Herunterladen Diese Seite drucken

Beninca VN.S20 Betriebsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VN.S20:

Werbung

Dati tecnici
Technical data
Alimentazione nomin.
Power supply
Assorbimento nomin.
Consumption
Potenza nominale
Power
Torque
Coppia nominale
* Door max. weight
* Peso max. porta
Foro albero uscita
Exit shaft hole
Forza max. su Ø 120
Max. force on Ø 120
Giri in uscita
Exit rounds
**Rapp. riduzione F. C.
** L.S. reduction ratio
Intermittenza lavoro
Jogging
Thermal switch trig.
Interv. termoprotez.
Operat. temperature
Temp. funzionamento
Condensatore
Capacitor
Lubrificazione
Lubrication
Peso
Weight
Dimensioni: vedi fig.1
Dimensions: see fig.1
Dati tecnici
Technical data
Alimentazione nomin.
Power supply
Assorbimento nomin.
Consumption
Potenza nominale
Power
Coppia nominale
Torque
* Door max. weight
* Peso max. porta
Exit shaft hole
Foro albero uscita
Forza max. su Ø 120
Max. force on Ø 120
Giri in uscita
Exit rounds
**Rapp. riduzione F. C.
** L.S. reduction ratio
Intermittenza lavoro
Jogging
Interv. termoprotez.
Thermal switch trig.
Operat. temperature
Temp. funzionamento
Capacitor
Condensatore
Lubrificazione
Lubrication
Peso
Weight
Dimensioni: vedi fig.1
Dimensions: see fig.1
* Per porte bilanciate e diametro del tamburo di avvolgimento del cavo di acciaio Ø 120mm.
* For balancing doors and diameter Ø 120mm of the steel cable winding drum.
* Für ausgewuchtete Türen und Durchmesser der Stahlkabelwicklertrommel Ø 120mm.
* Pour des portes équilibrées et un diamètre du tambour d'enroulement du câble d'acier de 120mm.
* Para puertas balanceadas y diámetro del tambot de enrollamiento del cable de acero 120mm.
* Dla bram równoważnych o średnicy bębna nawijającego linkę stalową Ø 120mm.
** Max. numero di giri eseguibile dall'albero di uscita.
** Max. no. of rounds from the exit shaft.
** Max. Drehzahl der Ausgangswelle.
** Nombre de tours maximum de l'arbre de sortie.
** Max. r.p.m. en el eje de salida.
** Maks. liczba obrotów wału zdawczego
Fig.1
Technische Daten Donnees technique Datos técnicos
Speisung
Alimentation
Stromaufnahme
Absorption
Leistung
Puissance
Couple
Drehmoment
* Max. Türgewicht
* Poids max. porte
Loch Wellenausgang
Trou arbre sortie
Max. Kraft auf Ø 120
Force max. sur Ø 120
Upm am Ausgang
Nb. de tours en sortie
** Untersetzungsverhältnis
** Demultiplication F.C.
Betriebsschaltung
Intermittence travail
Interv. protect. therm.
Temperaturschutzschalter
Temp. fonctionnement
Betriebstemperatur
Kondensator
Condensateur
Schmierung
Lubrification
Gewicht
Poids
Masse: siehe Abb.1
Dimensions: voir fig.1
Technische Daten Donnees technique Datos técnicos
Speisung
Alimentation
Stromaufnahme
Absorption
Leistung
Puissance
Drehmoment
Couple
* Poids max. porte
* Max. Türgewicht
Trou arbre sortie
Loch Wellenausgang
Max. Kraft auf Ø 120
Force max. sur Ø 120
Upm am Ausgang
Nb. de tours en sortie
** Untersetzungsverhältnis
** Demultiplication F.C.
Betriebsschaltung
Intermittence travail
Temperaturschutzschalter
Interv. protect. therm.
Temp. fonctionnement
Betriebstemperatur
Condensateur
Kondensator
Schmierung
Lubrification
Gewicht
Poids
Masse: siehe Abb.1
Dimensions: voir fig.1
Dane techniczne
Alimentación
Napięcie zasilania
Consumo
Pobór prądu
Potencia
Pobór mocy
Par
Moment obrotowy
* Peso max. puerta
* Maks. masa bramy
Agujero eje salida
Otwór wału zdawczego
Fuerza max. en Ø 120
Maks. siła na Ø 120
Revoluciones en salida
Obroty na wyjściu
** Relación reducción
** Przełożenie przekładni
Intermitencia operación
Przerywacz pracy
Interv. termoprotección
Działanie termowył.
Temp. funcionamiento
Temperatura działania
Condensador
Kondensator
Lubrificación
Smarowanie
Peso
Ciężar
Medidas: ver fig.1
Wymiary: zobacz rys.1
Dane techniczne
Alimentación
Napięcie zasilania
Consumo
Pobór prądu
Potencia
Pobór mocy
Par
Moment obrotowy
* Peso max. puerta
* Maks. masa bramy
Agujero eje salida
Otwór wału zdawczego
Fuerza max. en Ø 120
Maks. siła na Ø 120
Revoluciones en salida
Obroty na wyjściu
** Relación reducción
** Przełożenie przekładni
Intermitencia operación
Przerywacz pracy
Interv. termoprotección
Działanie termowył.
Temp. funcionamiento
Temperatura działania
Condensador
Kondensator
Lubrificación
Smarowanie
Peso
Ciężar
Medidas: ver fig.1
Wymiary: zobacz rys.1
251
190.5
100
6.4
fl 25.4
70
VN.S20
VN.ST20
1x230V (50Hz)
3x400V (50Hz)
3A
1.7A
600W
800W
90Nm
105Nm
3700N
4800N
25.4mm
25.4mm
1500N
1750N
24rpm
24rpm
1/20
1/20
40%
80%
130°C
130°C
-5°C / +40°C
-5°C / +40°C
20µF
20µF
Olio Agip Blasia 32
Olio Agip Blasia 32
15kg
15kg
VN.S40
VN.ST40
1x230V (50Hz)
3x400V (50Hz)
3A
1.7A
600W
800W
90Nm
105Nm
3700N
4800N
25.4mm
25.4mm
1500N
1750N
24rpm
24rpm
1/40
1/40
40%
80%
130°C
130°C
-5°C / +40°C
-5°C / +40°C
20µF
20µF
Olio Agip Blasia 32
Olio Agip Blasia 32
15kg
15kg
100
120
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vn.s40Vn.st40