Seite 86
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, z.B. in CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) Bücherregalen oder Einbauschränken, wo keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. 6. Das Modell LMD-1530MD ist ein Monitor für den medizinischen Bereich und dient dazu, Bilder von Kameras oder anderen Systemen mit Ausnahme von Röntgengeräten anzuzeigen.
Seite 87
WARNUNG Dieses Symbol befindet sich auf der Rückseite Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht des Geräts. zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Auf Seite 102 dieser Anleitung finden Sie Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts Anweisungen zum Abnehmen bzw.
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der LMD-1530MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-1530MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
Seite 89
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-1530MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-1530MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
Seite 90
Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem der LMD-1530MD verwendet wird, die geltende HF- Erfüllungsstufe überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des LMD-1530MD überprüft werden. Sollten Betriebsstörungen auftreten, könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des...
Seite 91
Der LMD-1530MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des LMD-1530MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem LMD-1530MD einhält.
Seite 92
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........93 Hinweise zur sicheren Verwendung ....93 Aufstellung ............93 Informationen zur LCD-Anzeige ..... 93 Einbrennen von Bildern ........93 Bei längerer Verwendung ........ 93 Reinigung ............94 Entsorgung des Geräts ........94 Redundanz-Empfehlung ........94 Hinweise zur Wiederverpackung ..... 94 Hinweise zum Lüfterfehler ......
„hängengebliebenen“ Pixel spontan auftreten Sicherheitsmaßnahmen aufgrund der äußeren Eigenschaften der Flüssigkristallanzeige. Diese Probleme stellen keine Fehlfunktion dar. • Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Hinweise zur sicheren Verwendung Sonneneinstrahlung, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen kann. Achten Sie darauf, wenn Sie das •...
Vorderseite des Geräts blinkt und damit eine Störung weniger als 1 N Kraft). signalisiert, schalten Sie die Spannungsversor- • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz durch gung aus und kontaktieren Sie einen autorisierten Sony- Abwischen mit einem weichen Tuch, etwa einem Händler. Reinigungstuch, das leicht mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtet ist, und wenden Sie danach die oben genannte chemische Lösung an.
Wenn sich Feuchtigkeitskondensation gebildet hat, schalten Sie das Gerät aus und verwenden es nicht, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Der LMD-1530MD ist ein LCD-Monitor des Typs 15,3, der medizinischen Sicherheitsstandards entspricht. Das Gerät eignet sich für die Endoskopie oder als Hinweis zum Gebrauch mit einem Hilfsmonitor.
Seite 96
Eingangsanschlüsse für analoge RGB-Signale/ Zwei Masseanschlusstypen Komponentensignale In den Monitor sind zwei Masseanschlusstypen Über diese Anschlüsse können analoge RGB- oder integriert, um einen Ausgleich des elektrischen Komponentensignale von Videogeräten eingespeist Potenzials sicherzustellen. werden. Eingangsanschlüsse Y/C An dieser Buchse werden die Y/C-Videosignale eingespeist.
Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Gerätevorderseite MENU VOLUME RGB/ BLUE LINE HDMI SCAN ASPECT COMPONENT SYNC ONLY RESET ENTER qs qa 0 9 8 7 6 4 3 2 a Anzeigeleuchte Mit einem erneuten Tastendruck schließen Sie das Sie können diese Anzeigeleuchte über den Anschluss Menü.
l Taste HDMI Drücken Sie diese Taste, wenn das Gerät mit einem externen Synchronisationssignal über den Anschluss Drücken Sie diese Taste, wenn das Signal vom EXT SYNC IN betrieben werden soll. Anschluss HDMI IN überwacht werden soll. Die Taste EXT SYNC ist bei Eingang von m Taste LINE Komponenten-/RGB-Signalen aktiviert.
Wenn das Kabel mit diesem Anschluss verbunden c Anschluss OPTION IN (D-sub 9-polig, Buchse) ist, wird der 75-Ohm-Abschluss des Eingangs automatisch freigegeben und die Signaleingabe an Speist beim Anschluss eines optionalen Sony den Anschluss IN wird von diesem Anschluss BKM-341HS ein HD/SD-SDI ein. ausgegeben.
Seite 100
G/Y, B/P , R/P IN/OUT (BNC) AUDIO IN/OUT (Phonobuchse) Dies sind die Eingänge/Ausgänge für ein analoges Dies sind die Eingangs-/Ausgangsbuchsen für RGB- und ein Komponentensignal (Y/P Audiosignale. Verbinden Sie sie mit den Wenn kein externes Synchronisationssignal Audioeingängen/-ausgängen an Geräten wie eingespeist wird, erfolgt die Synchronisation des z.
Anschließen des Anbauen des Netzkabels Eingangsadapters Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse Ziehen Sie das Netzkabel heraus, bevor Sie den AC IN auf der Geräterückseite. Fixieren Sie den Eingangsadapter anbringen. Netzsteckerhalter (mitgeliefert) dann am BKM-341HS Netzkabel. Ziehen Sie die Schrauben an.
