Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD±RW Drive
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
S400
PCGA-DDRW1
2003 Sony Corporation
4-674-548-11 (1)
GB
DE
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony pcga-ddrw1

  • Seite 1 4-674-548-11 (1) DVD±RW Drive Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi S400 PCGA-DDRW1 2003 Sony Corporation...
  • Seite 2: Fcc Notice

    For questions regarding your product or for the Sony Customer Information Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800- DANGER - VISIBLE AND 961-7669 in Canada.
  • Seite 3 89/336/CEE, 92/31/CEE (Direttive EMC), 93/68/CEE copyright holder. (Direttiva relativa al marchio CE) • In no event will SONY be liable for any financial Questo apparecchio è conforme a EN 55022 Class B damages, or loss of profits, including claims made...
  • Seite 4 Open de allegato nonché l’affitto del software senza il behuizing nooit. Laat het toestel permesso del detentore del copyright. • In nessun caso SONY sarà responsabile di danni alleen nakijken door bevoegd finanziari o perdite di profitto, inclusi i reclami vakpersoneel.
  • Seite 5 CLASS 1 LASER PRODUCT TO EN 60825-1 Alvorens de PCGA-DDRW1 in gebruik te nemen, moet u de bijgaande software licentieovereenkomst voor eindgebruikers lezen. • De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of gedeeltelijk reproduceren van de software of de...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ” are trademarks of Sony Corporation. Transporting the unit (using the cable clip) ........30 • Click to DVD is a trademark of Sony Corporation. Installing the software ......32 • Copyright © 2001 DigiOn Inc. and Easy About the supplied software ..32 Systems Japan Ltd.
  • Seite 7: Overview

    It facilitates the exchange of high-volume digital audio and video data between components equipped with an i.LINK connector, and enables the control of other components. For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook. Continued on next page...
  • Seite 8: Compatible Notebooks

    XP operating system. (As of June, 2003) * Except those with a built-in DVD-RW or DVD±RW drive. Notes • This drive cannot be used with computers other than the Sony VAIO series computers. ® ® ® • This drive does not support Microsoft...
  • Seite 9: Compatible Discs

    Compatible discs • DVD+R Write-once discs for storing computer programs and data, video data, etc. Note that DVD+R and DVD-R are distinct standards. DVD+R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-R. •...
  • Seite 10 On this drive, you can use all the discs with the following icons. Disc type Icon *1 *3 DVD+R *1 *3 DVD+RW *1 *2 *3 DVD-R *1 *2 *3 DVD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW CD-ROM Audio CD CD EXTRA CD TEXT Photo CD ————...
  • Seite 11 *1 Replay may not be possible, depending on the disc, settings and system used. *2 When using DVD-R discs, use DVD-R for general ver.2.0 or later. DVD-R for Authoring is not compatible. When using DVD-RW discs, use DVD-RW ver.1.1 or later. *3 Recording in DVD video format is possible.
  • Seite 12: Supplied Accessories

    Supplied Accessories After unpacking the unit, make sure that the accessories listed below are present. If anything is missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area. • DVD±RW drive (1) •...
  • Seite 13: Locating The Controls And Connectors

    Locating the Controls and Connectors Front 1 POWER indicator 2 Manual eject hole 3 Eject button 4 BUSY indicator Rear 5 DC IN connector 6 VAIO notebook peripheral cable screw hole 7 VAIO notebook peripheral device DC IN connector 8 i.LINK connector 9 i.LINK connector Bottom 0 Manual eject pin (see page 30)
  • Seite 14: Setting Up The Drive

    Setting up the Drive This drive can be used in either a horizontal or a vertical position. Positioning the drive vertically may help to save space. Vertical installation To use the drive in a vertical position, the supplied vertical installation base is used.
  • Seite 15: Connecting The Drive

    Connecting the Drive The procedure for connecting this drive varies depending on what notebook you are using. • If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector (see page 17) If the notebook is equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) to connect the drive to the notebook.
  • Seite 16 Notes • If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook. For details about connection, see page 19. • Whenever an i.LINK device is connected, disconnected, or powered on or off, the computer performs processing that is referred to as a “bus reset”.
  • Seite 17: Connecting The Drive To Your Notebook With The Supplied Peripheral Cable

    Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable If your notebook has a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied VAIO notebook peripheral cable to connect the drive to the notebook. If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook (see page 19).
  • Seite 18 Turn on the power of the notebook. Insert the L-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the matching connector on the rear of the drive, and secure the plug with the screw. Turn the screw until it is fully fastened. Insert the straight-shaped plug of the supplied VAIO notebook peripheral cable (80 cm) into the i.LINK connector on the notebook and into the VAIO...
  • Seite 19: Connecting The Drive To Your Notebook With The Supplied I.link Cable

    Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (E: or other drive name) has been added in the “My Computer” window. Connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUT connector use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook.
  • Seite 20 Turn on the power of the notebook. Connect the AC power cord to the supplied AC adapter then plug the AC power cord into an AC outlet and plug the cable of the adapter into the DC IN connector on the drive. The green POWER indicator of the drive lights up.
  • Seite 21: Connecting A Digital Video Camera Recorder

    The Digital Video Camera Recorder that you can connect to the drive must be a Sony Digital Video Camera Recorder that: • Can record video in DV or MICROMV formats. • Is equipped with a DV output terminal, and can be connected to a notebook using an i.LINK cable (a DV cable).
  • Seite 22 When connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable To use the supplied “Click to DVD” software with the drive connected to your notebook using the supplied VAIO notebook peripheral cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using the supplied i.LINK cable, as shown below.
  • Seite 23 Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive. Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the “My Computer” window. Continued on next page...
  • Seite 24 When connecting the drive to your notebook with the supplied i.LINK cable To use the supplied “Click to DVD” software with the drive connected to your notebook using the supplied i.LINK cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using another i.LINK cable (available separately), as shown below.
  • Seite 25 Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder to the i.LINK connector on the drive. Click the [Start] button, and then click [My Computer] to verify that (Sony DV camcorder or other equipment) has been added in the “My Computer” window. Continued on next page...
  • Seite 26: Limitations (Wrong Connection Example)

    Limitations (wrong connection example) Do not connect this drive to two notebooks as shown below. i.LINK cable VAIO notebook peripheral cable (80 cm) Disconnecting the drive from the notebook With the Windows XP operating system, no special procedures are needed to disconnect the drive.
  • Seite 27: Basic Operation

    Basic Operation Power management information When using the power management function of the notebook, observe the following points: • Ensure that the power saving modes will not be activated while the BUSY indicator of the drive is flashing. For details, refer to the manuals provided with your notebook.
  • Seite 28 Pull the tray fully out until it stops. While supporting the tray with your hand from the other side, place the disc on the hub in the center of the tray. Make sure that the disc audibly clicks into place and is firmly seated. Notes •...
  • Seite 29: Removing A Disc

    Removing a disc Hint The illustrations show the drive in a vertical position, but operation is the same when the drive is positioned horizontally. Verify that the BUSY indicator is not flashing and press the eject button. The tray pops out. Eject button BUSY indicator Pull the tray fully out until it stops.
  • Seite 30: Transporting The Unit (Using The Cable Clip)

    If the disc does not eject Confirm that the BUSY indicator is not flashing. Detach the manual eject pin from the holder at the bottom of the drive, and insert the pin in the manual eject hole. The tray pops out and you can remove the disc. Manual eject hole Manual eject pin Transporting the unit (using the cable clip)
  • Seite 31 Using the cable clip Coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINK cable as shown and slip the coil into the cable clip. Push the sides of the cable clip together from the top and bottom to lock the cable into the sides of the clip.
  • Seite 32: Installing The Software

    Installing the software About the supplied software The software below is installed from the supplied CD-ROM. Click to DVD Software that enables you to create your own original DVDs using video captured with a Digital Video Camera Recorder or pictures and videos stored on your notebook.
  • Seite 33: Installing

    • The SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program can only be installed if Drag’n Drop CD+DVD and the SonicStage CD-R Writing Module are already installed. The SonicStage CD-R Writing Module can be found on the Sony applications CD-ROM supplied with your notebook.
  • Seite 34 1. The installer starts. Note If the installer does not start automatically, on [Start] menu, click [My Computer], and then double-click the drive labeled [PCGA-DDRW1]. Click [English]. Click [Install Drag’n Drop CD+DVD]. The Drag’n Drop CD+DVD setup starts.
  • Seite 35 When you are prompted, restart your notebook. When your notebook restarts, on the [Start] menu, click [My Computer], and then double-click the drive labeled [PCGA-DDRW1]. Click [English]. Click [Install Click to DVD]. The Click to DVD setup starts. Follow the instructions on the screen to complete the setup.
  • Seite 36: Precautions Before Use

    Precautions before use Precautions when writing data Please observe the following precautions when writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs. • Be sure to power the notebook from its AC adapter. Do not run the computer on battery power. •...
  • Seite 37 “DirectCD” (including commercially available preformatted discs) cannot be read in this drive. • The use of Sony DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs is recommended. Precautions for using “Click to DVD”...
  • Seite 38 • With Click to DVD you can use the following file formats. For details, refer to the Click to DVD help. Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Picture files: Bitmap, JPEG, TIFF To display “Click to DVD” help, click the [Start] button, point to [All Programs] and select [Click to DVD Help] from [Click to DVD].
  • Seite 39 Click the [Start] button, point to [All Programs] and select [User registration & Support] from [Drag’n Drop CD+DVD] (your notebook must be connected to the Internet to register users). “Drag’n Drop CD+DVD” Enquiries: Easy Systems Japan Ltd. Website: http://www.ddcd.jp/dd3e/sony/cd/...
  • Seite 40: Playing An Audio Cd

    For users of notebooks with a built-in CD-ROM drive Play the audio CD with the built-in drive of the notebook. For details, refer to the manuals provided with your Sony computer. For users of notebooks without a built-in CD-ROM drive Audio CDs can be played through the speakers or headphone jack of the notebook, simply by connecting this drive.
  • Seite 41: Notes About Dvd Video Discs

    Notes about DVD video discs Region code of playable DVD videos Region code indications such as are labeled on some DVD videos to indicate which type of drive or player can play the discs. If this regional code indication contains a number other than the one for your region or you cannot play the disc in this drive.
  • Seite 42: Performing A System Recovery On A Notebook

    About notebooks that you can recover Notebooks that can be reset using this drive are Sony notebooks with the Windows XP operating system preinstalled. However, if your notebook has an integrated drive, use that drive to reset the notebook. (As of June, 2003) For more details about resetting your notebook, refer to the manuals provided with your notebook.
  • Seite 43: Precautions

    Bus Reset Precautions The computer constantly monitors the i.LINK connection status. When an Usage and storage i.LINK compatible component is locations connected to or disconnected from the computer, or when power to an i.LINK Do not use or store this drive in locations compatible component is turned on or off, subject to high humidity, high a bus reset is carried out to accommodate...
  • Seite 44: Maintenance

    • Do not store the disc in locations subject Maintenance to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust. • Take care not to spill any liquid on the Cleaning the cabinet disc. • Return the disc to its case when not in Wipe the outside of the drive with a soft, use in order to prevent data damage.
  • Seite 45: Getting Help

    This section provides information on how errors. Always keep the disc clean. to get help and support from Sony, and on • To clean the disc, lightly wipe it from troubleshooting tips for your DVD±RW the center outwards.
  • Seite 46: Specifications

    Just send your question in an e-mail message, and a customer service Compatible discs representative will send you a reply. To send a question to Sony e-mail support, DVD+R address the message to DVD+RW SOS@info.sel.sony.com.
  • Seite 47: Other Specifications

    Connectors Other specifications i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-pin) connector (2) Power consumption S400 = 400 Mbps Read/write: approx. 8 W DC IN (1) Dimensions VAIO Notebook peripheral device DC IN (1) Approx. 5.7 × 0.9 × 6.1 inches (144 × 21 × 154 mm) (w × h × d) Operating environment (maximum dimensions including protruding parts) Mass...
  • Seite 48: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section and in your Sony notebook documentation. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 45. Also refer to the manuals provided with your notebook.
  • Seite 49 Sony notebook.) No sound from audio c The volume control of the notebook may be set to “Mute”. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) c The volume control of the computer may be set too low.
  • Seite 50 To ensure a stable operation of the drive, set up the does not go into power saving mode. notebook so that power saving modes will not be enabled. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) c See “Precautions when writing data” on page 36. DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, c A bus reset may have occurred during the writing process.
  • Seite 51 Symptom Cause/Remedy Cannot write data. c If this drive has not been recognized correctly by the notebook, normal read/write operation is not possible. See the section “Drive is not detected by notebook” on page 49. c If the supplied software has not been installed correctly, writing is not possible.
  • Seite 52 The power management function of the notebook may be during DVD playback. active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to the manuals provided with your Sony notebook.) The video control c Set the power switch to “Video”. (For details, refer to the button on the Digital...
  • Seite 53 Symptom Cause/Remedy The Digital Video c Make sure the Digital Video Camera Recorder’s power is Camera Recorder turned on and the cables are properly connected. For connected to this drive details, see “Connecting a Digital Video Camera Recorder” cannot be used. Or, a (page 21) or the manuals provided with your notebook.
  • Seite 54 Symptom Cause/Remedy Cannot write to DVD c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW disc you disc are using may already contain data. You cannot add data to such discs. c You should have at least 256 MB of RAM in your notebook when using “Click to DVD”...
  • Seite 56: Für Kunden In Europa

    Fachpersonal. TO EN 60825-1 GEFAHR - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASER- STRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. Bevor Sie mit dem PCGA-DDRW1 arbeiten, lesen Sie bitte unbedingt den mitgelieferten NICHT DIREKT DEM LASER- Endbenutzerlizenzvertrag. STRAHL AUSSETZEN. • Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 57 “ sind Warenzeichen der Sony Produkte bemüht. Beachten Sie deshalb bitte, Corporation. dass sich die Software-Spezifikationen ohne • Click to DVD ist ein Warenzeichen der Sony Ankündigung ändern können. Corporation. • Das Erstellen von Kopien von CD-ROMs, DVD-ROMs, DVD-Videos oder Musik-CDs •...
  • Seite 58 Wiedergeben eines DVD-Videos ..38 Inhalt Hinweise zur Wiedergabe von DVD-Videos ......38 Hinweise zu DVD-Videos .... 39 Übersicht ..........5 Ausführen einer Systemwiederherstellung Kompatible Notebooks ....6 auf einem Notebook ......41 Geeignete Datenträger ....7 Sicherheitsmaßnahmen ......42 Mitgeliefertes Zubehör ......
  • Seite 59: Übersicht

    Übersicht Bei diesem Produkt handelt es sich um ein DVD±RW-Laufwerk, das mit i.LINK - (IEEE 1394) Schnittstelle kompatibel ist. Das Laufwerk zeichnet sich durch folgende Merkmale und Funktionen aus: • Unterstützt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+Rs (2700 KB/s). • Unterstützt 2fache Schreibgeschwindigkeit bei DVD+RWs (2700 KB/s). •...
  • Seite 60: Kompatible Notebooks

    Windows XP verwendet werden. (Stand: Juni 2003) * Dies gilt nicht fur Modelle mit integrierten DVD-RW- oder DVD±RW-Laufwerken. Hinweise • Dieses Laufwerk ist ausschließlich für Computer der VAIO-Serie von Sony geeignet. ® ® • Dieses Laufwerk unterstützt nicht Microsoft Windows Millennium Edition, ®...
  • Seite 61: Geeignete Datenträger

    Geeignete Datenträger • DVD+R Einmal beschreibbare Datenträger zum Speichern von Computer- programmen, Daten, Videodaten usw. Beachten Sie bitte, dass DVD+R und DVD-R jeweils einen eigenen Standard darstellen. Auf einer DVD+R können bis zu 4,7 GB Daten gespeichert werden, etwa 7 Mal mehr als auf einer CD-R.
  • Seite 62 • CD-ROM Datenträger, die nur gelesen werden können und auf denen Sie keine Daten schreiben können. Viele Computerprogramme, Spiele usw. werden auf solchen CD-ROMs geliefert. Mit diesem Laufwerk können Sie alle Datenträger mit folgenden Kennzeichnungen verwenden. Datenträgertyp Kennzeichnung *1 *3 DVD+R *1 *3 DVD+RW...
  • Seite 63 *1 Je nach dem Datenträger, den Einstellungen und dem System ist die Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. *2 Bei DVD-Rs verwenden Sie bitte DVD-R, Version 2.0 oder höher. DVD-R für Authoring ist nicht kompatibel. Bei DVD-RWs verwenden Sie bitte DVD-RW, Version 1.1 oder höher. *3 Aufnahmen im DVD-Videoformat sind möglich.
  • Seite 64: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle unten aufgeführten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Sony-Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, oder an den örtlichen Sony-Kundendienst. • DVD±RW-Laufwerk (1) •...
  • Seite 65: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 1 Netzanzeige POWER 2 Öffnung zum manuellen Auswerfen 3 Auswurftaste 4 Anzeige BUSY Rückseite 5 Gleichstromeingang DC IN 6 Bohrung für VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel 7 Anschluss DC IN für VAIO Notebook-Peripheriegeräte 8 i.LINK-Anschluss 9 i.LINK-Anschluss Unterseite 0 Auswurfstift (siehe Seite 28)
  • Seite 66: Aufstellen Des Laufwerks

    Aufstellen des Laufwerks Dieses Laufwerk kann horizontal oder vertikal aufgestellt werden. Wenn Sie das Laufwerk vertikal aufstellen, können Sie möglicherweise Platz sparen. Vertikale Aufstellung Verwenden Sie zum vertikalen Aufstellen des Laufwerks den für diesen Zweck mitgelieferten Ständer. Richten Sie das Laufwerk wie in der Abbildung unten gezeigt aus und setzen Sie es in den Ständer für vertikale Aufstellung ein.
  • Seite 67: Anschließen Des Laufwerks

    Anschließen des Laufwerks Wie Sie dieses Laufwerk anschließen, hängt davon ab, welches Notebook Sie verwenden. • Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist (siehe Seite 15) Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook- Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte VAIO Notebook-Peripheriegerätekabel (80 cm) an das Notebook an.
  • Seite 68 Hinweise • Wenn das Notebook nicht über einen Anschluss DC OUT verfügt, verwenden Sie zum Anschließen des Laufwerks ein i.LINK-Kabel. Wie Sie die Anschlüsse vornehmen, ist auf Seite 17 erläutert. • Jedesmal, wenn Sie ein i.LINK-Gerät anschließen, abnehmen bzw. ein- oder ausschalten, erfolgt eine sogenannte „Bus-Zurücksetzung“.
  • Seite 69: Anschließen Des Laufwerks An Das Notebook Mit Dem Mitgelieferten Peripheriegerätekabel

    Anschließen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegerätekabel Wenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel (80 cm) an das Notebook an. Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das i.LINK-Kabel an das Notebook an (siehe Seite 17).
  • Seite 70 Schalten Sie das Notebook ein. Stecken Sie den L-förmigen Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegerätekabels (80 cm) in den passenden Anschluss an der Rückseite des Laufwerks, und sichern Sie den Stecker mit der Schraube. Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag. Stecken Sie den geraden Stecker des mitgelieferten VAIO Notebook-Peripheriegerätekabels (80 cm) in den i.LINK Anschluss am Notebook und in den Anschluss DC OUT für...
  • Seite 71: Anschließen Des Laufwerks An Das Notebook Mit Dem Mitgelieferten I.link-Kabel

    Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Sie sich, dass ein Symbol für dieses Laufwerk (E: oder ein anderer Laufwerksname) im „Arbeitsplatz“ - Fenster hinzugefügt wurde. Anschließen des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel Wenn das Notebook nicht mit einem Anschluss DC OUT für VAIO Notebook-Peripheriegeräte ausgestattet ist, schließen Sie das Laufwerk über das mitgelieferte i.LINK-Kabel an das Notebook an.
  • Seite 72 Schalten Sie das Notebook ein. Schließen Sie das Netzkabel an das mitgelieferte Netzteil an, verbinden Sie das Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose, und stecken Sie das Kabel vom Netzteil in den Anschluss DC IN am Laufwerk. Die grüne POWER-Anzeige des Laufwerks beginnt zu leuchten. Schließen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den i.LINK- Anschluss an der Rückseite des Laufwerks an.
  • Seite 73: Anschließen Einer Digitalen Videokamera

    Videokamera eigene DVD-Videos erstellen. Das Vorgehen beim Anschließen einer digitalen Videokamera an das Laufwerk ist anders als beim Anschließen eines Notebooks. Sie können ausschließlich digitale Videokameras von Sony an das Laufwerk anschließen, die: • Aufnahmen im DV- oder MICROMV-Format unterstützen.
  • Seite 74: Bei Anschluss Des Laufwerks An Das Notebook Mit Dem Mitgelieferten Peripheriegerätekabel

    Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten Peripheriegerätekabel Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte „Click to DVD“-Software verwenden wollen, schließen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.
  • Seite 75 Schalten Sie die digitale Videokamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus. Einzelheiten zum Betrieb der digitalen Videokamera finden Sie in der Dokumentation zu der digitalen Videokamera. Schließen Sie das mitgelieferte i.LINK-Kabel an den DV- Eingang/-Ausgang der digitalen Videokamera an. DV-Eingang/-Ausgans i.LINK-Kabel Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem...
  • Seite 76 Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel Wenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an das Notebook angeschlossen haben und die mitgelieferte „Click to DVD“- Software verwenden wollen, schließen Sie die digitale Videokamera wie in der Abbildung gezeigt mit einem weiteren i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) an den i.LINK-Anschluss des Laufwerks an.
  • Seite 77 Schalten Sie die DV-Kamera ein und schalten Sie sie in den Videowiedergabemodus. Einzelheiten zum Betrieb der DV-Kamera finden Sie in der Dokumentation zu der DV-Kamera. Verbinden Sie ein gesondert erhältliches i.LINK-Kabel mit dem DV-Eingang/-Ausgang der DV-Kamera. DV-Eingang/-Ausgang i.LINK-Kabel Verbinden Sie das andere Ende des i.LINK-Kabels mit dem i.LINK-Anschluss an der Rückseite des Laufwerks.
  • Seite 78: Einschränkungen (Beispiel Für Fehlerhafte Anschlüsse)

    Einschränkungen (Beispiel für fehlerhafte Anschlüsse) Schließen Sie dieses Laufwerk nicht wie unten gezeigt an zwei Notebooks i.LINK-Kabel VAIO Notebook- Peripheriegerätekabel (80 cm) Abnehmen des Laufwerks vom Notebook Beim Betriebssystem Windows XP sind zum Abnehmen des Laufwerks keine besonderen Maßnahmen erforderlich. Stellen Sie einfach sicher, dass keine Anwendungsprogramme aktiv sind und dass die Anzeige BUSY des Laufwerks nicht leuchtet.
  • Seite 79: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Informationen zur Energiesparfunktion Wenn Sie mit der Energiesparfunktion des Notebooks arbeiten, beachten Sie bitte folgende Punkte. • Stellen Sie sicher, dass der Energiesparmodus nicht aktiviert wird, solange die Anzeige BUSY des Laufwerks blinkt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook. •...
  • Seite 80 Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Stützen Sie das Fach von der anderen Seite mit der Hand, und setzen Sie die CD/DVD auf die Nabe in der Mitte des Fachs. Achten Sie darauf, dass die CD/DVD hörbar einrastet und fest sitzt. Hinweise •...
  • Seite 81: Herausnehmen Einer Cd/Dvd

    Herausnehmen einer CD/DVD Tipp Auf den Abbildungen wird das Laufwerk in vertikaler Aufstellung gezeigt. Das Vorgehen ist dasselbe, wenn das Laufwerk horizontal aufgestellt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt, und drücken Sie die Auswurftaste. Das Fach springt heraus. Auswurftaste Anzeige BUSY Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 82: Transportieren Des Geräts (Mit Der Kabelklemme)

    Wenn die CD/DVD nicht ausgeworfen wird Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt. Nehmen Sie den Auswurfstift aus dem Halter an der Unterseite des Laufwerks, und stecken Sie den Stift in die Öffnung zum manuellen Auswerfen. Das CD/DVD-Fach springt heraus, und Sie können die CD/DVD herausnehmen.
  • Seite 83 Die Kabelklemme Wickeln Sie das VAIO Notebook-Peripheriegerätekabel (80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel wie abgebildet auf, und führen Sie es durch die Kabelklemme. Drücken Sie die Kabelklemme in der Mitte zusammen, so dass das Kabel an beiden Seiten der Klemme gehalten wird.
  • Seite 84: Installieren Der Software

    Installieren der Software Die mitgelieferte Software Die unten beschriebene Software wird von der mitgelieferten CD-ROM installiert. Click to DVD Mit dieser Software können Sie mit Videos von einer digitalen Videokamera oder auf dem Notebook gespeicherten Bildern und Videos eigene Original-DVDs erstellen. Drag’n Drop CD+DVD Mit dieser Software können Sie Daten-CDs/DVDs, Musik-CDs und Sicherungskopien von CDs/DVDs erstellen.
  • Seite 85: Installation

    „Drag’n Drop CD+DVD“ und das SonicStage CD-R-Schreibmodul bereits installiert sind. Das SonicStage CD-R-Schreibmodul befindet sich auf der CD-ROM mit den Sony-Anwendungen, die mit Ihrem Notebook mitgeliefert wird. • Schließen Sie vor der Installation der Software alle anderen Windows-Anwendungen.
  • Seite 86 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM in das in Schritt 1 vorbereitete Laufwerk ein. Das Installationsprogramm wird gestartet. Hinweis Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, klicken Sie im Menü [Start] auf [Arbeitsplatz] und doppelklicken dann auf das Laufwerk mit dem Namen [PCGA-DDRW1].
  • Seite 87 Notebook neu. Klicken Sie nach dem Neustart des Notebooks im Menü [Start] auf [Arbeitsplatz] und doppelklicken dann auf das Laufwerk mit dem Namen [PCGA-DDRW1]. Klicken Sie auf [Deutsch]. Klicken Sie auf [Click to DVD installieren]. Die Installation von „Click to DVD“ wird gestartet. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um die Installation fortzusetzen.
  • Seite 88: Sicherheitshinweise Zur Verwendung

