Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony LMD-3251ST Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMD-3251ST:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

http://www.sony.net/
Sony Corporation
Printed in China
LCD Monitor
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMD-3251ST
© 2013 Sony Corporation
4-478-835-03(1)
取扱説明書
_______________________________JP
2 ページ
Instructions for Use
________________________GB
Page 51
Instructions d'utilisation
___________________FR
Page 101
Gebrauchsanweisung
_____________________DE
Seite 154
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LMD-3251ST

  • Seite 45 一画面表示のとき プリセット 1 HD15 VESA DMT 同期極性 ドットクロック 解像度 [MHz] [kHz] [Hz] 水平 垂直 640 × 480 60 Hz 25.175 31.469 59.940 負 負 800 × 600 56 Hz 36.000 35.156 56.250 正 正 800 × 600 60 Hz 40.000 37.879 60.317 正...
  • Seite 154 Um die Stromversorgung zu beenden, ziehen Sie den Für Kunden in Europa Stecker AC ab. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1- Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht 7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der...
  • Seite 155 Landes oder der Region und die Vorschriften im CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) betreffenden Krankenhaus. 6. Das Modell LMD-3251ST ist ein Monitor für den WARNUNG zum Netzanschluss medizinischen Bereich und dient dazu, Bilder von Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Kameras oder anderen Systemen mit Ausnahme von Land geeignete Netzkabel.
  • Seite 156: Wichtige Emv-Mitteilungen Für Den Gebrauch In Medizinischen Umgebungen

    Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der LMD-3251ST ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-3251ST hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
  • Seite 157 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-3251ST ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-3251ST hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Seite 158 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-3251ST ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-3251ST hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Seite 159 Der LMD-3251ST ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des LMD-3251ST kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem LMD-3251ST einhält.
  • Seite 160 Abmessungen ............205 Inhalt 3D-Betrachtungswinkel (vertikal) ....206 Sicherheitsmaßnahmen ........161 Hinweise zur sicheren Verwendung ....161 Aufstellung ............. 161 Hinweise zum LCD-Bildschirm ..... 161 Einbrennen von Bildern ......... 161 Bei längerer Verwendung ....... 162 Handhabung der 3D-Brille ......162 Reinigung ............162 Entsorgung des Geräts ........
  • Seite 161: Sicherheitsmaßnahmen

    eine effektive Pixelrate von mindestens 99,99%. Ein Sicherheitsmaßnahmen sehr geringer Anteil von Pixeln kann jedoch eventuell „hängenbleiben“, entweder immer aus (schwarz), immer an (rot, grün oder blau), oder blinkend. Außerdem können nach sehr langem Gebrauch diese Hinweise zur sicheren Verwendung „hängengebliebenen“...
  • Seite 162: Bei Längerer Verwendung

    Oberfläche der Schutzplatte wie auch die Oberfläche der Bei längerer Verwendung 3D-Brille wurden speziell behandelt, um die Reflektion von Licht zu verringern. Werden Lösungsmittel wie Aufgrund der Eigenschaften der LCD-Anzeige können Benzol oder Verdünnung, sowie säurehaltige, alkalische statische Bilder, die lange Zeit angezeigt werden, oder oder abrasive Reinigungsmittel oder chemische die wiederholte Verwendung des Geräts an einem Ort Reinigungstücher zur Reinigung der Oberfläche der...
  • Seite 163: Hinweise Zur Wiederverpackung

    Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem anderen Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Gerät verwenden, von dem starke Hochfrequenzwellen Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen oder hohe Spannungen ausgehen, prüfen Sie die Nutzern, beim Anschauen von Videos regelmäßig eine Auswirkungen vor dem Einsatz solcher Geräte und Pause einzulegen.
  • Seite 164: Leistungsmerkmale

    Die linken/rechten Signale des 3D-Bildes werden in Ermüdungserscheinungen zu reduzieren. Beim einer ausgewählten einzelnen Farbe angezeigt. Dies hilft LMD-3251ST bieten die Brillen präzise Bildqualität Ihnen zu erkennen, ob sich Objekte vor einer und eine genaue Farbwiedergabe. bestimmten Bildschirmposition befinden oder dahinter.
  • Seite 165: Funktionen

    Weitere Informationen finden Sie unter „Hinweise zu Hinweis den voreingestellten Signalen“ auf Seite 200. Eine Verzögerung zwischen den linken und rechten Zur Einspeisung (digitaler) DVI-D- Signalen tritt aufgrund der Signalverarbeitung auf. Eingangssignale Linke und rechte Signale werden intern synchronisiert, Durch Anpassung des Scan Converters ist es dem um die Verzögerung auszugleichen.
  • Seite 166 wird der interne Abschluss automatisch freigegeben und Externe Fernsteuerung die über den Eingang eingehenden Signale werden über Die serielle Fernsteuerungsfunktion (über Ethernet) den Ausgang ausgegeben (durchgeschleift). ermöglicht die Auswahl des Eingangssignals sowie die Einstellung verschiedener Optionen. Über Ethernet- Auswahl der Farbtemperatur und des Gamma- Verbindung (10BASE-T/100BASE-TX) kann dieses Modus Gerät an den Monitor angeschlossen und über das...
  • Seite 167: Positionen Und Funktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Vorderseite COMPOSITE CONTROL COMPONENT CONTRAST – PHASE – CHROMA – HD15 BRIGHT – MENU – ENTER USER MEM RETURN a Anzeigeleuchte Wenn Sie die Taste + drücken, erhöhen Sie den Der Status des Monitors ist an der Farbe der Grünanteil der Hautfarbtöne, mit der Taste –...
  • Seite 168: Funktionstasten

    k Funktionstasten Anzeigen des Signalformats Durch Drücken der Taste bei ausgeblendetem Menü Sie können eine zugewiesene Funktion ein- oder wird das erkannte Signalformat angezeigt. ausschalten. Die werkseitige Einstellung ist wie folgt: Taste RETURN Taste F1: 2D/3D AUSWÄHLEN Durch Drücken dieser Taste bei eingeblendetem Menü Taste F2: ABTASTUNG wird der Wert einer Menüeinstellung auf den Taste F3: ASPEKT...
  • Seite 169: Eingangssignale Und Einstellbare Optionen

    Eingangssignale und einstellbare Optionen Eingangssignal Menüoption Video* Schwarz- Komponenten* RGB* Computer Y/C* weiß* SD HD SD* DVI* HD15 HD-SDI DVI* KONTRAST* HELLIGKEIT* CHROMA* × × PHASE* (NTSC) APERTUR FARBTEMP. FARBRAUM CHROMA/PHASE × × × × × × × × × ×...
  • Seite 170 Eingangssignal Menüoption Video* Schwarz- Komponenten* RGB* Computer Y/C* weiß* SD HD SD* DVI* HD15 HD-SDI DVI* × × × × × × × × × × × SD-PIXEL ZUORDNUNG RGB/ KOMPONENTEN a : Einstellbar × : Nicht einstellbar *1 Einstellung von ZUSATZSTEUERUNG ist entsprechend. *2 Wenn ein Komponentensignal (480/60i oder 480/60p) eingespeist wird und SMPTE für KOMPONENTEN- PEGEL festgelegt ist, kann dies umgeschaltet werden.
  • Seite 171: Seite/Rückseite

    Seite/Rückseite a Anschluss DC 5V/24V IN e Anschluss G/Y IN (BNC) Schließen Sie hier den Gleichstromstecker des Eingangsanschluss für den G-Anteil von RGB-Signalen mitgelieferten Netzteils an. bzw. Y (Luminanz) von Komponentensignalen. b Netzschalter f Anschluss B/P IN (BNC) Zum Ein- und Ausschalten der Spannungsversorgung. Eingangsanschluss für den B-Anteil von RGB-Signalen Zum Einschalten des Monitors die Seite drücken.
  • Seite 172 i Anschluss Y/C IN (4-polig, Mini-DIN) • Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Eingangsanschluss für Y/C-Signale. Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese Buchse haben könnte. Folgen Sie j Anschluss COMPOSITE IN (BNC) den Anweisungen für diese Buchse. Eingangsanschluss für FBAS-Signale. •...
  • Seite 173: Anschließen Des Netzkabels

    Stecken Sie den Stecker DC IN in den Anschluss Anschließen des DC 5V/24V IN auf der Geräteunterseite, bis die Verriegelung einrastet. Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an wie dargestellt. Im Lieferumfang des Geräts sind zwei Arten von Netzsteckerhaltern enthalten. Verwenden Sie den Netzsteckerhalter, der für eine sichere Halterung des Netzkabels am besten geeignet ist.
  • Seite 174: Eingangsadapter Montieren

    Anbringen der mitgelieferten L/R- Eingangsadapter Aufkleber montieren Bringen Sie die L/R-Aufkleber auf der Blende an den Eingängen an, um die Kanalzuordnung der Eingänge zu Trennen Sie vor der Montage eines Eingangsadapters zeigen. das Gerät vom Netz. Beispiele für das Anbringen Entfernen Sie die Abdeckung des optionalen Eingangsanschlusses.
  • Seite 175: Entfernen Der Anschlussabdeckung

    Entfernen der Verwenden des Anschlussabdeckung Aufsteckmodells der 3D- Brille (BKM-31GM) Bei Auslieferung ab Werk wird am Anschluss PARALLEL REMOTE und am Anschluss SERIAL Stecken Sie das Aufsteckmodell der 3D-Brille (BKM- REMOTE (RJ-45) eine Abdeckung angebracht. 31GM) oben auf den Rahmen Ihrer normalen Brille. Entfernen Sie vor der Verwendung des Anschlusses die Anschlussabdeckung, wie im Folgenden beschrieben.
  • Seite 176: Auswählen Der Standardeinstellungen

    Auswählen der Standardeinstellungen Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal – einschalten, müssen Sie eine der vorgegebenen – Regionen auswählen, in dem das Gerät verwendet wird. – MENU Standard-Einstellwerte der einzelnen Regionen – – – ENTER Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter an der Unterseite ein.
  • Seite 177 Bei Auswahl von 2 oder 4 Hinweis Einer der folgenden Bildschirme wird angezeigt. Grenzen Sie mit den Tasten oder - den Bereich Wenn Sie eine falsche Region gewählt haben, müssen weiter ein und drücken Sie dann die Taste ENTER. Sie folgende Optionen über das Menü einstellen: Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 178: Auswählen Der Menüsprache

    (Benutzerkonfiguration), und drücken Sie Auswählen der anschließend die Taste ENTER. Die Einstelloptionen (Symbole) im gewählten Menüsprache Menü werden gelb dargestellt. Sie haben die Auswahl zwischen sieben Sprachen (Englisch, Chinesisch, Japanisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch, Französisch) für das Menü und andere Bildschirmanzeigen. „ENGLISH (Englisch)“...
  • Seite 179: Verwendung Des Menüs

    Das zurzeit gewählte Menüsymbol wird gelb Verwendung des Menüs dargestellt und die Einstellungen werden angezeigt. Das Gerät verfügt über ein Bildschirmmenü zum Durchführen verschiedener Einstellungen zur Bildsteuerung, Eingangseinstellungen, Änderungen von Voreinstellungen usw. Sie können auch die Sprache einstellen, in der das Bildschirmmenü angezeigt wird. Zum Umschalten der Menüsprache siehe „Auswählen der Menüsprache“...
  • Seite 180: Laden Aus Dem Benutzerspeicher

    Ausblenden des Menüs Laden aus dem Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn eine BENUTZERSPEICHER Minute lang keine Taste gedrückt wird. Hinweis zur Speicherung der Sie können die im Menü BENUTZERSPEICHER Einstellungen gespeicherten Bildeinstellungen laden (auf Seite 195). Die Einstellungen werden automatisch im Speicher des Monitors gespeichert.
  • Seite 181: Einstellungen Mit Hilfe Der Menüs Vornehmen

    Um die Einstellungen zurückzusetzen Einstellungen mit Hilfe Wählen Sie „STANDARD“ und drücken Sie dann die Taste ENTER. der Menüs vornehmen Optionen Das Bildschirmmenü dieses Monitors enthält folgende Optionen. STATUS (Die Optionen zeigen die aktuellen Einstellungen an.) Für den Videoeingang FORMAT FARBTEMP.
  • Seite 182: Benutzerkonfig

    BENUTZERKONFIG BENUTZERSPEICHER SYSTEMEINSTELLUNG 01 bis 20 MATRIX KOMPONENTEN-PEGEL NTSC-PEGEL Anpassen und Ändern der GAMMA Einstellungen FORMATANZEIGE SPRACHE P SAVE-MODUS Menü STATUS I/P-MODUS Im Menü STATUS wird der aktuelle Status des Geräts HINTERGRUND angezeigt. Die folgenden Einstellungen werden SD-PIXEL ZUORDNUNG angezeigt: START-LOGO MEHRF.DISPLAY-EINST.
  • Seite 183: Menü Farbtemperatur/Raum

    Für den Eingang DVI/HD15 Untermenü Einstellung FARBTEMP. Zum Auswählen der Farbtemperatur „D93“, „D65“, STATUS 1/2 „D56“, „BENUTZER1“, F O R M AT „BENUTZER2“, „BENUTZER3“, xxxxxxx xxxxxxx „BENUTZER4“ oder xxxxx „BENUTZER5“. FA R B T E M P. xxxx MANUELLE Wenn Sie BENUTZER für P S AV E - M O D U S EINSTELLUNG FARBTEMP.
  • Seite 184: Menü Benutzerstrg

    Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung FARBRAUM Auswahl von ITU-709 oder AUS CHROMA/PHASE Zum Einstellen der Farbintensität als Einstellung des Farbraums. Bei AUTOM. (CHROMA) und der Farbtöne Auswahl von AUS wird der (PHASE). Farbraum auf die ursprüngliche • AUT.EINST.WERT: Hiermit Farbwiedergabe des LCD- wird EIN oder AUS für die Bildschirms gesetzt.
  • Seite 185: Für Den Eingang Dvi/Hd15

    Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung BILDREGELUNG Zum Einstellen des Bildes. ZUSATZSTEUERUNG Zur Feineinstellung des • ACC (Auto Color Control, Einstellbereichs der Tasten für automatische KONTRAST, HELLIGKEIT, Farbregelung): Zum CHROMA und PHASE an der Aktivieren und Deaktivieren Vorderseite des Geräts. der ACC-Schaltungen. •...
  • Seite 186: Menü Benutzerkonfig

    Menü BENUTZERKONFIG Untermenü Einstellung Das Menü BENUTZERKONFIG dient zum BILDREGELUNG Zum Einstellen einer deutlicheren Bilddarstellung. Konfigurieren von System, Mehrfachdisplay, • GRÖSSE H: Zum Einstellen der Funktionstaste, Computererkennung und optionalen Bildbreite. Je höher der DVI- und 3D-Einstellungen. Wert, desto breiter das Bild. Je niedriger der Wert, desto schmaler ist das Bild in der BENUTZERKONFIG...
  • Seite 187 Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung GAMMA Zur Auswahl des geeigneten I/P-MODUS Sie können den I/P-Modus Gammamodus aus zwei auswählen, wenn ein Interlace- Einstellungen („2.2“, „DICOM“ Signal eingespeist wird. Wenn „2.2“ ausgewählt wird, • HALBBILDVER. : In diesem entspricht die Einstellung etwa dem Modus hat die Bildqualität Gamma-Modus des CRT.
  • Seite 188 Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung SD-PIXEL Zum Auswählen des SD- MEHRF.DISPL. Bei Auswahl von EIN wird das ZUORDNUNG Bildformats (Pixel) je nach dem AKTIV Mehrfachdisplay angezeigt, bei AUS ist Format des eingespeisten Signals. das Mehrfachdisplay deaktiviert. • FBAS&Y/C: Zum Überwachen Hinweise des Signaleingangs am Anschluss COMPOSITE IN •...
  • Seite 189 Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung N.-EIN. AUSW. Hiermit wird das Eingangssignal für das TASTE F1 bis Weist den Funktionstasten an der Unterdisplay festgelegt. Sie können TASTE F4 Vorderseite des Geräts eine Funktion zu auswählen aus AUS, VIDEO und schaltet diese ein bzw. aus. WELLENFORM, OPTION B-2, Für die Funktionstastenbelegung stehen OPTION B-1, OPTION A-2, OPTION...
  • Seite 190 MEHRFACHDISPLAY VOREINSTELLUNG 1 und beim Mehrfachdisplay Durch Drücken der entsprechend belegten Taste wird nicht zur Verfügung. ein Mehrfachdisplay angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen für das Mehrfachdisplay im Menü MEHRF.DISPLAY-EINST. (siehe Seite 188) vor. ANZEIGE-LAYOUT Drücken Sie die Taste bei aktiviertem Mehrfachdisplay, um ANZEIGE-LAYOUT einzustellen.
  • Seite 191 SCHACHBRETT Hinweis Drücken Sie die Taste, um das linke/rechte 3D-Eingangssignal in einem Schachbrettmuster auf dem Diese Funktion ist nur im 3D-Anzeigemodus verfügbar. Bildschirm anzuzeigen, damit Sie die beiden Signale Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn 3G-B gleichzeitig beobachten können. Wenn Sie die Taste oder DUAL ausgewählt wird.
  • Seite 192: Einstellung

