Seite 1
Keysight U1401B Handheld Multi-Function Calibrator/ Meter Quick Start Guide...
Seite 3
✔ Certificate of calibration ✔ Printed Quick Start Guide If anything is missing or damaged, please contact the nearest Keysight Sales Office. Your multimeter is capable of remote data logging. To use this NO TE feature, you will need an IR-USB cable (U5481A, purchased sep- arately) and the Keysight GUI Data Logger Software (download- able from www.keysight.com/find/hhTechLib).
Make sure a battery is rechargeable before charging it. Do not turn the rotary switch while the instrument is being CAU TI O N CAU TI O N recharged because a DC 24 V supply is applied to the charging terminal. U1401B Quick Start Guide...
Selects a digit or the polarity to be With mode enabled, press adjusted Adjusts a digit or the polarity With mode enabled, press Toggles the output state on and off With mode enabled, press U1401B Quick Start Guide...
Charging the battery A new rechargeable battery comes in a discharged condition and must be charged before use (refer to the U1401B User's and Service Guide for charg- ing instructions). Upon initial use (or after a prolonged storage period) the rechargeable battery may require three to four charge/discharge cycles before achieving maximum capacity.
Seite 7
1 Set the rotary switch to V or mV. Press to select 2 Connect the red (+) and black (–) test leads to the INPUT terminals. 3 Probe the test points and read the display. 4 Press to display dual measurements. U1401B Quick Start Guide...
Seite 8
With the rotary switch at mA, another option selectable with the key is the percentage scale of DC mA measurement. Frequency measurement During AC/DC voltage or AC/DC current measurement, you can measure the signal frequency by pressing at any time. U1401B Quick Start Guide...
Seite 10
Repeated bending may break the leads. • Do not immerse the thermocouple probe in any liquid. • Clean the surface to be measured and make sure that the probe is securely touching the surface. U1401B Quick Start Guide...
Seite 11
4 Select ±25 mA. Press to output the signal. Autoscan and autoramp outputs The voltage and current outputs can also be generated in predefined steps or ramp. Refer to the User's and Service Guide for the detailed procedures. U1401B Quick Start Guide...
). Select a parameter to adjust. 4 Press to adjust the parameter value. 5 Press to output the square wave signal. Tilt Stand The instrument can be raised to a standing position by means of a tilt stand. U1401B Quick Start Guide...
Caution, risk of electric indicated conditions are shock fully understood and met. Caution, risk of danger CAT II Category II 150 V overvoltage protection 150 V For further safety information details, refer to the Keysight U1401B Handheld Multi-Function Calibrator/Meter User’s Guide.
Seite 14
RE MARQUE tance. L'utilisation de cette fonctionnalité nécessite un câble IR-USB (U5481A, vendu séparément) et le logiciel de journalisa- tion Keysight GUI Data Logger Software (téléchargeable depuis le site www.keysight.com/find/hhTechLib). Avant de commencer la mesure, vérifiez que les AVERTISSEME NT connexions aux bornes sont correctes.
Ne tournez pas le commutateur rotatif pendant la charge de CAU TI O N ATT ENTION l'instrument, car une tension 24 V CC est appliquée à la borne de charge. Guide de mise en route du U1401B...
Seite 16
Sélection d'un chiffre ou de la En mode , appuyez sur polarité à régler Réglage d'un chiffre ou de la polarité En mode , appuyez sur Activation/désactivation de l'état de sortie En mode , appuyez sur Guide de mise en route du U1401B...
Une nouvelle pile rechargeable est livrée déchargée et doit être chargée avant utilisation (pour les instructions concernant la charge, référez-vous au Guide d'utilisation et de maintenance de l'U1401B). Avant la première utilisation (ou une longue période de stockage), la pile rechargeable peut nécessiter trois à...
2 Branchez les sondes de test rouge (+) et noire (–) sur les bornes INPUT. 3 Sondez les points de test et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour afficher les mesures en mode double affichage. Guide de mise en route du U1401B...
