Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palazzetti ALBA THERMO Beschreibung, Reinigung, Technische Angaben
Palazzetti ALBA THERMO Beschreibung, Reinigung, Technische Angaben

Palazzetti ALBA THERMO Beschreibung, Reinigung, Technische Angaben

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALBA THERMO:

Werbung

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ALBA THERMO
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti ALBA THERMO

  • Seite 1 BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALBA THERMO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Seite 2 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pmax Potenza termica nominale Nominal space Max. Puissance nominale Potencia nominal all’ambiente heat output Raumnennwärmeleistung...
  • Seite 3 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm] Prevedere uno spazio tecnico, di almeno 30 cm per lato, accessibile per eventuali manutenzioni. Leave a technical space of at least 30 cm per side that is accessible for possible maintenance.
  • Seite 4 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION...
  • Seite 5 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL Revêtement du plan Copertura del top Top cover Abdeckung der Herdplatte Cubierta del top supérieur Piastra di cottura Cooking plate Plaque de cuisson Kochplatte Placa de cocción Estensione del piano di Extension du plan de Ausdehnung des...
  • Seite 6: Uso Del Piano Cottura

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS USO DEL PIANO COTTURA HOB USE La stufa è dotata di una piano cottura dove The stove is equipped with a hob on which you poggiare pentole e padelle per la cottura degli can cook food in pots and pans.
  • Seite 7 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS USO DE LA PLACA DE COCCIÓN La estufa tiene una placa de cocción done apoyar ollas y sartenes para la cocción de los alimentos. La placa de cocción no es adecuada para cocinar los alimentos directamente en contacto con la placa.
  • Seite 8: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO PULIZIA Le operazioni di pulizia possono essere effettuate dall’utente a patto che siano lette e ben comprese tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Si raccomanda di effettuare la pulizia a stufa spenta e fredda. Apertura sportelli La cucina è dotata di vari sportelli (Fig.1) •...
  • Seite 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH CLEANING The cleaning process can be performed by the user provided that all the instructions in this manual have been carefully read and understood. The stove should be cleaned when it is off and cold. DOORS OPENING • 1 Filling door •...
  • Seite 11 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 12: Türen Öffnen

    DEUTSCH REINIGUNG Der Kunde kann die Reinigung problemlos selbst durchführen, sofern er die Hinweise der vorliegenden Anleitung durchgelesen und verstanden hat. Den Heizofen nur reinigen, wenn er ausgeschaltet und kalt ist. TÜREN ÖFFNEN • 1 Einfülltür • 2 Aschenkastentür • 3 Schubkasten •...
  • Seite 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS NETTOYAGE le présent manuel. Il est préférable de nettoyer l’installation lorsque le poêle est éteint et froid. OUVERTURE DES PORTES • 1 Porte de chargement • 2 Porte du bac à cendres • 3 Grand tiroir • 4 Couverture fenêtre de contrôle •...
  • Seite 15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 16: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL LIMPIEZA Las operaciones de limpieza pueden ser efectuadas por el usuario después de leer y comprender bien todas las instrucciones contenidas en el presente manual. Se recomienda efectuar la limpieza con la estufa apagada y fría. PUERTAS DE APERTURA: •...
  • Seite 17 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 18 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER 634,5 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Dimensioner (mm)
  • Seite 19 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALBA THERMO DATI TECNICI* TECHNICAL FEATURES* TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN* kcal/h 18.060 Potenza Termica Nominale Utile Effective rated thermal output - Nutzbare Nennwärmeleistung Puissance thermique nominale utile - Potencia Térmica Nominal Útil...
  • Seite 20 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Inhaltsverzeichnis