    COMPUTER ERKENNT Untermenü Einstellung EDID-UPDATE EDID-Informationen werden vom Hauptgerät (dem Monitor) auf den BENUTZERKONFIG – COMPUTER ERKENNT BKM-256DD heruntergeladen. xxxxx Wählen Sie „START“ und drücken DV I : xxxxx H D 1 5 : Sie dann die Taste ENTER, um das automatische Herunterladen von EDID-Informationen zu starten.
  • Seite 193 Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung 2D/3D Schaltet zwischen dem 2D- und 3D- HOROPTER- Wählen Sie EIN, um die AUSWÄHLEN Anzeigemodus um. PRÜFUNG Anzeigeeinstellungen für das Signal des • 2D: Zeigt Eingangssignale für den 2D- linken/rechten Kanals umzuschalten. Anzeigemodus an. Wählen Sie AUS, wenn Sie nicht •...
  • Seite 194: Menü Fern

    Menü FERN Untermenü Einstellung MONITOR Zur Einstellung des Monitors. MONITOR-ID: Stellt die ID des Monitors ein. GRUPPEN-ID: Stellt die Gruppen-ID des Monitors ein. IP-ADRESSE: Stellt die IP- Adresse ein. SUBNETZMASKE: Stellt die Subnetzmaske ein. (255.255.255.000) STANDARD-GATEWAY: Setzt das Standard-Gateway Untermenü Einstellung auf ein bzw.
  • Seite 195: Menü Benutzerspeicher

    Menü BENUTZERSPEICHER Speichern des Benutzerspeichers Sie können die 20 Bildeinstellungen unter einem Namen speichern. Weitere Einzelheiten zum Laden der B E N U T Z E R S P E I C H E R 1 / 3 gespeicherten Bildeinstellungen siehe „Laden aus dem 0 1 U S E R 0 1 0 2 U S E R 0 2 BENUTZERSPEICHER“...
  • Seite 196: Fehlerbehebung

    Das Menü BENUTZERSPEICHER wird Fehlerbehebung angezeigt. B E N U T Z E R S P E I C H E R 1 / 3 0 1 U S E R 0 1 Dieser Abschnitt hilft Ihnen möglicherweise beim S P E I C H E R N : Auffinden der Fehlerursache und vermeidet die N A M E : Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst.
  • Seite 197: Spezifikationen

    RGB Eingang: 0,7 Vp-p ± 3 dB Allgemein (Synchronisation auf grün, 0,3 Vp-p negative Synchronisation) Spannungsversorgung Komponenteneingang: 0,7 Vp-p LCD-Monitor (LMD-3251ST) DC IN: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A ± 3 dB (75% Chrominanz- (eingespeist über Netzteil) Standardfarbleistensignal) Netzteil (Sony, AC-110MD)
  • Seite 198 ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN Komponentensignal BKM-229X BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON 3G/HD/SD-SDI Eingangsadapter DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. BKM-250TGM • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE DVI-D Eingangsadapter BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON BKM-256DD DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES Monitorständer GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND SU-32FW ÜBERNEHMEN.
  • Seite 199: Pinbelegung