CC peut être sélectionnée à l'aide de la touche Mesures de fréquence Lors de la mesure d'une tension ou d'un courant CC/CA, vous pouvez à tout moment mesurer la fréquence du signal en appuyant sur Guide de mise en route du U1401B...
Seite 20
: Gamme de mesure Seuil de résistance 500,00 Ω 10 Ω 100 Ω 5,0000 kΩ 50,000 kΩ 1 kΩ 500,00 kΩ 10 kΩ 5,0000 MΩ 100 kΩ 50,000 MΩ 1 MΩ Guide de mise en route du U1401B...
à des angles trop aigus. Une torsion répétée peut casser les fils. • Ne plongez pas la sonde à thermocouple dans des liquides. • Nettoyez la surface à mesurer et vérifiez que la sonde touche correctement la surface. Guide de mise en route du U1401B...
Seite 22
En mode , le fait d'appuyer sur désactive la sortie de l'instrument U1401B par une mise en veille ( Appuyez à nouveau sur OUTPUT pour activer la sortie ( Mesures en termes de fréquence et fréquencemètre Tension de sortie constante...
Seite 23
Sélectionnez un paramètre à régler. 4 Appuyez sur ou sur pour régler la valeur du paramètre. 5 Appuyez sur pour sortir le signal carré. Socle inclinable L’instrument peut être placé debout au moyen d’un socle inclinable. Guide de mise en route du U1401B...
Attention, danger parfaitement comprises et satisfaites. Protection contre les Cat. II surtensions de catégorie II, 150 V 150 V Pour de plus amples informations concernant la sécurité, consultez le Guide d’utilisation et de maintenance du multimètre/appareil étalon multifonctions portable U1401B.
Seite 25
Das Multimeter verfügt über eine Remote-Funktion zur Daten- HINWEIS protokollierung. Um diese Funktion zu nutzen, benötigen Sie ein IR-USB-Kabel (U5481A, separat erhältlich) und die Keysight GUI Data Logger Software (als Download verfügbar unter www.keysight.com/find/hhTechLib). Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie die WARNUNG richtigen Anschlüsse verwenden.
WARNUNG Polaritätsumkehrung. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Akkutypen. Laden Sie nur Akkus auf, keine Batterien. Drehen Sie den Drehregler nicht, während das Instrument VORSICHT CAU TI O N aufgeladen wird, da ein DC-Netzteil mit 24 V am Ladeanschluss anliegt. U1401B Schnellstarthandbuch...
Wählt eine Ziffer oder die Polarität Drücken Sie bei aktiviertem Modus aus, die angepasst werden soll oder Passt eine Ziffer oder die Polarität an Drücken Sie bei aktiviertem Modus oder Aktiviert und deaktiviert den Drücken Sie bei aktiviertem Modus Ausgabestatus U1401B Schnellstarthandbuch...
Ein neuer Akku ist nicht geladen und muss vor der Verwendung aufgeladen werden (Anweisungen zum Aufladen entnehmen Sie dem Benutzer- und Servicehandbuch zu U1401B). Vor der ersten Verwendung des Akkus (oder nach längerer Lagerung des Geräts) muss dieser möglicherweise drei- bis viermal geladen und wieder entladen werden, bis die maximale Kapazität...
Drücken Sie auf , um auszuwählen. 2 Verbinden Sie die roten (+) und schwarzen (–) Messleitungen mit den EINGABE-Anschlüssen. 3 Messen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie auf , um Doppelmessungen anzuzeigen. U1401B Schnellstarthandbuch...
Wenn der Drehregler auf mA steht, kann mit der Taste eine andere Option, die prozentuale Skalierung der DC-mA-Messung, ausgewählt werden. Frequenzmessung Während AC/DC-Spannungs- oder AC/DC-Strommessungen können Sie die Signalfrequenz messen, indem Sie bei Bedarf auf die Taste drücken. U1401B Schnellstarthandbuch...