    Sicherheitshinweise zur Verwendung Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Daten auf DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs schreiben wollen. • Das Notebook muss über das dazugehörige Netzteil mit Strom versorgt werden. Betreiben Sie den Computer nicht mit dem Akku. •...
  • Seite 89 (einschließlich handelsüblicher, vorformatierter CD-RWs) können mit diesem Laufwerk nicht gelesen werden. • Es empfiehlt sich, DVD+Rs, DVD+RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs oder CD-RWs von Sony zu verwenden. Sicherheitshinweise zur Verwendung von „Click to DVD“ • Schließen Sie alle anderen Programme (einschließlich im Hintergrund laufender Software), bevor Sie mit „Click to DVD“...
  • Seite 90 • „Click to DVD“ unterstutzt die folgenden Dateiformate. Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zu „Click to DVD“. Videodateien: DV-AVI, MPEG1, MPEG2 Bilddateien: Bitmap, JPEG, TIFF Um die Hilfe zu „Click to DVD“ aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Start], zeigen auf [Alle Programme] und wählen [Hilfe zum Click to DVD] unter [Click to DVD] aus.
  • Seite 91 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start], zeigen Sie auf [Alle Programme] und wählen Sie [Benutzerregistrierung & Technischen Support] unter [Drag’n Drop CD+DVD] aus. Hierzu muss das Notebook mit dem Internet verbunden sein. Fragen zu „Drag’n Drop CD+DVD“: Easy Systems Japan, Ltd. Website: http://www.ddcd.jp/dd3g/sony/cd/...
  • Seite 92: Wiedergeben Einer Audio-Cd

    Bei Notebooks mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk Geben Sie Audio-CDs mit dem eingebauten Laufwerk des Notebooks wieder. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. Bei Notebooks ohne eingebautes CD-ROM-Laufwerk Audio-CDs können über die Lautsprecher oder die Kopfhörerbuchse des Notebooks wiedergegeben werden, indem Sie einfach dieses Laufwerk anschließen.
  • Seite 93: Hinweise Zu Dvd-Videos

    • Wenn Sie ein Notebook der PCG-C1M-Serie haben, wird bei einigen DVD-Videos möglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten. • Bei der Wiedergabe eines DVD-Videos verwenden Sie bitte die Software, die auf dem Notebook vorinstalliert ist. • Drücken Sie während der Wiedergabe eines DVD-Videos nicht die Auswurftaste.
  • Seite 94: Markierungen Auf Dvd-Videos

    Markierungen auf DVD-Videos Die folgenden Markierungen sind auf DVD-Videos oder deren Verpackungen zu finden. Jede Markierung gibt Aufschluss über den Inhalt oder die Funktionen der DVD. Bei einigen DVD-Videos sind keine Markierungen usw. aufgedruckt, auch wenn entsprechende Inhalte oder Funktionen zur Verfügung stehen. Weitere Informationen zu diesen Markierungen finden Sie in den Anweisungen zu den DVD-Videos.
  • Seite 95: Ausführen Einer Systemwiederherstellung Auf Einem Notebook

    Zum Zurücksetzen des Notebooks mit diesem Laufwerk verwenden Sie die mit dem Notebook gelieferte Wiederherstellungs-Disc. Hinweis zu Notebooks, die wiederhergestellt werden können Mithilfe dieses Laufwerks können Sie Notebooks von Sony mit vorinstalliertem Betriebssystem Windows XP zurücksetzen. Wenn Ihr Notebook über ein integriertes Laufwerk verfügt, verwenden Sie zum Zurücksetzen des Notebooks dagegen das integrierte Laufwerk (Stand: Juni...
  • Seite 96: Sicherheitsmaßnahmen

    Transport Sicherheitsmaßnahmen • Wenn Sie das Laufwerk transportieren müssen, verpacken Sie es mit Hilfe der Geeignete Umgebung für Originalverpackungsmaterialien wieder Betrieb und Lagerung im Originalkarton. • Nehmen Sie vor dem Transportieren des Verwenden oder lagern Sie dieses Laufwerks unbedingt die CD/DVD aus Laufwerk nicht an Orten, an denen es dem Laufwerk.
  • Seite 97: Wartung

    Hinweise zu CDs Wartung Beachten Sie zum Schutz der auf CDs/ DVDs gespeicherten Daten die folgenden Reinigen des Gehäuses Punkte. • Kleben Sie keine Aufkleber auf CDs/ Reinigen Sie das Gehäuse des Laufwerks DVDs, und achten Sie darauf, CDs/ mit einem weichen, trockenen Tuch. Zum DVDs nicht zu beschädigen.
  • Seite 98: Reinigen Von Cds/Dvds

    DVDs immer sauber. • Zum Reinigen von CDs/DVDs wischen In diesem Abschnitt finden Sie Sie sie vorsichtig von der Mitte nach Informationen dazu, wie Sie von Sony außen ab. Hilfeinformationen und technische Unterstützung erhalten können, sowie Tipps zur Fehlerbehebung bei diesem DVD±RW-Laufwerk.
  • Seite 99: Technische Daten

    Service können Sie eine Kompatible CDs/DVDs Liste der verfügbaren Themen anfordern und die Themen, die Sie DVD+R wünschen, auswählen. Den Fax-Service DVD+RW von Sony erreichen Sie unter +1-888- DVD-R 4SONYPC (+1-888-476-6972). DVD-RW Beim E-Mail-Support-Service von DVD-ROM Sony werden Ihre Fragen per E-Mail...
  • Seite 100: Anschlüsse

    Eigenschaften der Laserdiode Sonstiges CD: 180 µW Laseremission DVD: 74,1 µW Leistungsaufnahme Wellenlänge CD: 784 nm Lesen/Schreiben: ca. 8 W DVD: 658 nm Abmessungen ca. 144 × 21 × 154 mm (B × H × T) Anschlüsse (maximal, einschließlich vorstehender Teile) i.LINK-Anschluss (IEEE 1394) S400 (4polig) (2) Gewicht S400 = 400 Mbps...
  • Seite 101: Störungsbehebung