Entfernen der Auswählen der Anschlussabdeckung Standardeinstellungen Werkseitig ist am Anschluss PARALLEL REMOTE Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eine Anschlussabdeckung angebracht. einschalten, müssen Sie eine der vorgegebenen Entfernen Sie vor der Verwendung des Anschlusses die Regionen auswählen, in der das Gerät verwendet wird. Anschlussabdeckung, wie im Folgenden beschrieben.
Seite 103
Bei inkorrekter Einstellung können Sie durch Drücken der Taste < zum vorherigen Bildschirm zurückkehren. 2 Wenn LATIN AMERICA ausgewählt ist: PAL&PAL-N-Region L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A Argentinien A R G E N T I N A...
Hinweis Auswählen der Wenn Sie eine falsche Region gewählt haben, müssen Menüsprache Sie folgende Optionen über das Menü einstellen: • FARBTEMP. (auf Seite 108) • KOMPONENTEN-PEGEL (auf Seite 109) • NTSC-PEGEL (auf Seite 109) Sie haben die Auswahl zwischen sieben Sprachen (Englisch, Chinesisch, Japanisch, Italienisch, Spanisch, Siehe die Einstellungen unter „Standard-Einstellwerte Deutsch, Französisch) für das Menü...
Die Einstelloptionen (Symbole) im gewählten Verwendung des Menüs Menü werden gelb dargestellt. SYSTEM SETTING 1/2 Das Gerät verfügt über ein Bildschirmmenü zum R G B / C O M P S E L : xxxxxxx C O M P O N E N T L E V E L : xxxxxxx Durchführen verschiedener Einstellungen zur xxxxxxx...
Hinweis zur Speicherung der Einstellungen SYSTEMEINSTELLUNG 1/2 R G B / KO M P. - WA H L : Die Einstellungen werden automatisch im Speicher des KO M P O N E N T E N - P E G E L : xxxxx Monitors gespeichert.
FERN Einstellungen mit Hilfe PARALLEL FERNB 1POL. der Menüs vornehmen 2POL. 3POL. 4POL. 6POL. Optionen 7POL. 8POL. Das Bildschirmmenü dieses Monitors enthält folgende Optionen. TASTENSPERRE STATUS (Die Optionen zeigen die TASTENSPERRE aktuellen Einstellungen an.) Anpassen und Ändern der Für den Videoeingang FORMAT Einstellungen FARBTEMP.
Für den DVI-Eingang Untermenü Einstellung MANUELL EINST. Wenn Sie BENUTZER für FARBTEMP. festlegen, ändert sich STATUS 1/2 die Farbe der angezeigten Option F O R M AT von schwarz zu weiß. Das bedeutet, xxxxxxx dass Sie die Farbtemperatur xxxxxxx xxxxx einstellen können.
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung BENUTZERSTRG Sie können Bildeinstellungen RGB/KOMP.-WAHL Wenn ein über den Anschluss vornehmen. RGB/COMPONENT eingespeistes • KONTRAST: Zum Einstellen Signal überwacht wird, wählen Sie des Bildkontrasts. je nach eingespeistem Signal RGB • HELLIGKEIT: Zum Einstellen oder KOMP (Komponenten). der Bildhelligkeit.
Seite 110
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung I/P MODUS. (min. Stellen Sie die durch die SD-PIXEL Wählt aufgrund des eingespeisten Bildverzögerung) Bildverarbeitung hervorgerufene ZUORDNUNG Signalformats das SD-Bildformat Verzögerung auf einen minimalen (Pixel) aus. Wert bei der Einspeisung des • FBAS&Y/C: Einstellen auf Signals ein. Überwachung des •...
Fehlerbehebung Technische Daten Bildqualität Dieser Abschnitt soll Ihnen beim Auffinden von Fehlerursachen helfen, um eine Kontaktaufnahme mit LCD-Anzeige a-Si TFT-Aktivmatrix einem technischen Kundendienst möglichst zu Bildformat Typ 15,3 vermeiden. 334 × 200, 390 mm • Das Display ist grün oder lila t Wählen Sie im (B/H, Diagonal) Menü...
75 -Ohm-Abschluss Ausgang der integrierten Lautsprecher Hinweis 0,5 W (mono) Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE Allgemein HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, Spannungsversorgung EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT 100 bis 240 V Wechselspannung,...
Pinbelegung Anschluss PARALLEL REMOTE Modularanschluss (8-polig) Pinnummer Funktionen Legt das Eingangssignal LINE fest Legt das Eingangssignal HDMI fest Legt das Eingangssignal RGB/COMPONENT fest 16:9 Auswählen von NORMAL Auswählen von VERGRÖSSERN Näheres zur Funktionsbelegung siehe Menü FERN (Seite 111). Zur Fernsteuerung erforderliche Kabel Legen Sie die fernzusteuernde Funktion an Masse (Pin 5).