Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Affectation Des Broches - Sony LMD-3251ST Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMD-3251ST:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type appliques
Dimensions (L/H) :
Environ 131 × 45 mm (5
13
Poids : Environ 16 g (0,56 oz)
Réduction des UV :
99% (280 nm - 380 nm)
Spécifications médicales
Protection contre les décharges électriques :
Classe I
Protection contre la pénétration néfaste d'eau :
Ordinaire
Degré de sécurité en présence d'un mélange
d'anesthésiants inflammables avec de l'air, de l'oxygène
ou de l'oxyde nitreux :
Ne convient pas à une utilisation en présence d'un
mélange d'anesthésiants inflammables avec de l'air,
de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux
Mode de fonctionnement :
Continu
Type et caractéristiques sont susceptibles d'être
modifiés sans préavis.
Remarques
• Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne
correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera
pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute
autre raison quelle qu'elle soit.
• Sony n'assumera pas de responsabilité pour les
réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées
par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
• Sony n'assumera pas de responsabilité pour la
cessation ou l'interruption de tout service lié à cet
appareil, résultant de quelque circonstance que
ce soit.

Affectation des broches

Connecteur PARALLEL
REMOTE
Connecteur modulaire
(8 broches)
Numéro de
Fonctions
broche
1
Désignation du signal d'entrée Y/C
2
Désignation du signal d'entrée RVB
3
Désignation du signal d'entrée OPTION A-1
146
Spécifications
1
/
× 1
4
/
pouces)
16
1
Numéro de
Fonctions
broche
4
Désignation du signal d'entrée OPTION A-2
5
GND
6
Voyant tally ON/OFF
7
Plein écran
8
Surbalayage
Vous pouvez attribuer des fonctions au moyen du menu
TELECOMMANDE (voir page 141).
Câblage requis pour utiliser la télécommande
Raccordez à la masse la fonction que vous voulez
utiliser avec une télécommande (broche 5).
Connecteur SERIAL REMOTE (RS-232C)
D-sub à 9 broches, femelle
5
1
9
6
Numéro de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Formats de signaux disponibles
L'appareil prend en charge les formats de signaux
suivants.
Pour plus d'informations sur le signal d'entrée
disponible pour HD15, DVI et BKM-256DD, voir la
voir page 147.
Composite
Y/C
8
Système
BKM-
227W
575/50i
(PAL)
480/60i
*
1
(NTSC)
576/50p
480/60p
1080/
*
1
24PsF
Signal
NC
RX
TX
NC
GND
NC
RTS
CTS
NC
RVB
composant
BKM-
BKM-
BKM-
220D
243HSM
229X
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
*
2
a
a
BKM-
BKM-
250TGM
250TGM
2D
3D
a
a
a
a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis