Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 3055 Inbetriebnahme Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet 3055:

Werbung

5) For USB connections, the software prompts you to connect the all-
in-one to a computer. For network connections, connect the network
cable to the network before proceeding.
5) Pour les connexions USB, le logiciel vous invite à connecter le
multifonction à un ordinateur. Pour les connexions réseau, connectez
le câble réseau au réseau avant de poursuivre.
5) Bei USB-Verbindung werden Sie von der Software aufgefordert,
das Multifunktionsgerät an einen Computer anzuschließen. Bei
Netzwerkverbindung schließen Sie das Netzwerkkabel an das
Netzwerk an, bevor Sie fortfahren.
5) Per i collegamenti USB, il software richiede di collegare la periferica
all-in-one a un computer. Per i collegamenti in rete, collegare il relativo
cavo alla rete prima di procedere.
5) Para conexiones USB, el software le pedirá que conecte el
dispositivo multifuncional a un ordenador. Para conexiones de red,
conecte el cable de red a la red antes de continuar.
5) Bij een USB-aansluiting wordt u gevraagd de all-in-one op een
computer aan te sluiten. Bij het aansluiten op een netwerk sluit u eerst
de netwerkkabel op het netwerk aan voordat u verdergaat.
5) Para conexões USB, o software solicita que você conecte o produto
multifunção a um computador. Para conexões de rede, conecte o cabo
de rede à rede antes de continuar.
Windows
6) Follow the onscreen instructions to install the software. When
prompted, select the Typical installation type.
6) Suivez les instructions affichées sur l'écran pour installer le logiciel.
Lorsque l'assistant vous le demande, sélectionnez le type
d'installation Standard.
6) Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Software
zu installieren. Wählen Sie die Installationsart Standard, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
6) Per installare il software, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. Quando richiesto, selezionare il tipo di installazione Tipica.
6) Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software.
Cuando se le solicite, seleccione el tipo de instalación Típica.
6) Installeer de software aan de hand van de instructies op het scherm.
Selecteer het installatietype Standaard wanneer dat wordt gevraagd.
6) Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Quando
solicitado, selecione o tipo de instalação Típica.
20
Windows

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Laserjet 3052