=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Einführung Mit diesem handlichen batterie- und netzbetriebenen Epiliergerät lassen sich Härchen an Beinen, XQWHU GHQ $FKVHOQ XQG DQ HPS¿QGOLFKHQ 6WHOOHQ VFKQHOO XQG SUREOHPORV HQWIHUQHQ Sicherheitsanweisungen 1. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. 2. Wenn Sie das Gerät Dritten aushändigen, vergessen Sie nicht, diese Anleitung beizulegen. 3.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Netzstromadapter 1. Die technischen Daten Ihres Netzstroms müssen mit den Angaben auf dem Gerätschild des Adapters übereinstimmen. 2. Der Netzstecker dient zum vollständigen Trennen des Gerätes von der Stromversorgung. Bitte DFKWHQ 6LH GDUDXI GDVV VLFK GHU 6WHFNHU LPPHU LQ HLQZDQGIUHLHP =XVWDQG EH¿QGHW 3.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Epilieren Das Epiliergerät kann entweder netz- oder batteriebetrieben benutzt werden. Für den Netzbetrieb zunächst darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Stecken Sie das Netzkabel des Netzstromadapters in die Gerätebuchse. Zur schnurlosen Verwendung sollten Sie darauf achten, dass das Gerät voll aufgeladen wurde. ...
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Lagerung Technische daten Eingang: 100 - 240V~ 50/60Hz Ausgang: 3.6V DC 1A Beseitigung der alten elektrischen Geräte. Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) bes- agt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese ge brauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesund- heit und auf die Natur zu verringern.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Introduction With this handy epilator that runs on build in rechargeable batteries and AC adaptor, hair in legs, arms and sensitive areas could be removed quickly and problem free. Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use. 2.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 AC Adaptor 1. The mains voltage must match the information on the rating label of the adaptor. 2. The power plug is used as the disconnect device. Please be sure that the power plug is in oper- able condition. 3.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Operation for Epilation The Epilator can be used by either cord or cordless operation. For cord operation, make sure the device is off. Connect the power cord connection of the AC adap- tor to the socket on the device. ...
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Storage Technical data Input: 100 - 240V~ 50/60 Hz Output: 3.6V DC, 1A Disposal of old electric devices. The European directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE) states that used household devices should not be disposed of with unsorted community waste.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Úvod 6 WtPWR ãLNRYQêP HSLOiWRUHP NWHUê Pi SURYR] QD DNXPXOiWRU\ D Vt RYê DGDSWpU U\FKOH D EH]SUREOpPRY RGVWUDQtWH FKORXSN\ Y SRGSDåt QD SDåtFK D Y UR]NURNX %H]SHþQRVWQt SRN\Q\ 1. 3 HG ]DKiMHQtP SRXåtYiQt S tVWURMH VL S HþW WH QiYRG N SRXåLWt 2.
Seite 34
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Garantiekarte (Produktbezeichnung xxxxxx xxxxxx / EAN xxxxxxxxxxxxx) dlslrtonplstn Wciefecjcj Y cag ]\Z^_[^][[]Z`X 0000000000000 Produktbeschreibung Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die kostenfreie Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Wciefakhj Y etnq guqmns ]\Z^_[^][[]Z`X Guarantee Card (Product Description xxxxxx xxxxxx / Item Number xxxxxxxxxxxxx) Product Description 0000000000000 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase.
Seite 36
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Wbciefakhj Y cag ]\Z^_[^][[]Z`X nazwa produktu Karta gwarancyjna (nazwa produktu xxxxxx xxxxxx / EAN xxxxxxxxxxxxx) 0000000000000 W ramach naszych warunków gwarancji udzielamy dla naszych technicznych gwarancji ej j ci i funkcjonowania. Okres gwarancji wynosi 24 z dniem dokonania zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu kasowego jako dowodu dokonania zakupu. W celu w trakcie sprawnego skontakt...
Seite 37
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Wciefvkhj Y cag ]\Z^_[^][[]Z`X ozna eni výrobku 0000000000000 pracovníci, rádi uky nevznikají. nebo ze zákonné záruky výrobku. . Poskytnutí záruky o, ale je na záruce nezávislé. Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel Bezplatná zákaznická horká linka: +420 800 767 626 –pátek, 9:00–18:00 hodin) info@rossmann.cz Kontaktujte nás telefonicky, e-...
Seite 38
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Garanciajegy (Termékmegjelölés xxxxxx xxxxxx / EAN xxxxxxxxxxxxx) Wciefvkhj Y cag ]\Z^_[^][[]Z`X 0000000000000 Termékmegjelölés Garanciális árlás napjától számított 24 hónap. Kérjük, hogy -mailben vegye fel velünk a kapcsolatot. Szakképzett kollégái va, szállításra alkalmas-e. anyagokra. Erre a k tkoznak. d. víz vagy ütés anítás formájában).
Seite 39
=7?,--/@KHLQ -.-1.2 Garanti belgesi (Ürün tan m xxxxxx xxxxxx / EAN xxxxxxxxxxxxx) Wciefakwjx Y cag ]\Z^_[^][[]Z`X Ürün tanm m 0000000000000 iyi üstlenmekteyiz. Garanti süresi içinde ya da elektronik posta ile bizimle irtibata geçiniz. Ürünün kuraklara uygun üstlenmekteyiz . tazminat talepleri için de geçerlidir. erinden kaynaklanan kendisi yenileyemez.