Bei Durchgangstests gibt das Instrument ein Signal aus, wenn der Widerstand unter den folgenden Werten liegt: Messbereich Widerstandsschwell enwert 500,00 Ω 10 Ω 100 Ω 5,0000 kΩ 50,000 kΩ 1 kΩ 500,00 kΩ 10 kΩ 5,0000 MΩ 100 kΩ 50,000 MΩ 1 MΩ U1401B Schnellstarthandbuch...
• Knicken Sie die Thermoelementkabel nicht im spitzen Winkel. Durch wiederholtes Knicken können die Leitungen brechen. • Tauchen Sie die Thermoelementleitung nicht in Flüssigkeiten ein. • Reinigen Sie die zu messende Oberfläche und achten Sie darauf, dass die Sonde die Oberfläche sicher berührt. U1401B Schnellstarthandbuch...
Das U1401B kann gleichzeitig Signale generieren und messen. HINWEIS Wenn der Modus aktiviert ist, lässt sich durch Betätigung der Taste der Ausgang des U1401B deaktivieren, indem das Gerät in den Standby-Modus versetzt wird ( ). Durch erneutes Drücken auf OUTPUT wird der Ausgang wieder aktiviert ( Frequenz-und Frequenzzählermessungen...
Seite 34
Wählen Sie den Parameter aus, den Sie anpassen möchten. 4 Drücken Sie auf oder , um den Parameterwert anzupassen. 5 Drücken Sie auf , um das Rechteckwellesignal auszugeben. Neigungsständer Das Gerät kann mithilfe eines Neigungsständers in eine stehende Position gebracht werden. U1401B Schnellstarthandbuch...
Hinweis mit der Überschrift WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten CAT II Kategorie II 150 V Hinweise nicht vollständig Überspannungsschutz 150 V verstanden haben und einhalten können. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Benutzer-und Servicehandbuch für das Handheld-Multifunktions-Eich-/Messgerät Keysight U1401B.
Seite 36
Il multimetro è in grado di registrare i dati da remoto. Per utiliz- NO TA zare questa funzione, è necessario un cavo IR-USB (U5481A, acquistato separatamente) e il software Keysight GUI Data Log- ger (scaricabile dal sito www.keysight.com/find/hhTechLib). Prima di iniziare a eseguire una misurazione, assicurarsi...
Prima di caricare una batteria verificare che sia di tipo ricaricabile. Non ruotare il selettore mentre lo strumento è in carica ATTEN ZI O NE CAU TI O N perché viene erogata un'alimentazione CC a 24 V al terminale di carica. U1401B Guida rapida...
Seite 38
Selezionare una cifra o la polarità da Con la modalità attivata, regolare premere Regolare una cifra o la polarità Con la modalità attivata, premere Attivare o disattivare lo stato risultati Con la modalità attivata, premere U1401B Guida rapida...
Ricarica della batteria Una nuova batteria ricaricabile viene fornita scarica e deve essere ricaricata prima di essere utilizzata (vedere U1401B - Guida all'uso e alla manutenzione per istruzioni sulla ricarica). Quando viene utilizzata per la prima volta (o in seguito a un periodo di inutilizzo prolungato) la batteria ricaricabile potrebbe richiedere tre o quatto cicli di carica/scarica per raggiungere la capacità...
Seite 40
1 Impostare il selettore rotante su mV. Premere per selezionare 2 Collegare i puntali rosso (+) e nero (–) ai terminali INPUT. 3 Misurare i punti di test e leggere il display. 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni. U1401B Guida rapida...
Seite 41
è la scala percentuale di misurazione mA in CC. Misurazione della frequenza Durante la misurazione della tensione CA/CC o della corrente CA/CC è possibile misurare la frequenza del segnale premendo il tasto qualunque momento. U1401B Guida rapida...
Seite 42
è inferiore ai valori indicati di seguito: Campo di misura Soglia di resistenza 500,00 Ω 10 Ω 100 Ω 5,0000 kΩ 50,000 kΩ 1 kΩ 500,00 kΩ 10 kΩ 5,0000 MΩ 100 kΩ 50,000 MΩ 1 MΩ U1401B Guida rapida...
Seite 43
• Non piegare eccessivamente i puntali della termocoppia. La piegatura ripetuta può causare la rottura dei puntali. • Non immergere la sonda termocoppia in liquidi. • Pulire la superficie da misurare e assicurarsi che la sonda sia ben a contatto con la superficie. U1401B Guida rapida...
Seite 44
Mentre è attiva la modalità , la pressione di disattiva i risultati di U1401B mettendolo in modalità standby ). Se si preme di nuovo OUTPUT i risultati vengono riattivati ( Misure di frequenza e del contatore di frequenze...
Seite 45
). Sceg- liere il parametro da regolare. 4 Premere per regolare il valore del parametro. 5 Premere per emettere il segnale onda quadra. Supporto inclinabile Lo strumento può essere messo in posizione verticale mediante un supporto inclinabile. U1401B Guida rapida...
Seite 46
Categoria II 150 V per la interrompere l'attività finché protezione da sovratensioni 150 V le condizioni indicate non siano state perfettamente comprese e soddisfatte. Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida all’uso e alla manutenzione del calibratore/misuratore multifunzione palmare Keysight U1401B.
Seite 47
Su multímetro tiene capacidad de registro de datos remoto. Para NO TE usar esta función, necesita un cable IR-USB (U5481A, adquirido por separado) y el Software Keysight GUI Data Logger (que puede descargarse en www.keysight.com/find/hhTechLib). Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean WA RN ING las correctas para esa medición en particular antes de...
No mueva el control giratorio mientras el instrumento se CAU TI O N CAU TI O N está cargando ya que la alimentación de CC de 24 V se aplica a la terminal de carga. Guía de inicio rápido de U1401B...
Con el modo activado, presione que debe ajustarse Ajusta un dígito o la polaridad Con el modo activado, presione Intercambia entre el estado Con el modo activado, presione encendido o apagado de la salida Guía de inicio rápido de U1401B...
Carga de la batería La batería recargable nueva se proporciona descargada y debe cargarse antes de su utilización (consulte la Guía de servicio del usuario de U1401B para obtener instrucciones sobre la carga). Una vez que se la comienza a utilizar (o después de un período de almacenamiento prolongado) la batería...
Seite 51
2 Conecte los cables de prueba rojo (+) y negro (–) a las terminales de ENTRADA. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. Guía de inicio rápido de U1401B...
Seite 52
CC mA. Medición de frecuencia Durante las mediciones de tensión CA/CC o de corriente CA/CC, puede medir la señal de frecuencia si presiona en cualquier momento. Guía de inicio rápido de U1401B...
Seite 53
Rango de medición Umbral de resistencia 500.00 Ω 10 Ω 100 Ω 5.0000 kΩ 50.000 kΩ 1 kΩ 500.00 kΩ 10 kΩ 5.0000 MΩ 100 kΩ 50.000 MΩ 1 MΩ Guía de inicio rápido de U1401B...
Seite 54
• No sumerja esta sonda de termopar en líquidos. • Limpie la superficie a medir y asegúrese de que la sonda está en firme contacto con la superficie. Guía de inicio rápido de U1401B...
Seite 55
NO TE Cuando se activa el modo , si presiona desactivará la salida del U1401B, y entra en modo standby ). Si presiona OUTPUT nuevamente, se volverá a cambiar al estado de salida activo ( Mediciones de frecuencia y contador de frecuencia Salida de tensión constante...
Seite 56
4 Presione para ajustar el valor del parámetro. 5 Presione para hacer que la señal de onda cuadrada salga. Base de inclinación Este instrumento puede colocarse en una posición elevada utilizando una base de inclinación. Guía de inicio rápido de U1401B...
Seite 57
Precaución, peligro cumplido las condiciones indicadas. CAT II Protección de sobrevoltaje de 150 V categoría III 150 V Para obtener más información sobre seguridad, consulte la Guía del usuario y servicios del Calibrador/Multímetro multifunción portátil U1401B de Keysight.