    Pinbelegung FBAS Kompo- BKM- BKM- BKM- BKM- Anschluss PARALLEL REMOTE System nenten 250TGM 250TGM BKM- 220D 243HSM BKM- Modularanschluss 227W 229X (8-polig) 575/50i – (PAL) Pinnummer Funktionen 480/60i – Legt Y/C-Signaleingang fest (NTSC) Legt RGB-Signaleingang fest 576/50p – – – –...
  • Seite 200: Für Das Einzeldisplay

    Verfügbare HD15/DVI/BKM-256DD-Eingangssignalformate Hinweise zu den voreingestellten Signalen Dieses Gerät verfügt über einen Speicher mit Voreinstellungen für Signale an den HD15- und DVI-Eingängen und am BKM-256DD. Wenn ein voreingestelltes Signal eingespeist wird, erkennt das Gerät automatisch die Signalart und liest aus dem Speicher die entsprechenden Anpassungsdaten aus, die eine optimale Bildwiedergabe sicherstellen. Das Gerät kann die folgenden voreingestellten Signale verarbeiten.
  • Seite 201: Voreinstellung

    Synch. Polarität Pixeltakt Auflösung [MHz] [kHz] [Hz] Horizontal Vertikal 1920 × 1080 60 Hz 138,625 66,647 59,988 Positiv Negativ 1280 × 1024 60 Hz 91,000 63,194 59,957 Positiv Negativ 1280 × 768 50 Hz 65,125 39,518 49,959 Negativ Positiv 1280 × 768 60 Hz 80,125 47,693 59,992...
  • Seite 202 VOREINSTELLUNG 5 VOREINSTELLUNG 7 (Auswahl erfolgt über DVI im Menü) Voreingestelltes Signal [kHz] [Hz] Voreingestelltes Signal [kHz] [Hz] 640 × 480 31,5 1422 × 1064 33,75 HD15 800 × 600 31,3 712 × 480 15,734 1280 × 1024 66,44 704 × 572 15,625 DVI/ 800 ×...
  • Seite 203 Synch. Polarität Pixeltakt Auflösung [MHz] [kHz] [Hz] Horizontal Vertikal 1360 × 768 60 Hz 72,000 47,368 59,960 Positiv Negativ 1920 × 1080 60 Hz 138,625 66,647 59,988 Positiv Negativ 1280 × 1024 60 Hz 91,000 63,194 59,957 Positiv Negativ 1280 × 768 60 Hz 80,125 47,693 59,992...
  • Seite 204 VOREINSTELLUNG 6 Voreingestell- Signalstandards tes Signal 576/50p ITU-R BT.1358 480/60p SMPTE-293M 1080/50i SMPTE-274M SMPTE-260M/BTA 1035/60i HD15 S-001B SMPTE-274M/BTA 1080/60i S-001B 720/60p SMPTE-296M 720/50p SMPTE-296M 576/50p ITU-R BT.1358 480/60p SMPTE-293M 1080/50i SMPTE-274M SMPTE-260M/BTA DVI/ 1035/60i S-001B BKM-256DD SMPTE-274M/BTA 1080/60i S-001B 720/60p SMPTE-296M 720/50p SMPTE-296M...
  • Seite 205: Abmessungen

    Seite Abmessungen Mit optionalem Monitorständer SU-32FW Vorderseite 124,3 (5) Mit optionalem Monitorständer SU-32FW 783 (30 229 (9 Netzteil 392 (15 Rückseite (Anbauanweisung nach 264,8 (10 54,5 (2 18,6 VESA) 400 (15 300 (11 Maßeinheit: mm (Zoll) * Länge der M6-Schrauben (4) Monitorgehäuse Angebauter Gegenstand M6-Schraube...
  • Seite 206: Seitenansicht

    3D-Betrachtungswinkel (vertikal) 3D-Betrachtungswinkel (vertikal) Übersprechenrate < 7% A (Typisch) B (Typisch) C (Typisch) 620 mm 35° 1240 mm Seitenansicht 3D-Betrachtungswinkel (vertikal)

Inhaltsverzeichnis