Beton
Cemento
Beton
水泥质
c
3-1/8"
(80 mm)
Ø 3/8"
(10 mm)
WAARSCHUWING:
De bevestigingsgaten moeten tenminste 80 mm diep zijn en mogen alleen in
massief metselwerk of beton worden geboord, niet in de voegen of in de wandaf-
werking. Verander de plaats van de bevestigingsgaten wanneer u merkt dat u niet
in massief beton boort, totdat alle vier de pluggen volledig in massief beton of
metselwerk kunnen worden verankerd.
ATTENZIONE:
I fori di montaggio devono avere una profondità minima di 80mm e devono
essere ricavati nel cemento solido, non calce
o materiale di rivestimento. Se incontrate materiale diverso dal cemento, ri-
posizionate i fori di montaggio in modo che tutt'e quattro le viti di montaggio
siano inserite nel cemento!
UYARI:
Montaj delikleri en az 3-1/8" (80mm) derinlikte olmalı ve harç veya kaplama
malzemesi yerine sert betona yerleştirilmelidir. Sert olmayan beton bir alanda
delme işlemi yapmanız halinde her iki tespit noktası sert betona tamamen
yerleştirilinceye kadar montaj deliklerini yeniden konumlandırın!
安装孔的深度至少 3-1/8" (80mm) 并且必须位于硬水泥墙面,而不是灰泥或覆盖材料。
如果钻孔碰到不牢固的水泥区,要重新找安装孔,直到锚拴能够完全嵌入硬水泥中!
of
a
d
2x
1
2
警告:
b
e
WAARSCHUWING:
Pluggen die niet volledig in het beton zijn verankerd zullen de op te hangen apparatuur
niet kunnen dragen, dit zal leiden tot een onveilige en onstabiele situatie wat licha-
melijk letsel en schade aan de muur en het beeldscherm kan veroorzaken.
ATTENZIONE:
Tasselli che non facciano presa nel cemento non saranno in grado di reggere il
carico, con conseguente instabilità e mancanza di sicurezza, che possono con-
durre a danni alle persone ed alle cose.
Tespit noktalarının sert betona tamamen yerleştirilmemesi halinde uygulanan yük
desteklenmeyecek ve bu durumda oluşan dengesiz ve güvensiz şartlar sebebiyle
yaralanma ve/veya mal hasarı meydana gelebilecektir. Kendi özel durumunuzla
ilgili bu adım hakkında bilgi almak için bir inşaat uzmanına başvurun.
没有完全嵌入的锚拴无法支撑重量,结果造成不稳定、不安全的情况,这会导致人员及或
财产伤害。如果您对具体应用还存有疑惑,请咨询建筑专业人士。
11
UYARI:
警告:
rev J • 04/19
-
-
-W-