Seite 58
可充電電池組 (1.2 V NiMH AA × 8) ✔ 電源線和 AC 電源配接器 ✔ 矽膠測試引線、19 公釐探頭、鱷魚夾與 mA 模擬用的黃色測試 引線 ✔ 校正證明 ✔ 印刷版快速入門指南 如果有任何項目缺少或毀損,請聯絡您當地的 Keysight 營業處。 您的萬用電錶具備遠端記錄資料的能力。若要使用此項 附 註 功能,您需要有一條 IR-USB 纜線 (U5481A,需另外購買 ) 以及 「Keysight GUI 資料記錄器軟體」 ( 可在 下載 )。 www.keysight.com/find/hhTechLib 在進行任何量測之前,請確定特定量測選項的終端連 警 告 接正確。為避免損壞此裝置,請勿超過輸入限制。...
Seite 59
使用指定類型的 24 V AC 配接器,來為這些可充電電池充電。 1 關閉儀器電源並從終端拔除所有測試引線。 2 將 AC 配接器插入側端面板上的插孔中。 3 將滑動開關設在 CHARGE 位置。 4 紅色燈號指出電池正在充電中。 5 當電池已充電完成時,綠色燈號會亮起。移除 AC 配接器並將滑 動開關設在 M 或 M/S 位置。 請勿透過使電池短路或遭受反極性的方式來將電池放 警 告 電。請勿混合使用不同類型的電池。請先確定電池是 可充電的,再進行充電。 請勿在儀器充電時轉動旋鈕開關,因為正在將 DC 24 V CAU TI O N 注 意 電壓施加到充電終端。 U1401B 快速入門指南...
Seite 68
量測類別 II 150 V,污染等級 2。請使用 通知的狀態下繼續進行。 標準或相容的探針。 「警告」通知代表發生危 安全符號 警告 險狀況。它提醒您注意, 如果沒有正確執行或遵 守操作程序、作法或相 接地端子 關說明,可能會導致人 員受傷或死亡。除非已 經完全了解或進行到所 雙重絕緣 指定的狀況,否則請不 要在出現 「警告」通知 的狀態下繼續進行。 注意,有電擊的風險 注意,可能發生危險。 CAT II 類別 II 150 V 超壓保護 150 V 如需進一步瞭解安全方面的詳細資訊,請參閱 手提式多功能校正器 電表使用者及維修指南 《Keysight U1401B 》 。...
Seite 69
电源线和 AC 电源适配器 ✔ 硅树脂测试引线、 19 mm 探头、鳄鱼夹和用于 mA 模拟的黄色 测试引线 ✔ 校准证书 ✔ 印刷版快速入门指南 如果缺少任何物品或存在已损坏的物品,请联系离您最近的 Keysight 销售处。 万用表能够进行远程数据记录。要使用此功能,您需要一 注 意 根 IR-USB 电缆 (U5481A,单独购买) ,以及 Keysight GUI Data Logger 软件 (可从 www.keysight.com/find/hhTechLib 下载) 。 在开始进行任何测量之前,请确保端子连接对于特定 警 告 测量选择的正确性。 为避免损坏本设备,请勿超出输 入限值。...
Seite 70
1 关闭仪器电源,从端子断开所有测试引线。 2 将 AC 适配器插入侧面板上的插孔中。 3 将滑动开关滑动到 CHARGE 位置。 4 红灯指示电池正在充电。 5 电池充电饱和后,绿灯会亮起。拔出 AC 适配器,并将滑动开关 滑动到 M 或 M/S 位置。 请勿通过短路或反接正负极来对电池放电。请勿混用 警 告 不同类型的电池。在给电池充电前,请确保所使用的 为充电电池。 请勿在仪器充电过程中转动旋转开关,因为充电端子 小 心 CAU TI O N 已接通了 DC 24 V 电源。 U1401B 快速入门指南...
