihr...
  • Seite 9 Muista sijoittaa allas paikkaan, jossa se on helppo tyhjentää aiheuttamatta vesivahinkoja. HUOMAA: Älä vedä allasta maata pitkin, jotta terävät esineet eivät puhkaise sitä. Bestway Inflatables ei vastaa altaan Älä koskaan päästä tai jätä lapsia altaaseen tai sen lähettyville ilman aikuisen valvontaa tai jos näillä ei ole yllään vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä...
  • Seite 10 Kylmässä ilmassa rengas menettää jonkin verran painetta ja voi näyttää sitä, kuin se vuotaisi. ÄLÄ lisää ilmaa, sillä ilma laajenee uudelleen lämpötilan noustessa. Huomaa: Kaikenlainen ilmakompressorin tai paineilmapumpun käyttö renkaan täyttöön on kiellettyä. Bestway Inflatables ei ole vastuussa renkaan puhkeamisesta, jos se johtuu ilmakompressorin käytöstä.
  • Seite 11: Rajoitettu Takuu

    Takuuvaatimuksen jättämiseksi on tämä kortti täytettävä täydellisesti ja palautettava yhdessä: (1) Ostokuittisi (2) Leikkaa altaan seinään sijoitettu tyhjennysventtiili yhdessä läheisen tuote-eränumeron kanssa ja kopioi ne ostokuittiin. Ennen altaan leikkaamista ota yhteyttä myynnin jälkeiseen palvelukeskukseen ohjeita varten. Bestway ei vastaa vesi- tai kemikaalikustannuksista aiheutuvista taloudellisista tappioista. Bestway ei vastaa vuodon ® ®...
  • Seite 12 Leer uw kinderen zo snel mogelijk zwemmen Wij danken u voor uw aankoop van een zwembad Bestway. Om te garanderen dat u zo veel mogelijk geniet van uw Alle filtersystemen voldoen aan de installatiestandaard NF C 15-100, waarin gesteld wordt dat elektrische apparaten die aankoop en er op veilige manier gebruik van maakt, volg de installatieaanwijzingen op de DVD (Behalve model zich op minder dan 3.5 meter van het zwembad bevinden en die vrij toegankelijk zijn, alleen over een voeding van 12V...
  • Seite 13 Het is raadzaam het zwembad te demonteren wanneer het kouder wordt dan 8ºC / 45ºF. Het 7. Om de kwaliteit van het water te verbeteren, raden we aan de accessoires van Bestway te gebruiken zoals de schep zwembad moet op een afgedekte plaats opgeborgen worden bij een temperatuur van 5ºC / 41ºF tot 38ºC / 100ºF.
  • Seite 14 Voor u het zwembad opensnijdt, neemt u ook best eerst contact op met de dienst naverkoop voor verdere instructies. Bestway is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën. Bestway vervangt alleen het ® ®...
  • Seite 15 ΠΡΟΣΈΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΝΤΙΔΡΆΤΕ ΆΜΕΣΑ! ΌΤΑΝ ΕΠΙΤΗΡΕΊΤΕ ΠΑΙΔΙΆ ΝΑ ΕΊΣΤΕ ΚΟΝΤΆ ΚΑΙ ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΕΓΡΉΓΟΡΣΗ. ΜΆΘΕΤΕ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΝΑ ΚΟΛΥΜΠΟΎΝ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌ ΣΥΝΤΟΜΌΤΕΡΑ. ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΌΛΑ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΦΙΛΤΡΑΡΊΣΜΑΤΟΣ ΕΊΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΕ ΤΟ ΠΡΌΤΥΠΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ NF C 15-100 ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ...
  • Seite 16 ΕΚΣΚΑΦΗ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΗΝ.ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΣΟΒΑΡΟΣ ΑΤΟΜΙΚΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. (ΒΛ. ΕΙΚ. 9) ΓΙΑ...
  • Seite 17 Η BESTWAY ® ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΛΟΓΩ ΚΟΣΤΟΥΣ ΝΕΡΟΥ Η ΧΗΜΙΚΩΝ. ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ XX” x XX” x XX” ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ, ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ BESTWAY . Η BESTWAY ® ® ΔΕΝ ΘΑ...
  • Seite 18 Все системы фильтрации соответствуют стандарту установки NF C 15-100, гласящему, что любое электрооборудование, Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить максимум удовольствия от бассейна и безопасно его размещенное ближе 3.5 метров от бассейна, должно быть легко доступным и использовать напряжение 12В. Любое...
  • Seite 19 3. Какое давление рекомендуется для надувания бассейна Fast Set? Мы рекомендуем использовать воздушный насос Bestway (в набор не входит) или любой другой насос низкого давления при надувании верхнего кольца. Верхнее кольцо полностью надуто, когда оно станет круглым и твердым на...
  • Seite 20 вместе с номером партии изготовления, расположенным рядом, и приложите их к чеку на покупку. Перед тем, как резать бассейн обратитесь в центр послепродажного обслуживания за инструкциями. Фирма <<Bestway>> не отвечает за экономические убытки, вызванные стоимостью воды или химических средств. фирма <<Bestway>> не отвечает за последствия утечки за исключением замены самого изделия. фирма <<Bestway>> не...
  • Seite 21 Överdrag Underhållssats Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en säker användning av din Förberedelse pool, följ installationsanvisningarna på DVD-skivan (Utom modell 244cm x 66cm / 8’ x 26”; 305cm x76cm / 10’ x 30”;...
  • Seite 22 Försäkra dig om att du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller försvagats av vattenposter.
  • Seite 23 GARANTI 2013 Begränsad garanti från BESTWAY-tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt. Bestway garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till ® läckage, genom en ersättningsgaranti. XXXX-XXXX-XX XX-XX-XXXX För garantikrav, måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med: 1) Kvittot 2) Skär bort tömningsventilen som sitter på...
  • Seite 24 E-mail: aftersales@bestway-uk.com E-mail: assistenza@bestway-europe.com E-mail: austria@bestway-service.com www.bestway-uk.com The Netherlands Belgium & Luxembourg Bestway Central & South America Ltda Tel: 08002378929 Tel: 0 800 20 132 Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, Fax: (+31) 887878969 Fax: (+32) 02 6104411 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: dutchservice@bestway-europe.com...

Inhaltsverzeichnis