    Wenn beim Betrieb des Geräts ein Problem auftritt, versuchen Sie, dieses anhand der Informationen in diesem Abschnitt sowie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Hilfeinformationen und technische Unterstützung“...
  • Seite 102 Ton auf Stummschaltung eingestellt. Einzelheiten dazu finden wiedergegeben. Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Die Lautstärke am Notebook ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony.
  • Seite 103 Möglicherweise ist die Energiesparfunktion des Notebooks aktiviert. Überprüfen Sie die Einstellung für die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Achten Sie darauf, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Eine CD/DVD ist Seite nach oben eingelegt ist.
  • Seite 104 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme c Siehe „Sicherheitshinweise zum Schreiben von Daten“ auf Das Schreiben von Seite 34. Daten auf bzw. Lesen von Daten von c Möglicherweise wurde während des Schreibvorgangs eine DVD+R, DVD+RW, Bus-Zurücksetzung durchgeführt. Weitere Informationen DVD-R, DVD-RW, dazu finden Sie unter „Bus Zurücksetzung“ auf Seite 42. CD-R oder CD-RW schlägt fehl.
  • Seite 105 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Daten können nicht c Wenn dieses Laufwerk vom Notebook nicht richtig erkannt geschrieben werden. wird, ist normales Lesen/Schreiben nicht möglich. Siehe dazu den Abschnitt „Das Laufwerk wird vom Notebook nicht erkannt“ auf Seite 48. c Wenn die mitgelieferte Software nicht korrekt installiert wurde, ist das Schreiben nicht möglich.
  • Seite 106 DVD-Wiedergabe. Überprüfen Sie die Einstellung für die CPU- Geschwindigkeit. Einzelheiten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Notebook von Sony. c Stellen Sie den Netzschalter auf „Video“. Einzelheiten Videofunktionstasten dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer digitalen an der digitalen Videokamera.
  • Seite 107 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Das Symbol % oder c In der digitalen Videokamera hat sich möglicherweise an der digitalen Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie die Kassette Videokamera blinkt heraus, lassen Sie die digitale Videokamera eine Stunde und nur der lang stehen und legen Sie dann die Kassette wieder ein. Kassettenauswurfschalter funktioniert noch.
  • Seite 108 Click to DVD Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme c Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt an das Notebook Von einem externen Gerät können keine angeschlossen ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der Videodaten Dokumentation zu dem Gerät und dem Notebook. Wenn aufgezeichnet werden. eine digitale Videokamera an das Laufwerk angeschlossen ist, schlagen Sie unter „Anschließen einer digitalen Videokamera“...
  • Seite 109 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Bei der Wiedergabe c Es kann zu einem Überspringen von Frames kommen, einer von Ihnen wenn das Notebook zu stark ausgelastet ist. Gehen Sie erstellten DVD folgendermaßen vor, um das Problem zu beheben: werden Frames • Lösen Sie alle externen Geräte mit Ausnahme der übersprungen.
  • Seite 110 Confiez-en l’entretien La réparation et la maintenance du graveur exclusivement au personnel qualifié. doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer DANGER – RAYON LASER dangereuses.
  • Seite 111 • En aucun cas, SONY ne pourra être tenue pour • VAIO et sont des marques déposée responsable en cas de pertes financières ou de de Sony Corporation. pertes de revenus, y compris les plaintes de tiers, • Microsoft et Windows sont des marques issues de l’utilisation du logiciel fourni avec ce...
  • Seite 112 Lecture d’un CD audio ......39 Table des matières Lecture d’un DVD-Vidéo ..... 39 Remarques sur la lecture des DVD-Vidéo ......39 Présentation ..........5 Remarques sur les DVD-Vidéo ..40 Ordinateurs portables compatibles ........ 6 Récupération du système d’exploitation sur l’ordinateur portable ....
  • Seite 113: Présentation

    Présentation Ce produit est un graveur de DVD±RW compatible l’interface i.LINK™ (IEEE 1394). Le graveur présente les caractéristiques suivantes : • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2× pour les disques DVD+R (2700 Ko/s). • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2× pour les disques DVD+RW (2700 Ko/s).
  • Seite 114: Ordinateurs Portables Compatibles

    éléments équipés d’un connecteur i.LINK et permet le contrôle d’autres composants. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. Ordinateurs portables compatibles Vous pouvez utiliser le lecteur avec les ordinateurs portables VAIO de ®...
  • Seite 115: Disques Pouvant Être Utilisés

    Disques pouvant être utilisés • DVD+R Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc. Notez que les DVD+R et les DVD-R sont deux types de disques différents. Ce type de disque possède une capacité...
  • Seite 116 • CD-ROM Disques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vos données. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont livrés sur CD-ROM. Avec ce graveur, vous pouvez utiliser tous les disques portant les icônes suivantes : Type de disque Icône *1 *3 DVD+R...
  • Seite 117 *1 En fonction du disque, des réglages et du système utilisés, la lecture peut ne pas être possible. *2 Lors de l’utilisation de disques DVD-R, utilisez un DVD-R version générale 2.0 ou plus récent. Le DVD-R de création n’est pas compatible. Lors de l’utilisation de disques DVD-RW, utilisez un DVD-RW version 1.1 ou plus récent.
  • Seite 118: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires représentés ci-dessous. S’il manque un élément, contactez votre distributeur Sony ou un représentant Sony local. • Graveur DVD±RW (1) • Software-CD-ROM (1) • Câble de périphérique d’ordinateur •...
  • Seite 119: Emplacement Des Commandes Et Des Connecteurs

    Emplacement des commandes et des connecteurs Avant 1 Témoin POWER (témoin d’alimentation) 2 Orifice d’éjection manuelle 3 Touche Eject (touche d’éjection) 4 Témoin BUSY (témoin de transfert de données) Arrière 5 Connecteur DC IN 6 Orifice pour vis de câble de périphérique d’ordinateur portable VAIO 7 Connecteur DC IN pour...
  • Seite 120: Installation Du Graveur

    Installation du graveur Ce graveur peut être utilisé en position horizontale ou verticale. La position verticale permet un gain de place. Installation verticale Utilisez le support d’installation verticale fourni pour installer le graveur en position verticale. En orientant le graveur comme illustré ci-dessous, posez-le sur le support d’installation verticale.
  • Seite 121: Raccordement Du Graveur

    Raccordement du graveur La procédure de raccordement de ce graveur diffère selon l’ordinateur portable que vous utilisez. • Si l’ordinateur est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (voir page 15). Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) pour raccorder le graveur au portable.
  • Seite 122 Remarques • Si votre ordinateur portable n’est pas doté d’un connecteur de sortie CC (DC OUT), utilisez un câble i.LINK pour raccorder le graveur. Pour plus de détails sur le raccordement, voir page 17. • Qu’un dispositif i.LINK soit raccordé ou pas, sous tension ou hors tension, l’ordinateur procède à...
  • Seite 123: Raccordement Du Graveur À Votre Ordinateur Portable Via Le Câble Périphérique Fourni

    Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable VAIO, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni pour raccorder le graveur au portable.
  • Seite 124 Mettez l’ordinateur portable sous tension. Insérez la prise en forme de L du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur correspondant à l’arrière du graveur et immobilisez la prise à l’aide de la vis. Tournez la vis jusqu’à ce qu’elle soit complètement serrée. Insérez la prise droite du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni dans le connecteur i.LINK de l’ordinateur portable et dans le...
  • Seite 125: Raccordement Du Graveur À Votre Ordinateur Portable Via Le Câble I.link Fourni

    Cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur [Poste de travail] afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nom de graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de travail ». Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble i.LINK fourni Si l’ordinateur portable n’est pas équipé...
  • Seite 126 Mettez l’ordinateur portable sous tension. Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur fourni puis branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur et branchez le câble de l’adaptateur sur le connecteur DC IN du graveur. Le témoin vert POWER (témoin d’alimentation) du graveur s’allume. Raccordez le câble i.LINK fourni sur le connecteur i.LINK à...
  • Seite 127: Raccordement D'un Caméscope Numérique

    La procédure de raccordement d’un caméscope numérique au graveur est différente de celle d’un ordinateur portable. Le caméscope numérique que vous raccordez au graveur doit être un caméscope numérique Sony qui : • peut enregistrer des images vidéo aux formats DV ou MICROMV.
  • Seite 128 Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni Pour utiliser le logiciel « Click to DVD » fourni lorsque le graveur est raccordé à votre ordinateur portable à l’aide du câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO fourni, raccordez votre caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à...
  • Seite 129 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du caméscope numérique, reportez-vous au manuel du caméscope numérique. Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur d’entrée/ sortie DV sur le caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Câble i.LINK Raccordez l’autre extrémité...
  • Seite 130 Remarques • Pour raccorder votre caméscope numérique, achetez un câble i.LINK VMC-IL4415A/ IL4415B (4 broches y 4 broches de 1,5 m). (Câble i.LINK Sony recommandé.) • Raccordez le graveur à votre ordinateur portable avant de raccorder le caméscope numérique (voir page 17).
  • Seite 131 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur l’utilisation du caméscope numérique, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope numérique. Raccordez le câble i.LINK vendu séparément au connecteur d’entrée/sortie DV du caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Câble i.LINK Raccordez l’autre extrémité...
  • Seite 132: Limites (Exemple De Raccordement Incorrect)

    Limites (exemple de raccordement incorrect) Ne raccordez pas ce graveur à deux ordinateurs portables, ainsi qu’il est illustré ci-dessous. Câble i.LINK Câble de périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) Déconnexion du graveur de l’ordinateur portable Avec le système d’exploitation Windows XP, aucune procédure particulière n’est requise pour débrancher le graveur.
  • Seite 133: Opérations De Base

    • Vérifiez que le mode d’économie d’énergie n’est pas activé lorsque le témoin BUSY (témoin de transfert de données) du graveur clignote. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. • Avant d’activer le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur portable, vérifiez que le témoin BUSY du graveur est éteint et fermez toutes les...
  • Seite 134 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tout en le soutenant avec la main de l’autre côté, placez le disque sur le moyeu au centre du plateau. Assurez-vous que le disque se met en place – vous devez l’entendre – et qu’il est bien positionné.
  • Seite 135: Retrait D'un Disque

    Retrait d’un disque Conseil Les illustrations montrent le graveur en position verticale mais le fonctionnement est le même lorsque celui-ci se trouve en position horizontale. Vérifiez que le témoin BUSY (témoin de transfert de données) ne clignote pas et appuyez sur la touche Eject (touche d’éjection).
  • Seite 136: Transport De L'appareil (Avec L'attache-Câble)

    Si le disque ne s’éjecte pas Vérifiez que le témoin BUSY ne clignote pas. Détachez la tige d’éjection manuelle du support situé sous le graveur et introduisez-la dans l’orifice d’éjection manuelle. Le plateau sort et vous pouvez retirer le disque. Orifice d’éjection manuelle Tige d’ejection manuelle Transport de l’appareil (avec l’attache-câble)
  • Seite 137 Utilisation de l’attache-câble Enroulez le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) ou le câble i.LINK comme illustré et faites glisser le câble enroulé dans l’attache-câble. Poussez le haut et le bas des côtés de l’attache-câble pour bloquer le câble dans ce dernier.
  • Seite 138: Installation Des Logiciels

    Installation des logiciels A propos des logiciels fournis Installez les logiciels décrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni. Click to DVD Ce logiciel vous permet de créer vos propres DVD personnels à partir d’images vidéo capturées au moyen d’un caméscope numérique ou à partir d’images photo et vidéo enregistrées sur votre ordinateur portable.
  • Seite 139: Installation

    être installé uniquement si Drag’n Drop CD+DVD et le module d’écriture SonicStage CD-R sont déjà installés. Vous pouvez trouver le module d’écriture SonicStage CD-R sur le CD-ROM contenant les applications Sony fourni avec votre ordinateur portable. • Fermez tous les autres programmes Windows avant de procéder à l’installation du logiciel.
  • Seite 140 Insérez le CD-ROM de logiciels fourni dans le graveur que vous avez préparé à l’étape 1. L’installateur démarre. Remarque Si l’installateur ne démarre pas automatiquement, sur le menu [Démarrer], cliquez [Poste de travail] et double-cliquez le lecteur [PCGA-DDRW1]. Cliquez [Français].
  • Seite 141 Lorsqu’il vous incite à le faire, redémarrez votre ordinateur portable. Lorsque votre ordinateur portable redémarre, sur le menu [Démarrer], cliquez [Poste de travail] et double-cliquez le lecteur [PCGA-DDRW1]. Cliquez [Français]. Cliquez [Installer Click to DVD]. L’installation de Click to DVD commence. Suivez les instructions à...
  • Seite 142: Précautions À Prendre Avant L'utilisation