Seite 90
測定カテゴリ II 150 V、汚染度 2。標準 意の指示より先に進ま または互換性のあるテスト・プローブ ないでください。 と一緒に使用してください。 安全記号 警告の表示は、危険を 警告 表します。ここに示す 操作手順や規則などを グランド端子 正しく実行または遵守 しないと、怪我または 死亡のおそれがありま 二重絶縁 す。指定された条件を 完全に理解し、それが 満たされていることを 確認するまで、警告の 注意、感電の危険あり 指示より先に進まない でください。 注意、危険のおそれあり CAT II Category II 150 V 過電圧保護 150 V 詳細な安全情報については、 ハンドヘルド・マルチファンクション・キャリブ Keysight U1401B レータ/メータ・ユーザーズ・サービス・ガイド を参照してくだ さい。...
Seite 91
빠지거나 손상된 품목이 있으면 가까운 Keysight 영업 사무소로 연락 하십시오 . 이 멀티미터는 원격 데이터 로깅을 할 수 있습니다 . 이 기능 참 고 을 사용하려면 IR-USB 케이블 (U5481A, 별도 구매 ) 과 Keysight GUI Data Logger 소프트웨어 (www.keysight.com/find/hhTechLib 에서 다운로드 ) 가 필요합니다 .
Seite 92
오 . 종류가 다른 배터리를 함께 사용하지 마십시오 . 배 터리를 충전하기 전에 충전용 배터리인지 확인합니다 . DC 24V 가 충전 단자로 흘러 들어갈 수 있으므로 계측기 CAU TI O N 주 의 를 충전하는 중에는 회전 스위치를 돌리지 마십시오 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 93
조정할 디지트 또는 극성을 선 모드가 활성화된 상태에서 택합니다 . 또는 를 누릅니다 . 디지트 또는 극성을 모드가 활성화된 상태에서 조절합니다 . 또는 를 누릅니다 . 출력 상태를 켜거나 끕니다 . 모드가 활성화된 상태에서 을 누릅니다 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 94
배터리 충전 새 충전용 배터리는 방전된 상태이므로 사용전에 반드시 충전해야 사용 및 서비스 설명서 합니다 ( 충전 지침에 관한 U1401B 참조 ). 최 초 , 또는 장기간 보관 기간 이후 다시 사용함에 있어 충전 배터리는 3~4 번 충전 / 방전 주기를 거쳐야 최대 용량에 이르게 됩니다 . 방전...
Seite 95
V 또는 mV 로 설정합 니다 . 를 눌러 를 선택합니다 . 2 빨간색 (+) 및 검은색 (–) 테스트 리드를 INPUT 단자에 연결합니다 . 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레 이를 읽습니다 . 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 96
회전 스위치가 mA 에 있는 상태에서 키로 선택 가능한 다 른 옵션은 DC mA 측정의 % 배율입니다 . 주파수 측정 AC/DC 전압 또는 AC/DC 전류 측정 도중 언제든지 을 눌러 신호 주파수를 측정할 수 있습니다 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 97
눌러 가청 연속성 기능을 on 또는 off 로 전환합니다 . 연속성 테스트의 경우 , 저항이 다음 표시 된 값 아래로 내려가면 계측기가 신호음 을 울립니다 . 측정 범위 저항 임계값 500.00Ω 10Ω 5.0000kΩ 100Ω 50.000kΩ 1kΩ 500.00kΩ 10kΩ 5.0000MΩ 100kΩ 50.000MΩ 1MΩ U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 98
• 열전쌍 리드를 심하게 구부리지 마십 시오 . 반복해서 구부리면 리드가 파손 될 수 있습니다 . • 열전쌍 프로브를 액체에 적시지 마십 시오 . • 측정할 표면을 깨끗이 닦고 프로브가 표 면에 완전히 밀착되는지 확인합니다 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 99
U1401B 는 신호를 동시에 생성 및 측정할 수 있습니다 . 참 고 모드가 활성화되어 있는 동안 대기 모드 ( ) 로 설정하여 을 눌러 U1401B 출력을 비활성화합니 다 . OUTPUT 을 다시 눌러 출력을 켜거나 끕니다 ( 주파수 및 주파수 카운터 측정...
Seite 100
조정 모드를 회전합니다 . 파라미터를 선택하여 조정합니다 . 또는 을 눌러 파라미터 값을 조정 합니다 . 을 눌러 사각파 신호를 출력 합니다 . 틸트 스탠드 틸트 스탠드를 사용하여 계측기를 스탠딩 자세 로 조정할 수 있습니다 . U1401B 빠른 시작 설명서...
Seite 101
기 전에는 경고 고지 이 후 내용으로 넘어가지 마 십시오 . 주의 , 감전 위험 주의 , 위험 CAT II Category II 150V 과전압 보호 150V 안전 정보에 대한 자세한 내용은 휴대용 다기능 교정기 미터기 사용자 및 서비스 설명서 를 Keysight 참조하십시오 .
O multímetro pode fazer log remoto de dados. Para usar esse NO TA recurso, você irá precisar de um cabo IR-USB (U5481A, adquirido separadamente) e o software Keysight GUI Data Logger Software (que pode ser baixado de www.keysight.com/find/hhTechLib). Assegure-se de que as conexões dos terminais sejam as AVI SO corretas para a medição em particular antes de iniciar...
Não gire a chave rotativa enquanto o instrumento estiver CU ID AD O CAU TI O N sendo recarregado porque uma alimentação CC de 24 V é aplicada ao terminal de carregamento. Guia de início rápido do U1401B...
Seite 104
Seleciona um dígito ou a polaridade Com o modo ativado, a ser ajustada pressione Ajusta um dígito ou a polaridade Com o modo ativado, pressione Liga e desliga o estado da saída Com o modo ativado, pressione Guia de início rápido do U1401B...
Seite 105
Funções Proteção contra sobrecarga Medição de tensão AC/DC 250 Vrms Medição de resistência e teste de continuidade Medição de temperatura Medição de corrente AC/DC Fusível de ação rápida de 250 V/630 mA Guia de início rápido do U1401B...
Seite 106
Carregar a pilha Está incluída uma pilha recarregável nova, que virá descarregada e deverá ser carregada antes do uso (consulte o Guia de Usuário e Serviço U1401B para obter instruções de carregamento). Na primeira utilização (ou após um período prolongado de armazenamento), a pilha recarregável poderá...
Seite 107
2 Conecte os fios de teste vermelho (+) e preto (–) aos terminais INPUT. 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador. 4 Pressione para exibir as medições duplas. Guia de início rápido do U1401B...
Seite 108
é a escala percentual de medição de DC mA. Medição de freqüência Durante a medição de tensão AC/DC ou de corrente AC/DC, é possível medir a freqüência de sinal pressionando a qualquer momento. Guia de início rápido do U1401B...
Seite 109
Escala de medição Limiar de resistência 500,00 Ω 10 Ω 100 Ω 5,0000 kΩ 50,000 kΩ 1 kΩ 500,00 kΩ 10 kΩ 5,0000 MΩ 100 kΩ 50,000 MΩ 1 MΩ Guia de início rápido do U1401B...
• Não coloque a ponta de prova do termopar em nenhum líquido. • Limpe a superfície a ser medida e certifique-se de que a ponta de prova esteja tocando a superfície com segurança. Guia de início rápido do U1401B...
Seite 111
O U1401B pode gerar e medir sinais simultaneamente. NO TA Enquanto o modo estiver ativado, pressione para desativar a saída do U1401B, colocando-o em modo de espera ( ). Se você pressionar OUTPUT novamente, a saída voltará a ser ativada ( Medidas de frequência e contador de freqüência...
Seite 112
4 Pressione para ajustar o valor do parâmetro. 5 Pressione para emitir o sinal de onde quadrada. Suporte de inclinação O instrumento pode ser colocado de pé usando-se um suporte com inclinação. Guia de início rápido do U1401B...
Seite 113
Cuidado, risco de acidente as condições indicadas sejam completamente compreendidas e CAT II Proteção contra sobretensão atendidas. de 150V categoria II 150 V Para mais detalhes de informações de segurança, consulte Guia de serviço e do usuário do calibrador/medidor multifunções portátil Keysight U1401B.