    Précautions à prendre avant l’utilisation Précautions à prendre lors de l’écriture de données Veuillez prendre les précautions suivantes lors de l’écriture de données sur des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW. • Servez-vous de l’adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur portable. N’utilisez pas l’ordinateur alimenté...
  • Seite 143 être lus sur ce graveur. • Les disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW de marque Sony sont recommandés. Précautions à prendre lors de l’utilisation de « Click to DVD » • Fermez tous les autres programmes (incluant ceux qui fonctionnent en arrière-plan) avant d’utiliser «...
  • Seite 144 • Les données étant temporairement enregistrées sur le disque dur de votre ordinateur portable lorsque vous utilisez « Mode automatique Click to DVD » pour créer un DVD-Vidéo, il doit y avoir suffisamment d’espace mémoire libre sur le disque dur. Les valeurs indiquées ci-dessous servent de guide général pour la quantité...
  • Seite 145 Création d’un DVD vidéo depuis un enregistrement de caméscope numérique Débit Lecture Lecture Haute binaire longue (LP) standard (SP) qualité Durée (4.6 Mbps) (6.4 Mbps) (8.1 Mbps) 30 minutes 9,75 Go 11,4 Go 12,3 Go 60 minutes 19,5 Go 22,8 Go 24,6 Go 90 minutes 29,25 Go...
  • Seite 146 Cliquez sur le bouton [Démarrer], placez le curseur sur [Tous les Programmes], puis sélectionnez [Inscription de l’utilisateur & support] dans [Drag’n Drop CD+DVD] (pour enregistrer des utilisateurs, votre ordinateur doit être connecté à Internet). Questions relatives à « Drag’n Drop CD+DVD » : Easy Systems Japan Ltd. Site Internet : http://www.ddcd.jp/dd3f/sony/cd/...
  • Seite 147: Lecture D'un Cd Audio

    Pour les utilisateurs d’ordinateurs portables avec graveur CD-ROM intégré Lecture du CD audio avec le graveur intégré de l’ordinateur. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails. Pour les utilisateurs d’ordinateurs portables sans graveur CD-ROM intégré...
  • Seite 148: Remarques Sur Les Dvd-Vidéo

    • Lorsque vous utilisez un ordinateur portable de la série PCG-C1M, une partie de l’image peut être tronquée avec certains DVD-Vidéo. • Pendant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, utilisez le logiciel installé par défaut dans l’ordinateur portable. • N’appuyez pas sur la touche d’éjection pendant la lecture de disques DVD-Vidéo.
  • Seite 149 Symboles des DVD-Vidéo Les symboles suivants sont apposés sur les DVD-Vidéo ou sur leur emballage. Chaque symbole indique le contenu du disque ou les fonctions enregistrés sur celui-ci. Selon les DVD-Vidéo, il est possible qu’aucun symbole ni aucune indication ne soit imprimée sur l’étiquette, même si le disque contient des données ou des fonctions.
  • Seite 150: Récupération Du Système D'exploitation Sur L'ordinateur Portable

    Les ordinateurs portables pouvant être réinitialisés avec ce graveur sont les ordinateurs portables de Sony sur lesquels le système d’exploitation Windows XP est préinstallé. Par ailleurs, si votre ordinateur portable dispose d’un graveur intégré, utilisez plutôt ce graveur pour réinitialiser l’ordinateur portable.
  • Seite 151: Précautions

    Transport Précautions • Utilisez le carton d’origine et les matériaux d’emballage pour transporter Lieux d’utilisation et de le graveur. stockage • Avant de déplacer le graveur, veillez à retirer le disque du graveur. N’utilisez pas ou ne stockez pas ce graveur dans des endroits soumis à...
  • Seite 152: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur les disques Entretien Notez ce qui suit afin de protéger les données enregistrées sur les disques. Nettoyage du boîtier • Ne collez aucune étiquette sur le disque, ne rayez pas et n’endommagez pas le Essuyez l’extérieur du graveur à l’aide disque.
  • Seite 153: Aide

    Cette section décrit comment bénéficier de entraîner des erreurs. Maintenez l’aide et de l’assistance de Sony et vous toujours le disque propre. donne des conseils de dépannage pour • Pour nettoyer le disque, essuyez-le votre graveur DVD±RW.
  • Seite 154: Spécifications

    électronique de Sony répond à vos questions par e-mail. Envoyez simplement vos questions dans Disques compatibles un message e-mail et un représentant du service clientèle de Sony vous renverra DVD+R un message avec les réponses. Envoyez DVD+RW vos questions au service d’assistance DVD-R par courrier électronique de Sony à...
  • Seite 155: Environnement D'exploitation

    Connecteurs Autres spécifications Connecteur i.LINK (IEEE 1394) S400 Consommation (4-broches) (2) Lecture/écriture : environ 8 W S400 = 400 Mbps DC IN (1) Dimensions DC IN spécifique (1) Environ 144 × 21 × 154 mm (l × h × p) (5,7 ×...
  • Seite 156: Dépannage

    Sony. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony. Voir « Aide » à la page 45 pour obtenir des informations sur les contacts. Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.
  • Seite 157 La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être produit aucun son. réglée sur « Silence ». (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.) c La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être réglée trop bas. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.)
  • Seite 158 La vitesse de transfert portable est peut-être activée. des données est lente. Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails). c Lorsque ce graveur est en fonctionnement, l’ordinateur L’ordinateur portable portable ne passe peut-être pas en mode d’économie...
  • Seite 159 Symptôme Cause/Remède c Voir « Précautions à prendre lors de l’écriture de données » Echec de lecture ou d’écriture des données à la page 34. du DVD+R, c Une réinitialisation du bus a peut être été occasionnée DVD+RW, DVD-R, pendant la phase d’écriture. Voir « Réinitialisation du bus » DVD-RW, CD-R ou à...
  • Seite 160 Symptôme Cause/Remède Impossible de graver c Lorsque ce graveur n’a pas été reconnu correctement par des données. l’ordinateur portable, un fonctionnement normal de la lecture ou de l’écriture est impossible. Voir « Le graveur n’est pas détecté par l’ordinateur portable » à la page 49. c Si les logiciels fournis n’ont pas été...
  • Seite 161 Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous lecture d’un DVD. aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de détails.) c Réglez le commutateur d’alimentation sur « Video ». (Pour La touche de plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre...
  • Seite 162 Symptôme Cause/Remède c Assurez-vous que le caméscope numérique est sous tension Le caméscope et que les câbles sont correctement raccordés. Pour plus de numérique raccordÈ à détails, voir « Raccordement d’un caméscope numérique » ce graveur ne peut pas (page 19) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur être utilisé.
  • Seite 163 Click to DVD Symptôme Cause/Remède c Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur Impossible de capturer votre ordinateur portable. (Pour plus de détails, des données vidéo à reportez-vous aux manuels fournis avec l’appareil et votre partir d’un appareil ordinateur portable.) Lorsqu’un caméscope numérique externe.
  • Seite 164 Symptôme Cause/Remède c Si vous créez des DVD contenant uniquement une petite Les plages de musique des disques DVD que quantité de données vidéo ou d’images, les plages vous créez ne peuvent musicales spécifiées lors de la création du DVD peuvent ne pas être lues.
  • Seite 168 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis